D'accord, pourquoi ne pas y retourner, Et je veux que tu travailles jusqu'à ce que tu n'en aies plus. | Open Subtitles | جيد حسنا لم لا تراجع المطلوب واريدك ان تعمل عليه حتى تنهيه كله |
Mais évidemment, j'ai une vue différente sur ça, Et je veux que vous l'écoutiez. | Open Subtitles | ولكن من الواضح ان لدي وجهة نظر مختلفة عنه واريدك ان تسمعيها |
Et je veux que vous sachiez qu'il est très rassurant sachant que vous êtes sur mon côté, un homme comme vous dont le cul et balles sont sur affichage pour tout le monde à voir le long avec sa femme se faire baiser | Open Subtitles | واريدك ان تعرف اني مطمئن ان بجانبي , رجل مثلك مؤخرة و عضو من في العرض |
J'ai emballé près de 25 filles ici même. Je veux que tu sois ma 26e. | Open Subtitles | روكسان لقد تعرفت على 25 فتاة اخرى واريدك ان تكوني السادسة والعشرون |
Et j'ai besoin que tu penses à ce qui arriverait à ton âme immortelle si tu oses me défier. | Open Subtitles | واريدك ان تتذكر ماذا ليحدث لروحك الخالده لو تجرات على مخالفتي |
J'amène Pernell au tribunal pour PJ, Et je veux que vous soyez mon avocat. | Open Subtitles | ساذهب ببارنيل الي المحكمه واريدك ان تكون المحامي الخاص بي |
Parce que tu es mon partenaire d'amour et de vie Et je veux que tu fasses partie de tout ce que je fais sur cette Terre. | Open Subtitles | واريدك ان تكون جزء من كل شيئ اقوم به على هذه الارض |
Ok, Et je veux que tu fasses comme si t'étais ma copine pour qu'elle soit vraiment triste, et ensuite qu'elle annule le mariage, et après, elle s'enfuit avec moi. | Open Subtitles | واريدك ان تتظاهري انك صديقتي المقربة بحيث تصبح حزينة جداً وبعد ذلك تلغي حفل الزفاف وبعد ذلك تهرب معي |
Tu as trouvé une toute nouvelle manière de démolir le glee club, Et je veux que ça continue. | Open Subtitles | لقد وجدتي طريقة جديده للقضاء على نادي جلي واريدك ان تواصلي فعله |
Maintenant, Je veux que tu la regardes Et je veux que tu lui dises. | Open Subtitles | والآن اريدك ان تنظر اليها واريدك ان تخبرها |
Je ne suis pas à toi Et je veux que tu partes tout de suite de chez moi ! | Open Subtitles | أنا لست ملكك واريدك ان تخرج من منزلي الان |
Je dois faire des excuses à Ellie, Et je veux que tu vienne avec moi. | Open Subtitles | احتاج الى الاعتذار من ايلي واريدك ان تأتي معي |
C'était hors contexte, Et je veux que vous sachiez, c'est pas pour ça que je vous ai embauchée. | Open Subtitles | لقد سمعتي شيئاً خارج السياق واريدك ان تعلمي بأنه ليس السبب الذي دعاني لتوظيفك |
Tu as blessé Chelsea Et je veux que tu sois gentil avec elle. | Open Subtitles | انت تأذي مشاعر شيلسي واريدك ان تبذل جهدا لتكون ألطف بتعاملها |
J'ai quelques images à vous montrer Et je veux que vous me disiez ce qu'elles vous évoquent. | Open Subtitles | عندي بعض الصور لك لكي تلقي نظرة عليها واريدك ان تساعديني بان تقولي لي ما تريه بهم |
Je ne sais pas de quoi tu parles Lucy... Et je veux que tu la fermes. | Open Subtitles | انا لا اعرفه انا لا اعرف بحق الجحيم عمن تتكلمين , لوسى واريدك ان تصمتى |
Et je veux que tu traites Wyatt et Gary avec respect et dignité. | Open Subtitles | واريدك ان تعامل وايت و جارى بكل الاحترام والتبجيل |
Tu es ma petite-copine Et je veux que tu sois là. | Open Subtitles | انتي صديقتي , واريدك ان تكوني موجوده |
Je veux que tu respires bien à fond et que tu fasses semblant d'être confiant. | Open Subtitles | وبصرها يأتي ثانياً واريدك ان تأخذ نفس عميق وأدع انك واثق بنفسك |
Je n'en suis pas sûr, mais je dois le retrouver, Et j'ai besoin que tu me couvres. | Open Subtitles | انا لااعرف بعد ولكن لابد ان اجده واريدك ان تغطى غيابى |
Et j'ai besoin que tu n'abondonne pas. | Open Subtitles | واريدك ان تقاتلي |