ويكيبيديا

    "واستخدام صندوق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et l'utilisation du fonds
        
    • et utilisation du Fonds
        
    • et à l'utilisation du Fonds
        
    Liens entre les modalités de financement des activités durables prévues dans le budget-programme et l'utilisation du fonds de réserve UN العلاقة بين معالجة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ
    Liens entre les modalités de financement des activités durables dans le budget-programme et l'utilisation du fonds de réserve UN العلاقة بين معاملة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ
    Liens entre les modalités de financement des activités durables prévues dans le budget-programme et l'utilisation du fonds de réserve UN العلاقة بين معالجة اﻷنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ
    Contrôle et utilisation du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix, conformément aux dispositions de la résolution 49/233 A de l'Assemblée générale. UN مراقبة واستخدام صندوق الاحتياطي لحفظ السلام عملا بأحكام قرار الجمعية العامة 49/233 ألف
    Rien n'est prévu pour couvrir ces dépenses et, en outre, les montants concernés ne relèvent pas des dispositions relatives au fonctionnement et à l'utilisation du Fonds de réserve. UN وليس هناك أي إمكانية لاستيعاب هذه المبالغ، وهي فضلا عن ذلك، غير مشمولة باﻹجراء المتعلق بتشغيل واستخدام صندوق الطوارئ.
    Liens entre les modalités de financement des activités durables prévues dans le budget-programme et l'utilisation du fonds de réserve UN العلاقة بين معالجة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ
    Dixième rapport. Liens entre les modalités de fonctionnement des activités durables prévues dans le budget-programme et l'utilisation du fonds de réserve UN التقرير العاشر - العلاقة بين معالجة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ
    Les liens entre les modalités de financement des activités durables et l'utilisation du fonds de réserve sont clairement définis dans la résolution 41/213. UN وقرار الجمعية العامة ٤١/٢١٣ يحدد بوضوح العلاقة بين اﻷنشطة الدائمة واستخدام صندوق الطوارئ.
    L'Assemblée générale décide de reporter l'examen de la question des liens entre les modalités de financement des activités durables dans le budget-programme et l'utilisation du fonds de réserve à la reprise de sa cinquante-cinquième session. UN إن الجمعية العامة، تقرر أن ترجئ النظر في مسألة العلاقة بين معاملة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ إلى دورتها الخامسة والخمسين المستأنفة.
    Il analyse les principales tendances qui se dégagent en matière de financement de l'action humanitaire et l'utilisation du fonds de programmation pour les secours d'urgence (FPSU), depuis sa création en 1971. UN ويتناول التقرير بالتحليل الاتجاهات الرئيسية لتمويل الأنشطة الإنسانية واستخدام صندوق برنامج الطوارئ منذ إنشائه في عام 1971.
    Note le rapport du Secrétaire général sur les liens entre les modalités de financement des activités durables prévues dans le budget-programme et l'utilisation du fonds de réserve et du rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. UN تحيط علما بتقرير الأمين العام بشأن العلاقة بين معالجة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل بالموضوع.
    Quatrièmement, comme le dit le rapport, la Commission doit continuer de faire des efforts pour créer des liens stratégiques plus étroits entre son travail et l'utilisation du fonds pour la consolidation de la paix. UN رابعا، وكما يرد في التقرير، ينبغي للجنة أن تواصل بذل الجهود لإقامة روابط استراتيجية أوثق بين الالتزامات واستخدام صندوق بناء السلام.
    Après examen par la Commission des finances, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de présenter une proposition détaillée concernant l'établissement et l'utilisation du fonds de dotation proposé, pour examen par la Commission des finances à sa douzième session. UN وبعد النظر من جانب اللجنة المالية، طلبت الجمعية من الأمين العام أن يقدم اقتراحا تفصيليا لإنشاء واستخدام صندوق الهبات المقترح لتنظر فيه اللجنة المالية في الدورة الثانية عشرة.
    La Cinquième Commission a adopté le projet de décision, intitulé < < Liens entre les modalités de financement des activités durables et l'utilisation du fonds de réserve > > (A/C.5/54/L.84), sans vote. UN اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر المعنون " العلاقة بين معاملة الأنشطة التي تجري كل عامين في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ " بدون تصويت.
    Liens entre les modalités de financement des activités durables dans le budget-programme et l'utilisation du fonds de réserve (suite) UN العلاقة بين معاملة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ (تابع)
    Liens entre les modalités de financement des activités durables dans le budget-programme et l'utilisation du fonds de réserve (suite) (A/C.5/54/L.84) UN العلاقة بين معاملة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ (تابع) (A/C.5/54/L.84)
    Liens entre les modalités de financement des activités durables prévues dans le budget-programme et l'utilisation du fonds de réserve (A/53/7/Add.9; A/C.5/52/42) UN العلاقة بين معالجة اﻷنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ )A/53/7/Add.9، A/C.5/52/42(
    Le projet de résolution est intitulé < < Liens entre les modalités de financement des activités durables prévues dans le budget-programme et l'utilisation du fonds de réserve > > . UN مشروع القرار معنون " العلاقة بين معالجة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ " .
    ii) Suivi de la gestion financière : gestion hebdomadaire de la trésorerie des comptes spéciaux des opérations de maintien de la paix et utilisation du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix (104); UN ' 2` رصد المركز المالي: الرصد الأسبوعي للوضع النقدي للحسابات الخاصة المتعلقة بعمليات حفظ السلام واستخدام صندوق احتياطي حفظ السلام (104)؛
    ii) Suivi de la situation financière : gestion de la trésorerie des comptes spéciaux des opérations de maintien de la paix et utilisation du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix (24); UN ' 2` رصد المركز المالي: إدارة المركز النقدي للحسابات المتعلقة بعمليات حفظ السلام واستخدام صندوق احتياطي حفظ السلام (24)؛
    ii) Suivi de la situation financière : gestion de la trésorerie des comptes spéciaux des opérations de maintien de la paix et utilisation du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix (24); UN ' 2` رصد المركز المالي: إدارة المركز النقدي للحسابات الخاصة المتعلقة بعمليات حفظ السلام واستخدام صندوق احتياطي حفظ السلام (24)؛
    On a également utilisé les résultats des évaluations pour élaborer la " Stratégie 2000 " des VNU, qui couvre la période 1997-2000, et pour actualiser les politiques et procédures relatives au recrutement de VNU à l'échelon national et à l'utilisation du Fonds bénévole spécial pour les Volontaires des Nations Unies. UN واستُخدمت نتائج التقييم في تصميم استراتيجية متطوعي اﻷمم المتحدة لعام ٢٠٠٠، التي تغطي الفترة من عام ١٩٩٧ إلى عام ٢٠٠٠، وفي استكمال السياسات واﻹجراءات التي تحكم الاستعانة بمتطوعي اﻷمم المتحدة المعينين على المستوى الوطني واستخدام صندوق التبرعات الخاص لمتطوعي اﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد