ويكيبيديا

    "واحد من فئة الخدمات العامة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • agent des services généraux
        
    • des services généraux recruté
        
    • de la catégorie des services généraux
        
    À l'heure actuelle, un seul agent des services généraux est chargé de cette tâche pour les deux systèmes. UN ويوجد في الوقت الحاضر موظف واحد من فئة الخدمات العامة مكلف بالقيام بهذا العمل لكلا النظامين.
    Un agent des services généraux recruté sur le plan national secondera le chef du Groupe. UN وسيساعد كبير موظفي شؤون السلوك والانضباط موظف واحد من فئة الخدمات العامة.
    Un agent des services généraux apporte également un soutien en matière d'assistance technique et dans d'autres domaines de travail. UN وهناك أيضاً موظف واحد من فئة الخدمات العامة مخصص للدعم في مجال المساعدة التقنية ومجالات العمل الأخرى.
    Personnel recruté sur le plan national : reclassement d'un poste d'agent des services généraux en poste d'administrateur UN الموظفون الوطنيون: إعادة تصنيف وظيفة موظف واحد من فئة الخدمات العامة لتصبح وظيفة موظف وطني.
    La procédure de recrutement de deux administrateurs et d'un agent des services généraux a été mise en route. UN وشُرع في توظيف شخصين من الفئة الفنية وشخص واحد من فئة الخدمات العامة.
    Le Chef de la Section sera également assisté par un agent des services généraux et un agent local. La Section se compose comme suit : UN وسيساعد رئيس القسم موظف واحد من فئة الخدمات العامة وموظف واحد من الرتبة المحلية ويتكون القسم مما يلي:
    Postes supplémentaires proposés : 10 administrateurs et 1 agent des services généraux UN اﻹضافة المقترحة: ١٠ موظفين من الفئة الفنية، وموظف واحد من فئة الخدمات العامة
    Deux administrateurs de projet et un agent des services généraux sont nécessaires pour mener à bien les travaux de recherche, de rédaction et de publication de ce rapport, actuellement publié dans environ 20 langues différentes. UN وتحتاج أعمال البحث والتحرير والنشر المتعلقة بهذا التقرير الذي يصدر اﻵن ﺑ ٢٠ لغة الى اثنين من موظفي المشاريع من الفئة الفنية وموظف واحد من فئة الخدمات العامة.
    Comme indiqué ci-après, une partie de cette contribution servira à recruter un agent des services généraux. UN وكما ترد اﻹشارة إلى ذلك أدناه، سوف يستعمل جزء من هذا اﻹسهام لتعيين موظف واحد من فئة الخدمات العامة.
    Comme indiqué ci-après, une partie de cette contribution servira à recruter un agent des services généraux. UN وكما هو مبين أدناه، سيستخدم جزء من هذه المساهمة لتوظيف موظف واحد من فئة الخدمات العامة.
    Le personnel d'appui se composerait de 1 agent des services généraux et de 4 agents recrutés localement. UN ويتألف موظفو الدعم اللازمين من موظف واحد من فئة الخدمات العامة وأربعة موظفين من الرتبة المحلية.
    1 poste d'administrateur recruté sur le plan national, 1 poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national UN موظف واحد من الفنية الوطنية، وموظف واحد من فئة الخدمات العامة الوطنية
    Un agent des services généraux pendant trois mois UN موظف واحد من فئة الخدمات العامة لمدة ثلاثة أشهر
    :: Le Bureau du Directeur (1 Directeur, 1 administrateur et 1 agent des services généraux); UN :: مكتب المدير، ويتكون من مدير واحد، وموظف واحد من الفئة الفنية وموظف واحد من فئة الخدمات العامة
    Les administrateurs généraux devront bénéficier chacun de l'appui administratif d'un agent des services généraux. UN وسيحتاج أيضا كل واحد من هذين الموظفين الرئيسيين المقترحين إلى دعم إداري يقدمه موظف واحد من فئة الخدمات العامة.
    Traitements et dépenses communes de personnel pour un agent des services généraux (autres classes) UN التكاليف المتعلقة بموظف واحد من فئة الخدمات العامة/الرتب اﻷخرى ١٠٢,٠
    On notera à ce propos que la liste des fournisseurs du Service des achats et des transports du Bureau des services de conférence et services d'appui est tenue par un seul fonctionnaire, agent des services généraux. UN وجدير بالذكر في هذا الصدد أن قائمة البائعين الموجودة في دائرة المشتريات والنقل بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم يحتفظ بها حاليا موظف واحد من فئة الخدمات العامة.
    Il faudrait pour cela des ressources nécessaires au financement d'un poste d'administrateur de niveau P-4 et d'un poste d'agent des services généraux. UN وسوف يتطلب ذلك موارد تعادل التكلفة المطلوبة لموظف واحد من الرتبة ف-4 وموظف واحد من فئة الخدمات العامة.
    Il faudra pour cela des ressources équivalent à un administrateur de niveau P-4 et à un agent des services généraux. UN وسوف يتطلب ذلك موارد تعادل التكلفة المطلوبة لموظف واحد من الرتبة ف-٤ وموظف واحد من فئة الخدمات العامة.
    Dans l'état qu'il a présenté, le Secrétaire général a prévu les dépenses nécessaires à l'affectation d'un envoyé spécial ayant rang de Secrétaire général adjoint, de deux fonctionnaires du Service de sécurité et d'un agent des services généraux. UN وقد أدرج اﻷمين العام في بيانه عن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار ما يلزم لتغطية تكاليف مبعوث خاص برتبة وكيل لﻷمين العام واثنين من موظفي اﻷمن وموظف واحد من فئة الخدمات العامة.
    L'effectif du Centre régional comprend actuellement le Directeur et un fonctionnaire de la catégorie des services généraux. UN 26 - يتكون ملاك موظفي المركز الإقليمي حاليا من المدير وموظف واحد من فئة الخدمات العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد