ويكيبيديا

    "واشنطن بشأن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Washington sur
        
    • Washington au sujet
        
    En 2004, Mme Mohammed a donné une conférence à la Librairie du Congrès à Washington sur le thème de l'histoire et de la culture des Indiens de l'Est à Trinité-et-Tobago. UN وفي عام 2004، قدمت ورقة في مكتبة الكونغرس في واشنطن بشأن تاريخ وثقافة الشعوب الهندية الشرقية في ترينيداد وتوباغو.
    Exprimant leur appui indéfectible à l'application de l'Accord de Washington sur la création de la Fédération, ainsi qu'à l'établissement de liens confédéraux avec la République de Croatie; UN وإذ يعربون عن دعمهم الراسخ لتنفيذ اتفاق واشنطن بشأن إقامة اتحاد وكذلك ربطه كونفدراليا بجمهورية كرواتيا؛
    52. Les gouvernements ont adopté le Programme d'action mondial et la Déclaration de Washington sur la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres en 1995. UN 52 - إعتمدت الحكومات برنامج العمل العالمي وإعلان واشنطن بشأن حماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية في عام 1995.
    La Malaisie se félicite de l'appel lancé par le Président Clinton pour l'organisation d'un débat extraordinaire à Washington sur la crise financière et économique que connaît le monde aujourd'hui. UN وترحب ماليزيا بالنداء الذي وجهه الرئيس كلينتون ﻹجراء مناقشة استثنائية في واشنطن بشأن اﻷزمة المالية والاقتصادية التي يواجهها العالم اليوم.
    C’est pourquoi la Norvège appuie fermement la décision prise récemment à Washington au sujet du renforcement de l’Initiative en faveur des pays pauvres très endettés. UN ولهذا تؤيد النرويج كل التأييد القرار الذي اتخذ حديثا في واشنطن بشأن تعزيز المبادرة لصالح البلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
    1. Approuve la Déclaration de Washington sur la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres et le Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres; UN ١ - تؤيد إعلان واشنطن بشأن حماية البيئة البحرية من اﻷنشطة البرية وبرنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من اﻷنشطة البرية؛
    Rappelant le paragraphe 17 de la Déclaration de Washington sur la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres UNEP(OCA)/LBA/IG.2/6, annexe II. UN وإذ يشير إلى الفقرة ١٧ من إعلان واشنطن بشأن حماية البيئة البحرية من اﻷنشطة البرية)٣٢(، الذي التزمت الحكومات بموجبه:
    1. Approuve la Déclaration de Washington sur la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres et le Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres; UN ١ - تؤيد إعلان واشنطن بشأن حماية البيئة البحرية من اﻷنشطة البرية وبرنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من اﻷنشطة البرية؛
    1. Approuve la Déclaration de Washington sur la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres et le Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres; UN ١ - تؤيد إعلان واشنطن بشأن حماية البيئة البحرية من اﻷنشطة البرية وبرنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من اﻷنشطة البرية؛
    1. Approuve la Déclaration de Washington sur la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres et le Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres; UN ١ - تؤيد إعلان واشنطن بشأن حماية البيئة البحرية من اﻷنشطة البرية وبرنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من اﻷنشطة البرية؛
    67. Appuyer l'application du programme d'action mondial pour la protection de l'environnement marin contre les incidences des activités terrestres et de la Déclaration de Washington sur la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres. UN ٦٧ - دعم برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من اﻷنشطة البرية وإعلان واشنطن بشأن حماية البيئة البحرية من اﻷنشطة البرية.
    Parfois, surtout après l'adoption quasi universelle du Consensus de Washington sur la politique économique au début des années 90, certains ont jugé que le développement industriel était en marge de la pensée dominante en matière de développement. UN ففي بعض الأوقات - لا سيما عقب الاعتماد شبه العالمي لتوافق آراء واشنطن بشأن السياسات الاقتصادية في أوائل التسعينات - اعتبر البعض أن التنمية الصناعية تقع خارج صلب التفكير الإنمائي.
