vi) Examine les renseignements sur la mobilisation et l'utilisation des ressources financières et autres formes d'aide fournies pour atteindre les objectifs de la Convention, y compris les informations émanant du Mécanisme mondial; | UN | `6` النظر في المعلومات عن تعبئة واستخدام الموارد المالية وغيرها من أشكال الدعم بغية تعزيز فعاليتها وكفاءتها في سبيل بلوغ أهداف الاتفاقية، بما في ذلك المعلومات المقدمة من الآلية العالمية؛ |
vi) Examine les renseignements sur la mobilisation et l'utilisation des ressources financières et autres formes d'aide fournies pour atteindre les objectifs de la Convention, y compris les informations émanant du Mécanisme mondial; | UN | `6` النظر في المعلومات عن تعبئة واستخدام الموارد المالية وغيرها من أشكال الدعم بغية تعزيز فعاليتها وكفاءتها في سبيل بلوغ أهداف الاتفاقية، بما في ذلك المعلومات المقدمة من الآلية العالمية؛ |
En conséquence, les observations concernant le financement du terrorisme seront très limitées et porteront sur l'origine des fonds, les supports utilisés pour les transactions et l'utilisation des ressources financières. | UN | ولذلك فإن من الممكن فقط تقديم تعليقات محدودة عن تمويل الإرهاب. وتشير تلك إلى مصادر التمويل وطرق المعاملات واستخدام الموارد المالية. |
FNUAP : Capacité d'absorption et utilisation des ressources financières | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: القــدرة الاستيعابيــة واستخدام الموارد المالية |
2. On a exploité un certain nombre de sources pour élaborer le présent rapport sur les moyens de renforcer la capacité d'absorption et de mieux utiliser les ressources financières dans les pays de programme. | UN | ٢ - إن هذا التقرير المقدم إلى المجلس التنفيذي بشأن سبل زيادة القدرة الاستيعابية للبلدان التي تنفذ بها برامج للصندوق واستخدام الموارد المالية فيها يستند إلى عدد من المصادر. |
vi) Examinerait les renseignements sur la mobilisation et l'utilisation des ressources financières et autres formes d'aide fournies pour atteindre les objectifs de la Convention, y compris les informations émanant du Mécanisme mondial; | UN | `6` النظر في المعلومات عن تعبئة واستخدام الموارد المالية وغيرها من أشكال الدعم بغية تعزيز فعاليتها وكفاءتها في سبيل بلوغ أهداف الاتفاقية، بما في ذلك المعلومات المقدمة من الآلية العالمية؛ |
Les Parties évaluent la mobilisation et l'utilisation des ressources financières et autres formes d'appui, et donnent des orientations sur la manière de renforcer leur efficacité en vue d'atteindre les objectifs de la Convention | UN | أن تقيّم الأطراف عملية حشد واستخدام الموارد المالية وغيرها من أشكال الدعم، وتقدم التوجيه بشأن كيفية تعزيز مدى فعاليتها وكفاءتها في تحقيق أهداف الاتفاقية |
41. En réponse à la décision 96/27 du Conseil d'administration, le Fonds a fait une étude des moyens permettant d'accroître les capacités d'absorption et l'utilisation des ressources financières dans les pays bénéficiaires. | UN | ٤١ - قام الصندوق، استجابة لمقرر المجلس التنفيذي ٩٦/٢٧، بإجراء دراسة عن السبل التي يمكن بها المساعدة في زيادة القدرة الاستيعابية للبلدان المنفذ فيها برامج تابعة للصندوق واستخدام الموارد المالية فيها. |
41. En réponse à la décision 96/27 du Conseil d'administration, le Fonds a fait une étude des moyens permettant d'accroître les capacités d'absorption et l'utilisation des ressources financières dans les pays bénéficiaires. | UN | ٤١ - قام الصندوق، استجابة لمقرر المجلس التنفيذي ٩٦/٢٧، بإجراء دراسة عن السبل التي يمكن بها المساعدة في زيادة القدرة الاستيعابية للبلدان المنفذ فيها برامج تابعة للصندوق واستخدام الموارد المالية فيها. |
31. Aux termes de la décision 1/COP.5, l'une des tâches du Comité à sa première session consiste à examiner les renseignements sur la mobilisation et l'utilisation des ressources financières et autres formes d'aide visant à renforcer leur efficacité et leur utilité en vue d'atteindre les objectifs de la Convention. | UN | 31- ووفقاً للمقرر 1/م أ-5، تتمثل واحدة من مهام الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في النظر في المعلومات عن تعبئة واستخدام الموارد المالية وغيرها من أشكال الدعم بغية تعزيز فعاليتها وكفاءتها في سبيل بلوغ أهداف الاتفاقية. |
capacité d'absorption 1. Prend note du rapport du Directeur exécutif sur la capacité d'absorption et l'utilisation des ressources financières dans les pays de programme (DP/FPA/1998/4); | UN | ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية عن القدرة الاستيعابية واستخدام الموارد المالية في البلدان التي تنفذ بها برامج (DP/FPA/1998/4)؛ |
1. Prend note du rapport du Directeur exécutif sur la capacité d'absorption et l'utilisation des ressources financières dans les pays de programme (DP/FPA/1998/4); | UN | ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية عن القدرة الاستيعابية واستخدام الموارد المالية في البلدان التي تنفذ بها برامج (DP/FPA/1998/4)؛ |
1. Prend note du rapport du Directeur exécutif sur la capacité d'absorption et l'utilisation des ressources financières dans les pays de programme (DP/FPA/1998/4); | UN | ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية عن القدرة الاستيعابية واستخدام الموارد المالية في البلدان التي تنفذ بها برامج )DP/FPA/1998/4(؛ |
Capacité d'absorption 1. Prend note du rapport du Directeur exécutif sur la capacité d'absorption et l'utilisation des ressources financières dans les pays de programme (DP/FPA/1998/4); | UN | ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية عن القدرة الاستيعابية واستخدام الموارد المالية في البلدان التي تنفذ بها برامج )DP/FPA/1998/4(؛ |
a) Prendre note du rapport du Directeur exécutif sur la capacité d'absorption et l'utilisation des ressources financières dans les pays de programme (DP/FPA/1998/4); | UN | )أ( يحيط علما بتقرير المدير التنفيذي عن " القدرة الاستيعابية للبلدان التي تنفذ بها البرامج واستخدام الموارد المالية " الوارد في الوثيقة DP/FPA/1998/4؛ |
d) Une étude réalisée par un consultant indépendant, que le FNUAP a présentée au Conseil d'administration lors de sa session annuelle de 1998, a formulé des recommandations sur les moyens d'améliorer la capacité d'absorption et l'utilisation des ressources financières dans le secteur de la population des pays de programme; | UN | )د( وقدم الصندوق إلى المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام ١٩٩٨ دراسة مستقلة، وحددت هذه الدراسة طرقا لزيادة القدرة الاستيعابية ﻷنشطة البرامج السكانية واستخدام الموارد المالية فيها؛ |
a) Examiner les renseignements sur la mobilisation et l'utilisation des ressources financières et autres formes de soutien fournies en vue d'en accroître l'efficacité dans la perspective des objectifs de la Convention à atteindre, notamment à l'aide des informations émanant du Mécanisme mondial; | UN | (أ) النظر في المعلومات المتعلقة بتعبئة واستخدام الموارد المالية وغيرها من أشكال الدعم من أجل تعزيز فعاليتها وكفاءتها لبلوغ أهداف الاتفاقية، بما في ذلك المعلومات المقدمة من الآلية العالمية؛ |
9. Conformément à son mandat et à ses fonctions, le Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention doit évaluer les informations concernant la mobilisation et l'utilisation des ressources financières et autres formes d'appui, y compris les informations provenant du Mécanisme mondial, afin d'atteindre plus efficacement les objectifs de la Convention. | UN | 9- وفقاً لولاية لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومهامها، يجب على اللجنة تقييم المعلومات المتعلقة بحشد واستخدام الموارد المالية وغيرها من أشكال الدعم بغية تعزيز مستوى الفعالية والكفاءة في تحقيق أهداف الاتفاقية، بما في ذلك المعلومات الواردة من الآلية العالمية. |
III. CAPACITÉ D'ABSORPTION et utilisation des ressources financières 187 | UN | القدرة الاستيعابية واستخدام الموارد المالية |
POINT 3 : CAPACITÉ D'ABSORPTION et utilisation des ressources financières | UN | البند ٣: القدرة الاستيعابية واستخدام الموارد المالية |
4. À la suite de l'adoption de la décision 96/27, le Gouvernement danois a généreusement proposé de financer la réalisation d'une étude sur les moyens de renforcer la capacité d'absorption et de mieux utiliser les ressources financières dans les pays de programme. | UN | ٤ - عقب اعتماد المقرر ٩٦/٢٧، عرضت حكومة الدانمرك بسخاء تمويل تكاليف الاضطلاع بدراسة لبحث سبل زيادة القدرة الاستيعابية التي تنفذ بها برامج للبلدان واستخدام الموارد المالية فيها. |
1. À sa session annuelle de 1996, le Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP a adopté la décision 96/27 dans laquelle il a prié le Directeur exécutif d'étudier les mesures que pourrait prendre le FNUAP pour renforcer la capacité d'absorption et mieux utiliser les ressources financières dans les pays de programme. | UN | ١ - اعتمد المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في دورته السنوية لعام ١٩٩٦ المقرر ٩٦/٢٧، الذي طلب إلى المديرة التنفيذية الاضطلاع بدراسة تتعلق بالسبل التي يمكن فيها لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان المساعدة في زيادة القدرة الاستيعابية للبلدان التي تنفذ بها برامج للصندوق واستخدام الموارد المالية فيها. |