ويكيبيديا

    "واخرج" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et sortez
        
    • sors
        
    • Dehors
        
    • et partez
        
    • dégage
        
    • et sortir
        
    • et dégagez
        
    • et va-t'en
        
    • et casse-toi
        
    • et je m'en vais
        
    FBI. Vous êtes cernés. Lâchez votre arme et sortez les mains sur la tête. Open Subtitles إنّها المباحث، إنّك محاصر، أنزل سلاحك واخرج واضعاً يديك فوق رأسك
    Ne réinitialisez personne... détruisez tout et sortez de là. Open Subtitles لا تعيد الضبط لأي شخص دمرهم جميعًا، واخرج حالاً.
    Jette tes armes et sors les mains sur la tête. Open Subtitles ارمس السلاح اللي معاك واخرج وانت رافع اديك
    Pistolet sur le tableau de bord et sors tout de suite ! Open Subtitles فلتضع السلاح أمامك على اللوحة واخرج من السيارة ، الآن
    Jetez votre arme Dehors et sortez les mains en l'air. Open Subtitles خيارك الوحيد أن تلقي بسلاحك جانباً واخرج ويديك على رأسك
    Prenez vos hommes et partez. Ce village est sous ma protection. Open Subtitles خذ رجالك واخرج من هنا، هذه البلدة خاضعة لحمايتي
    Payez l'addition et sortez de là dès que vous pouvez. Open Subtitles ادفع الحساب واخرج من هنا بأسرع ما يمكنك
    Éteignez la télévision, habillez-vous et sortez d'ici. Open Subtitles سأعطيك أوامر .. أغلق التلفاز ارتدي ملابسك، واخرج من هذه الشقة
    Ne restez pas en ligne et sortez maintenant. Open Subtitles ابقَ بعيدًا عن الخطّ واخرج حالًا، رجاءً.
    Père, sortez ! Jurez sur l'acte et sortez ! Open Subtitles أبى, أُخرج من هنا إقسم على المرسوم الملكى واخرج من هنا
    Posez votre arme et sortez. Open Subtitles ضع سلاحك جانباً واخرج
    Alors, quand l'addition arrive, ce que tu fais tu parviens jusqu'à ta poche tu ouvres ton portefeuille et tu sors les papiers verts ! Open Subtitles هل ستمد يدك لمحفظتك؟ انزع القفل عن محفظتك, واخرج من تلك الأوراق الخضراء إنها تسمى نقود.
    Non... Va-t-en ! Prends ton fourrage à la crème et sors d'ici. Open Subtitles لا , إذهب , خذ جاذبيتك واخرج من هنا ترجمة ام الفوارس
    Arrête de penser à te faire violer et sors de la voiture putain ! Open Subtitles عليك أن تكّف هوسك عن ! الإغتصاب واخرج من السيارة حالاً
    Pas de congé maladie. Assez bavardé. Dehors. Open Subtitles لا , ولكن هناك تعويض عن الخسائر توقف عن تعطيلي واخرج من السيارة
    emportez votre "ronron" et partez avant que je démolisse votre gling-gling ! Open Subtitles خذ ـــــــــــ واخرج من معرضي قبل أن أضربك في منطقتك الحساسة
    Donc prends ton bordel et dégage d'ici. Sérieusement. Open Subtitles لذلك اجمع أشياءك القذرة واخرج من هنا، أنا أعني ذلك
    Donnez-moi juste 6 à 8 minutes pour entrer, voler le test et sortir. Open Subtitles انتظرونى فى غدود يت الى 9 دقائق ادخل ثم تقوموا بالاختبار واخرج
    Ça ne me prendra que quelques minutes pour arriver à ma voiture, donc prenez ce délai et dégagez d'ici. Open Subtitles لأخرج من هنا واتجه إلى سيارة الدورية, لذا استغل هذا الوقت واخرج من هنا وافعل ما يتطلبه الأمر
    Bien, Sean. Prends la boîte et va-t'en. Open Subtitles جيد (شون)، الآن خذ الصندوق واخرج من هناك
    Rends-moi les clés et disparaîs. Mets-les sur la table et casse-toi. Open Subtitles أعطني المفاتيح وأرحل ضعها على الطاولة واخرج من هنا
    Je vais remballer mes casseroles et mes poêles et je m'en vais. Open Subtitles انا فقط سوف احزم قدوري ومقالي واخرج من هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد