le Conseil entend un exposé de Son Excellence Ekmeleddin İhsanoğlu, Secrétaire général de l'Organisation de la coopération islamique. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها معالي السيد أكمل الدين إحسان أوغلو، الأمين العام لمنظمة التعاون الإسلامي. |
le Conseil entend un exposé du représentant des États-Unis, au nom de la force multinationale. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها ممثل الولايات المتحدة باسم القوة المتعددة الجنسيات. |
le Conseil entend un exposé du représentant des États-Unis, au nom de la force multinationale. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها ممثل الولايات المتحدة باسم القوة المتعددة الجنسيات. |
il a entendu un exposé du Secrétaire général adjoint aux affaires politiques. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها لين باسكو، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية. |
le Conseil a entendu un exposé du Représentant spécial et Administrateur transitoire au Timor oriental. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام ومدير الإدارة الانتقالية. |
le Conseil entend un exposé du représentant des États-Unis au nom de la force multinationale. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها ممثل الولايات المتحدة باسم القوة المتعددة الجنسيات. |
le Conseil entend un exposé du représentant des États-Unis au nom de la Force multinationale. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها ممثل الولايات المتحدة باسم القوة المتعددة الجنسيات. |
le Conseil entend un exposé du représentant des États-Unis, au nom de la force multinationale. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها ممثل الولايات المتحدة باسم القوة المتعددة الجنسيات. |
le Conseil entend un exposé du représentant des États-Unis, au nom de la force multinationale. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها ممثل الولايات المتحدة باسم القوة المتعددة الجنسيات. |
le Conseil entend un exposé de M. Pascoe. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد باسكو. |
le Conseil entend un exposé de M. Hervé Ladsous. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد إيرفيه لادسو. |
le Conseil entend un exposé de M. Staffan de Mistura, par visioconférence depuis Rome. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد ستافان دي ميستورا، عن طريق التداول بالفيديو من روما. |
le Conseil entend un exposé de M. Serry. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد سيري. |
le Conseil entend un exposé de M. von der Schulenburg. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد فون در شولنبرغ. |
le Conseil entend un exposé de S.E. M. McNee. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها سعادة السيد ماكني. |
le Conseil entend un exposé de M. Meece. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد ميس. |
le Conseil entend un exposé de S.E. M. Lamamra. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها سعادة السيد لعمامرة. |
il a entendu un exposé de la Directrice de la Division Asie et Moyen-Orient au Département des opérations de maintien de la paix. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها مدير شعبة آسيا والشرق الأوسط التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام. |
il a entendu un exposé du Représentant spécial du Secrétaire général pour le Libéria, Jacques Paul Klein. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام لليبريا، جاك بول كلاين. |
le Conseil a entendu un exposé de M. Alain Le Roy, Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد ألان لوروا، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام. |
le Conseil a entendu un exposé du Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement, Achim Steiner. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، اشيم ستينر. |
Le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix ainsi que la Secrétaire générale adjointe à l'appui aux missions, Ameerah Haq, ont fait un exposé au Conseil. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها كل من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام وأميرة حق، وكيلة الأمين العام للدعم الميداني. |
le Conseil entend une déclaration de M. de Mistura. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد دي ميستورا. |