    72. Le Programme d'action mondial et la Déclaration de Washington sur la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres ont été adoptés par 108 gouvernements et la Communauté européenne en 1995. UN 72 - تم اعتماد برنامج العمل العالمي وإعلان واشنطن بشأن حماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية من قبل 108 من الحكومات والجماعة الأوروبية في عام 1995.
    La Commission sera saisie d'un rapport du Groupe de Washington sur les statistiques des incapacités, qui donne une idée des efforts déployés par le Groupe au niveau de la conception des questions relatives aux incapacités pour les recensements et décrit les activités prévues, notamment la mise au point de questions pour les enquêtes. UN سيكون معروضاً على اللجنة تقرير فريق واشنطن بشان إحصاءات الإعاقة. ويعرض التقرير الأعمال التي أنجزها فريق واشنطن بشأن وضع الأسئلة المعنية بالإعاقة لغرض التعداد، كما يجمل الأنشطة المقبلة بما في ذلك وضع الأسئلة المتعلقة بالإعاقة لغرض الدراسات الاستقصائية.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe de Washington sur les statistiques des incapacités (E/CN.3/2007/4) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق واشنطن بشأن إحصاءات الإعاقة (E/CN.3/2007/4)
    Après la lettre de Washington sur le mauvais traitement des prisonniers, même le général Howe sera prêt à retenir son molosse. Open Subtitles بعد رسالة (واشنطن) بشأن معاملة السجناء حتى اللواء (هاو) يبدو مناسبًا لكبح الجماح
    L'Ukraine a participé au Sommet de Washington sur la sécurité nucléaire en 2010 et a annoncé qu'elle avait décidé de se débarrasser de tous ses stocks d'uranium hautement enrichi avant le prochain sommet sur la sécurité nucléaire, tandis que les États-Unis d'Amérique lui fourniront l'appui technique et financier requis à cet effet. UN 16 - وشاركت أوكرانيا في قمة واشنطن بشأن الأمن النووي في عام 2010، وأعلنت عن قرارها بالتخلص من جميع مخزونات اليورانيوم عالي التخصيب بحلول موعد انعقاد مؤتمر القمة القادم للأمن النووي، بينما ستوفر الولايات المتحدة الأمريكية ما يلزم من مساعدة تقنية ومالية لدعم هذا الجهد.
    L'Ukraine a participé au Sommet de Washington sur la sécurité nucléaire en 2010 et a annoncé qu'elle avait décidé de se débarrasser de tous ses stocks d'uranium hautement enrichi avant le prochain sommet sur la sécurité nucléaire, tandis que les États-Unis d'Amérique lui fourniront l'appui technique et financier requis à cet effet. UN 16 - وشاركت أوكرانيا في قمة واشنطن بشأن الأمن النووي في عام 2010، وأعلنت عن قرارها بالتخلص من جميع مخزونات اليورانيوم عالي التخصيب بحلول موعد انعقاد مؤتمر القمة القادم للأمن النووي، بينما ستوفر الولايات المتحدة الأمريكية ما يلزم من مساعدة تقنية ومالية لدعم هذا الجهد.
    Saluant les parties bosniaque et croate pour les efforts qu'elles ne cessent de déployer en Bosnie-Herzégovine afin que soient appliqués rapidement et intégralement les accords de Washington sur la Fédération de Bosnie-Herzégovine 1/, et affirmant que ces accords devraient être considérés comme un modèle pour la solution globale de la crise en Bosnie-Herzégovine et les relations entre toutes les parties, UN وإذ تشيد بالجهود المستمرة التي يبذلها الطرفان البوسني والكرواتي في البوسنة والهرسك من أجل العمل على اﻹسراع بتنفيذ اتفاقات واشنطن بشأن اتحاد البوسنة والهرسك)١( تنفيذا كاملا، وإذ تؤكد أن هذه الاتفاقات يجب أن تعتبر نموذجا للحل الشامل ﻷزمة البوسنة والهرسك وللعلاقات بين جميع اﻷطراف،
    Le Nigéria se félicite également des mesures prises par les Ministres de la justice et de l'intérieur du Groupe des Huit à la réunion tenue récemment à Washington au sujet du recouvrement des actifs. UN كما ترحب نيجيريا بالتدابير التي اتخذها وزراء العدل والداخلية في مجموعة الثمانية في الاجتماع الذي انعقد منذ قليل في واشنطن بشأن استعادة الأصول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد