En outre, la formule à retenir pour les troisièmes rapports nationaux devrait intégrer des questions spécifiques sur le large éventail d'activités entreprises par tous les secteurs de l'État et de la société civile pour atteindre l'objectif de 2010. | UN | وإضافة إلى ذلك ينبغي أن تشتمل صياغة التقرير الوطني الثالث على أسئلة معينة تتعلق بمجموعة واسعة النطاق من الأنشطة المضطلع بها في جميع القطاعات ذات الصلة التابعة للحكومة أو للمجتمع المدني، سعيا لتحقيق هدف عام 2010. |
Afin de répondre à ces questions, qui portent sur un large éventail d'activités menées dans le cadre des opérations du Gouvernement et ailleurs, il a fallu consulter de nombreuses sources, ce qui a pris beaucoup de temps. | UN | وتطلبت هذه القضايا والأسئلة التي تغطي مجموعة واسعة النطاق من الأنشطة الداخلة ضمن إطار عمليات الحكومة والخارجة عنه، ردودا من عدة مصادر استغرقت وقتا طويلا. |
Le Bureau du Secrétaire général adjoint mène un large éventail d'activités et suit une démarche intégrée et coordonnée en ce qui concerne la planification, la direction et la gestion des opérations de maintien de la paix et des missions politiques spéciales ainsi que l'appui qui leur est apporté. | UN | 49 - ويضطلع مكتب وكيل الأمين العام بطائفة واسعة النطاق من الأنشطة لكفالة وجود نهج منسق ومتكامل لتخطيط وتوجيه وإدارة ودعم عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة. |
6. Estime également que les technologies de l'information et des communications offrent d'immenses possibilités pour la promotion du transfert de techniques associées à un large éventail d'activités socioéconomiques; | UN | " 6 - تسلم كذلك بالإمكانات الهائلة لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تعزيز نقل التكنولوجيات المستخدمة في مجموعة واسعة النطاق من الأنشطة الاجتماعية والاقتصادية؛ |
8. Constate en outre que les technologies de l'information et des communications offrent d'immenses possibilités pour la promotion du transfert de techniques associées à un large éventail d'activités socioéconomiques; | UN | 8 - تسلم كذلك بالإمكانات الهائلة لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تعزيز نقل التكنولوجيات المستخدمة في مجموعة واسعة النطاق من الأنشطة الاجتماعية والاقتصادية؛ |
Le Bureau du Secrétaire général adjoint mène un large éventail d'activités visant à la mise en œuvre d'une démarche coordonnée ou intégrée en ce qui concerne la planification, la direction et la gestion des opérations de maintien de la paix et des missions politiques spéciales ainsi que l'appui qui leur est apporté. | UN | 80 - ويضطلع مكتب وكيل الأمين العام بطائفة واسعة النطاق من الأنشطة لكفالة وجود نهج منسق ومتكامل لتخطيط وتوجيه وإدارة ودعم عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة. |
8. Constate en outre que les technologies de l'information et des communications offrent d'immenses possibilités pour la promotion du transfert de techniques associées à un large éventail d'activités socioéconomiques; | UN | " 8 - تسلّم كذلك بالإمكانات الهائلة لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تعزيز نقل التكنولوجيات المستخدمة في مجموعة واسعة النطاق من الأنشطة الاجتماعية والاقتصادية؛ |
5. Estime également que les technologies de l'information et des communications offrent d'immenses possibilités pour la promotion du transfert de techniques associées à un large éventail d'activités socioéconomiques ; | UN | 5 - تسلم كذلك بالإمكانات الهائلة لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تعزيز نقل التكنولوجيات المستخدمة في مجموعة واسعة النطاق من الأنشطة الاجتماعية والاقتصادية؛ |
8. Constate en outre que les technologies de l'information et des communications offrent d'immenses possibilités pour la promotion du transfert de techniques associées à un large éventail d'activités socioéconomiques ; | UN | 8 - تسلم كذلك بالإمكانات الهائلة لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تعزيز نقل التكنولوجيات المستخدمة في مجموعة واسعة النطاق من الأنشطة الاجتماعية والاقتصادية؛ |
8. Constate en outre que les technologies de l'information et des communications offrent d'immenses possibilités pour la promotion du transfert de techniques associées à un large éventail d'activités socioéconomiques ; | UN | 8 - تسلم كذلك بالإمكانات الهائلة لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تعزيز نقل التكنولوجيات المستخدمة في مجموعة واسعة النطاق من الأنشطة الاجتماعية والاقتصادية؛ |
9. Constate en outre que les technologies de l'information et des communications offrent d'immenses possibilités pour la promotion du transfert de techniques associées à un large éventail d'activités socioéconomiques; | UN | " 9 - تسلم كذلك بالإمكانات الهائلة لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تعزيز نقل التكنولوجيات المستخدمة في مجموعة واسعة النطاق من الأنشطة الاجتماعية والاقتصادية؛ |
9. Constate en outre que les technologies de l'information et des communications offrent d'immenses possibilités en termes de promotion du transfert de techniques associées à un large éventail d'activités socioéconomiques; | UN | 9 - تسلّم كذلك بالإمكانات الهائلة لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تعزيز نقل التكنولوجيات المستخدمة في مجموعة واسعة النطاق من الأنشطة الاجتماعية والاقتصادية؛ |
9. Constate en outre que les technologies de l'information et des communications offrent d'immenses possibilités pour la promotion du transfert de techniques associées à un large éventail d'activités socioéconomiques; | UN | 9 - تسلّم كذلك بالإمكانات الهائلة لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تعزيز نقل التكنولوجيات المستخدمة في مجموعة واسعة النطاق من الأنشطة الاجتماعية والاقتصادية؛ |
Les travaux menés par le PNUE dans le cadre de sa stratégie de l'eau et avec des partenaires clés, dont le Partenariat mondial pour l'eau, englobent un large éventail d'activités qui sont coordonnées avec d'autres acteurs du système multilatéral par l'intermédiaire de la structure d'ONU-Eau. | UN | ويشمل عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة من خلال استراتيجية المياه الخاصة به وبالاشتراك مع الجهات الشريكة الرئيسية بما في ذلك الشراكة العالمية من أجل المياه، طائفة واسعة النطاق من الأنشطة التي يتم تنسيقها مع جهات فاعلة أخرى في النظام متعدد الأطراف من خلال هيكل الأمم المتحدة للمياه. |
Le Bureau du Secrétaire général adjoint mène un large éventail d'activités visant à mettre en œuvre une démarche coordonnée ou intégrée en ce qui concerne la planification, la direction et la gestion des opérations de maintien de la paix ainsi que l'appui qui leur est apporté. | UN | 80 - ويضطلع مكتب وكيل الأمين العام بطائفة واسعة النطاق من الأنشطة لكفالة اتباع نهج منسق أو متكامل إزاء تخطيط وتوجيه وإدارة ودعم عمليات حفظ السلام. |
9. Constate en outre que les technologies de l'information et des communications offrent d'immenses possibilités en termes de promotion du transfert de technologies associées à un large éventail d'activités socioéconomiques; | UN | " 9 - تسلم كذلك بالإمكانات الهائلة لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تعزيز نقل التكنولوجيات المستخدمة في مجموعة واسعة النطاق من الأنشطة الاجتماعية والاقتصادية؛ |
10. Constate en outre que les technologies de l'information et des communications offrent d'immenses possibilités en ce qui concerne la promotion du transfert de technologies associées à un large éventail d'activités socioéconomiques; | UN | 10 - تسلم كذلك بالإمكانات الهائلة التي تنطوي عليها تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تعزيز نقل التكنولوجيات المستخدمة في مجموعة واسعة النطاق من الأنشطة الاجتماعية والاقتصادية؛ |
9. Constate en outre que les technologies de l'information et des communications offrent d'immenses possibilités en termes de promotion du transfert de techniques associées à un large éventail d'activités socioéconomiques ; | UN | 9 - تسلم كذلك بالإمكانات الهائلة لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تعزيز نقل التكنولوجيات المستخدمة في مجموعة واسعة النطاق من الأنشطة الاجتماعية والاقتصادية؛ |
10. Constate en outre que les technologies de l'information et des communications offrent d'immenses possibilités en ce qui concerne la promotion du transfert de technologies associées à un large éventail d'activités socioéconomiques ; | UN | 10 - تسلم كذلك بالإمكانات الهائلة التي تنطوي عليها تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تعزيز نقل التكنولوجيات المستخدمة في مجموعة واسعة النطاق من الأنشطة الاجتماعية والاقتصادية؛ |
1011. Constate en outreégalement que les technologies de l'information et des communications offrent d'immenses possibilités en ce qui concerne la promotion du transfert de technologies associées à un large éventail d'activités socioéconomiques; | UN | " 11 - تسلم أيضا بالإمكانات الهائلة التي تنطوي عليها تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تعزيز نقل التكنولوجيات المستخدمة في مجموعة واسعة النطاق من الأنشطة الاجتماعية الاقتصادية؛ |
Consciente également des immenses possibilités qu'offrent les technologies de l'information et des communications en ce qui concerne le transfert de technologies pour de nombreuses activités économiques et sociales, | UN | وإذ تسلم بالإمكانات الهائلة لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تعزيز نقل التكنولوجيات المستخدمة في مجموعة واسعة النطاق من الأنشطة الاجتماعية الاقتصادية، |