ويكيبيديا

    "واحسرتاه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Hélas
        
    Les choses ont sans doute changé, avec de nouveaux noms et de nouveaux systèmes mais, Hélas, la situation reste la même. UN قد تكون اﻷمور تغيرت، بأسماء جديدة وأنظمة جديدة، ولكن واحسرتاه إنها نفس القصة القديمة.
    Hélas, je choisis mes serviteurs pour leur beauté, pas pour leur combattivité. Open Subtitles واحسرتاه , فخدمي يتم أختيارهم بسبب حسنهم وليس بسبب شجاعتهم
    - Si... "Hélas, pauvre Yorick..." Open Subtitles أنا أعرف ذلك. للأسف، وسوء يوريك. واحسرتاه
    Hélas... que signifie cette chanson? Open Subtitles واحسرتاه ، أيتهـا الفتاة ، ما معنى هذه الأغنية ؟
    Hélas, pauvre cœur, ce baiser offre moins de réconfort que l'eau glacée à un serpent. Open Subtitles واحسرتاه أيها القلب المسكين لا عزاء بتلك القبلة كما لا نجاة بالماء المتجمد لأفعى تتضور الجوع
    Hélas ! Nos chasseurs de classe chaton n'étaient pas de taille contre leurs chaises. Open Subtitles واحسرتاه ، سفننا الصغيرة المهاجمة ليس نِداً لكراسيهم القوية
    Hélas, je dois abuser de toi, ma petite femme, et te faire souffrir, avant que vienne le plaisir. Open Subtitles واحسرتاه, الأن علىَ الأعتداء عليكِ, زوجتي الصغيرة, و أجعلكِ تعانينَ قبل لحظة من متعتنا.
    Hélas, ce n'était pas le destin. Open Subtitles واحسرتاه ، لم يكن من المُقدر ان يكن
    Mais, Hélas, les bons sentiments ravivent également les mauvais. Open Subtitles حملُ آخر بـ"الصدفة"قريباً. أجل , أجل. لكن , واحسرتاه
    Par Jésus et la Charité Hélas, quelle honte infâme Open Subtitles والله ، واحسرتاه ، اللعنة والعار
    Hélas pour elle! Révèle-moi son nom. Open Subtitles واحسرتاه عليها أخبرنى بإسمها
    Hélas, il est fou. Open Subtitles واحسرتاه ، إنه مجنون
    Aujourd'hui, je connais la fin de cette histoire, nous connaissons la fin de cette histoire qui a aussi été la fin de la vie des milliers de personnes que nous, envoyés de l'ONU, nous avions vues, à qui nous avions parlé et qui nous avaient reçus — Hélas! à tort — en libérateurs. UN واليوم، أعلم كيف انتهت القصة. نعلم نهاية القصة التي كانت أيضا نهاية ﻷرواح آلاف من الناس الذين شاهدناهم، نحن مبعوثو اﻷمم المتحدة، والذين تكلمنا معهم والذين رحبــوا بنــا - واحسرتاه خطأ - بصفتنا محررين.
    Ma joue est froide et blanche, Hélas ! Open Subtitles وجنتي باردة بيضاء* *واحسرتاه
    Hélas, elle est plus belle que toi. Open Subtitles واحسرتاه ، إنها أكثر جمالاً منكِ !
    Hélas d'autres gouvernements menacent d'imposer des exigences similaires de localisation forcée des données. Ces règles ne sont pas seulement contraires aux principes fondamentaux d'infrastructure ouverte et interconnectée d'Internet. News-Commentary واحسرتاه فهناك حكومات اخرى تهدد بفرض متطلبات مماثلة تتعلق بمتطلبات توطين البيانات وبشكل اجباري علما ان مثل هذه الاحكام لا تتناقض مع المبادىء الاساسية لبنية تحتية مفتوحة ومتشابكة للانترنت فحسب بل انها كذلك تخلق مخاطر تتعلق بالخصوصية كما انها لا تعمل شيء من اجل حل المشكلة الاساسية والمتعلقة بتقييد حرية وصول الحكومات الى البيانات الشخصية والمتوفره لدى الشركات الخاصة.
    Hélas! Open Subtitles واحسرتاه!
    Hélas! Open Subtitles واحسرتاه!
    Hélas! Open Subtitles واحسرتاه!
    Hélas! Open Subtitles واحسرتاه!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد