Le Comité a reporté l'élection d'un membre à choisir parmi les États d'Afrique pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2006. | UN | وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من الدول الأفريقية لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2006. |
Le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection d'un membre à choisir parmi les États d'Afrique et de deux membres à choisir parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2001. | UN | وأرجأ المجلس حتى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من الدول الأفريقية وعضوين اثنين من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001. |
Il a reporté à une date ultérieure l'élection d'un membre à choisir parmi les États d'Afrique et d'un membre à choisir parmi les États d'Europe occidentale et autres États pour un mandat de trois ans prenant effet à la 1re séance de la dix-septième session de la Commission, en 2008, et venant à expiration à la clôture de sa dix-neuvième session, en 2011. | UN | وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من الدول الأفريقية وعضو واحد من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة ثلاث سنوات تبدأ من تاريخ الجلسة الأولى للدورة السابعة عشرة للجنة في عام 2008 وتنتهي باختتام الدورة التاسعة عشرة للجنة في عام 2011. |
Il a en outre reporté l'élection d'un membre à choisir parmi les États d'Afrique pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2010. | UN | وأجّل المجلس مرة أخرى انتخاب عضو واحد من الدول الأفريقية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010. |
f) Un ressortissant d'un État d'Afrique ou d'un État d'Europe orientale à tour de rôle, le siège revenant à un ressortissant d'un État d'Afrique lors de la première élection qui suivra l'adoption de la résolution; | UN | (و) مواطن واحد من الدول الأفريقية أو من دول أوروبا الشرقية، بالتناوب، على أن يخصص المقعد لمواطن من دولة أفريقية في أول انتخاب يجرى بعد اتخاذ هذا القرار؛ |
cc À sa 10e séance, le 25 avril 2013, le Conseil a reporté à une date ultérieure l'élection d'un membre à choisir parmi les États d'Afrique pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2014. | UN | الهند. (ج ج) أرجأ المجلس في جلسته العاشرة، المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2013، انتخاب عضو واحد من الدول الأفريقية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014. |
Marockk ii À sa 10e séance, le 25 avril 2013, le Conseil a reporté à une date ultérieure l'élection d'un membre à choisir parmi les États d'Afrique pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2014 (voir la décision 2013/201 B). | UN | (ط طج ج) أرجأ المجلس في جلسته العاشرة، المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2013، انتخاب عضو واحد من الدول الأفريقية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014 (انظر المقرر 2103/201 باء). |
w À sa 4e séance plénière, le 29 avril 2002, le Conseil a reporté à une date ultérieure la nomination d'un membre à choisir parmi les États d'Afrique pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 30 juin 2005 (décision 2002/201 B). | UN | (ث) أرجأ المجلس إلى دورة قادمة تعيين عضو واحد من الدول الأفريقية لعضوية تبدأ مدتها من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 30 حزيران/يونيه 2005 (المقرر 2002/201 باء). |
w À sa 4e séance plénière, le 29 avril 2002, le Conseil a reporté à une date ultérieure la nomination d'un membre à choisir parmi les États d'Afrique pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 30 juin 2005 (décision 2002/201 B). | UN | (ث) أرجأ المجلس إلى دورة قادمة تعيين عضو واحد من الدول الأفريقية لعضوية تبدأ مدتها من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 30 حزيران/يونيه 2005 (المقرر 2002/201 باء). |
Le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection d'un membre à choisir parmi les États d'Afrique, de deux membres à choisir parmi les États d'Asie, de trois membres à choisir parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes et de six membres à choisir parmi les États d'Europe occidentale et autres États pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2003. | UN | وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من الدول الأفريقية وعضوين من الدول الآسيوية وثلاثة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وستة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003. |
v À sa 4e séance plénière, le 29 avril 2002, le Conseil a reporté à une date ultérieure la nomination d'un membre à choisir parmi les États d'Afrique pour un mandat prenant effet à la date de l'élection (décision 2002/201 B). | UN | (ت) أرجأ المجلس، في جلسته العامة الرابعة المعقودة في 29 نيسان/أبريل 2002، إلى دورة مقبلة تعيين عضو واحد من الدول الأفريقية لعضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب (المقرر 2002/201 باء). |
