J'aimerais faire une dernière remarque sur le rapport du Conseil de sécurité. | UN | وتبقى نقطة واحدة أخيرة أود أن أثيرها عن تقرير مجلس الأمن. |
Je vous le demande une dernière fois, alors écoutez attentivement. | Open Subtitles | سأسألك مرة واحدة أخيرة أيها العجوز اصغي جيدًا. |
une dernière nuit de débauche avec les copains... avant de m'installer avec ma fiancée, Gwen. | Open Subtitles | ليلة واحدة أخيرة من الفسق مع الرفاق قبل الإرتباط مع خطيبتى جوين |
un dernier boulot, tu sais, juste un tout dernier. | Open Subtitles | مهمة واحدة أخيرة, أنتِ تعلمين؟ مهمة واحدة إضافية |
Mon pauvre petit coeur n'a plus qu'un dernier souhait... ..jouer avec mes grands-enfants. | Open Subtitles | قلبي المسكين لديه أمنية واحدة أخيرة أن ألعب مع أحفادي قبل أن أموت |
8. Décide de proroger une dernière fois le mandat de l'ONUSAL, pour une période se terminant le 30 avril 1995; | UN | ٨ - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور لفترة واحدة أخيرة حتى ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٥؛ |
8. Décide de proroger une dernière fois le mandat de l'ONUSAL, pour une période se terminant le 30 avril 1995; | UN | ٨ - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور لفترة واحدة أخيرة حتى ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٥؛ |
Je suis ici pour te demander une dernière fois de laisser tomber. | Open Subtitles | أنا هنا لأطلب منك مرة واحدة أخيرة بأن تتراجع |
Il faut que tu me fasses confiance une dernière fois. | Open Subtitles | أحتاج منك لأن تثق بي لمرة واحدة أخيرة |
C'est pourquoi vous avez une dernière tâche à faire durant votre break. | Open Subtitles | وهذا هو سبب أنه بعد الإستراحة لديكم مهمة واحدة أخيرة |
Donnez moi une dernière chance. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أن تعطيني فرصة واحدة أخيرة. |
Alors, je lui ai offert une dernière mission sur le terrain en demandant sa participation. | Open Subtitles | وأيضاً كنت أعرف بأن التقاعد سيتقتله لذا فقد أعطيته فرصة واحدة أخيرة في العمل الميداني وطلبت مشاركته |
Je vous offre une dernière chance de résurrection. | Open Subtitles | أنا أعرض عليكَ فرصة واحدة أخيرة في التجديد |
Et bien, je t'ai sauvé une dernière idée de la poubelle qu'est mon cerveau. | Open Subtitles | حسنًا، لقد حفظت لك فكرة واحدة أخيرة من كيس القمامة والذي هو دماغي |
une dernière fois avant de vous condamner, vous vous repentez ? | Open Subtitles | مرةً واحدة أخيرة قَبل أن تداني هل تتوبين أم لا؟ |
une dernière balade ? | Open Subtitles | هل يُمْكِنُ أَنْ نَذهب في جولة واحدة أخيرة ؟ |
Mais on devrait peut-être s'embrasser une dernière fois. | Open Subtitles | لكن ربما.. تعلمين, علينا التقبيل مرة واحدة أخيرة. |
Peut-être le romantisme de la lumière des bougies, mais j'ai décidé d'essayer une dernière fois. | Open Subtitles | ربما كانت القوة الرومانسية للشموع, لكن قررت محاولة فرصة واحدة أخيرة. |
un dernier obstacle vous sépare de votre objectif, rejoindre nos rangs. | Open Subtitles | عقبة واحدة أخيرة تفصلكم عن هدفكم. وهو الإلتحاق بصفوفنا الثمينة. |
Tout ce qu'il voulait, c'était un dernier baiser, Claire. | Open Subtitles | كل ما أراده كان قبلة واحدة أخيرة .. كلير |
Brophy ! Je cherche mon appareil photo pour un dernier cliché. | Open Subtitles | أنا أبحث عن كاميرتي ، أريد إلتقاط صورة واحدة أخيرة |