Par acclamation, le Conseil élit le Zimbabwe pour pourvoir au siège vacant à la Commission pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2012 et se terminant le 31 décembre 2015, et reporte à nouveau l'élection d'un membre à choisir parmi les États d'Afrique pour le même mandat. | UN | انتخب المجلس زمبابوي، بالتزكية، لملء شاغر متبق في اللجنة لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015، وقرر إرجاء انتخاب عضو واحد من الدول الأفريقية مرة أخرى لفترة العضوية نفسها. |
Il a reporté à une date ultérieure l'élection d'un membre à choisir parmi les États d'Afrique, d'un membre à choisir parmi les États d'Asie, de deux membres à choisir parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes et de trois membres à choisir parmi les États d'Europe occidentale et autres États pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2008. | UN | وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من الدول الأفريقية وعضو واحد من الدول الآسيوية وعضوين من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وثلاثة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008. |
À la même séance, il a reporté à une date ultérieure l'élection d'un membre à choisir parmi les États d'Afrique et d'un membre parmi les États d'Europe occidentale et autres États pour un mandat de trois ans prenant effet à la 1re séance de la dix-septième session de la Commission en 2008 et venant à expiration à la clôture de sa dix-neuvième session en 2011 (voir décision 2007/201 B). | UN | وفي الدورة نفسها، أجل المجلس انتخاب عضو واحد من الدول الأفريقية ودول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة ثلاثة أعوام تبدأ في الجلسة الأولى (المعقودة في عام 2008) للدورة السابعة عشرة للجنة وتنتهي باختتام الدورة التاسعة عشرة للجنة في عام 2011 (انظر المقرر 2007/201 باء). |
À la même séance, le Conseil a reporté à une date ultérieure l'élection d'un membre à choisir parmi les États d'Afrique et d'un membre à choisir parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes, pour un mandat de deux ans prenant effet le 1er janvier 2013 et venant à expiration le 31 décembre 2014 (voir décision 2012/201 D). | UN | وفي الجلسة نفسها، أرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من الدول الأفريقية وعضو واحد من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لعضوية مدتها سنتان تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 (انظر المقرر 2012/201 دال). |
À la même séance, le Conseil a reporté à une date ultérieure l'élection d'un membre à choisir parmi les États d'Afrique pour un mandat prenant effet à la 1re séance de la cinquante-neuvième session de la Commission, en 2014, et venant à expiration à la clôture de sa soixante-deuxième session, en 2018 (voir la décision 2013/201 B). | UN | وفي الجلسة نفسها، أرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من الدول الأفريقية لفترة تبدأ من الجلسة الأولى للدورة التاسعة والخمسين للجنة، في عام 2014، وتنتهي باختتام الدورة الثانية والستين للجنة، في عام 2018 (انظر المقرر 2013/201 باء). |
À la même séance, le Conseil a reporté à une date ultérieure l'élection d'un membre à choisir parmi les États d'Afrique pour un mandat prenant effet à la 1re séance de la cinquante-neuvième session de la Commission, en 2014, et venant à expiration à la clôture de sa soixante-deuxième session, en 2018 (voir la décision 2013/201 B). | UN | وفي الجلسة نفسها، أرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من الدول الأفريقية لفترة تبدأ من الجلسة الأولى للدورة التاسعة والخمسين للجنة، في عام 2014، وتنتهي باختتام الدورة الثانية والستين للجنة، في عام 2018 (انظر المقرر 2013/201 باء). |
kk À sa 10e séance, le 25 avril 2007, le Conseil a reporté à une date ultérieure l'élection d'un membre à choisir parmi les États d'Afrique, d'un membre à choisir parmi les États d'Asie, de deux membres à choisir parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes et de trois membres à choisir parmi les États d'Europe occidentale et autres États pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2008 (décision 2007/2001 B). | UN | (ك ك) أجل المجلس في جلسته العاشرة، المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2007، انتخاب عضو واحد من الدول الأفريقية وعضو واحد من الدول الآسيوية، وعضوين من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وثلاثة أعضاء من دول أوروبا الغربية والدول الأخرى لفترة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008 (المقرر 2007/201 باء). |
f) Un ressortissant d'un État d'Afrique ou d'un État d'Europe orientale à tour de rôle, le siège revenant à un ressortissant d'un État d'Afrique lors de la première élection qui suivra l'adoption de la résolution; | UN | (و) مواطن واحد من الدول الأفريقية أو من دول أوروبا الشرقية، بالتناوب، على أن يخصص المقعد لمواطن من دولة أفريقية في أول انتخاب يجرى بعد اتخاذ هذا القرار؛ |
f) Un ressortissant d'un État d'Afrique ou d'un État d'Europe orientale à tour de rôle, le siège revenant à un ressortissant d'un État d'Afrique lors de la première élection suivant l'adoption de la résolution; | UN | (و) مواطن واحد من الدول الأفريقية أو من دول أوروبا الشرقية، بالتناوب، على أن يخصص المقعد لمواطن من دولة أفريقية في أول انتخاب يجرى بعد اتخاذ القرار؛ |