ويكيبيديا

    "واصلت اللجنة مناقشتها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Commission poursuit le débat
        
    • la Commission poursuit son débat
        
    • la Commission poursuit l'examen
        
    • la Commission a poursuivi le débat
        
    • la Commission a poursuivi son débat
        
    • le Comité a poursuivi son débat
        
    la Commission poursuit le débat général sur la question en entendant des déclarations des représentants des États-Unis et du Bangladesh. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذا البند واستمعت الى بيانات أدلى بها ممثلا الولايات المتحدة وبنغلاديش.
    la Commission poursuit le débat général en entendant des déclarations des représentants du Cameroun et de la République arabe syrienne. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانين أدلى بهما كل من ممثل الكاميرون والجمهورية العربية السورية.
    la Commission poursuit le débat général sur les questions. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذا البند.
    la Commission poursuit son débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة المتعلقة بجميع بنود جدول الأعمال المتصلة بنـزع السلاح والأمن الدولي.
    la Commission poursuit son débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة المتعلقة بجميع بنود جدول الأعمال المتصلة بنـزع السلاح والأمن الدولي.
    la Commission poursuit le débat général sur la question. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذا البند.
    la Commission poursuit le débat général sur les questions ci-dessus. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذه البنود الفرعية من هذا البند من جدول اﻷعمال.
    la Commission poursuit le débat général sur les questions ci-dessus. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذه البنود الفرعية من هذا البند من جدول اﻷعمال.
    la Commission poursuit le débat général sur les questions ci-dessus. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبند الفرعي من جدول اﻷعمال.
    la Commission poursuit le débat général sur la question. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند.
    la Commission poursuit le débat général en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Israël, Kazakhstan, Afrique du Sud, République islamique d'Iran, Inde, Tunisie et Autriche. UN المناقشة العامة واصلت اللجنة مناقشتها العامة، واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من إسرائيل وكازاخستان وجنوب أفريقيا وجمهورية إيران الإسلامية والهند وتونس والنمسا.
    5e séance la Commission poursuit le débat général. UN الجلسة الخامسة واصلت اللجنة مناقشتها العامة.
    la Commission poursuit le débat général sur ce chapitre. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا الباب.
    la Commission poursuit son débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي.
    la Commission poursuit son débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة المتعلقة بجميع بنود جدول الأعمال المتصلة بنـزع السلاح والأمن الدولي.
    la Commission poursuit son débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي.
    la Commission poursuit son débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي.
    la Commission poursuit son débat général sur la question en entendant une déclaration de l'observateur de la Palestine. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيان أدلى به المراقب عن فلسطين.
    la Commission poursuit son débat général sur les alinéas. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبندين الفرعيين.
    la Commission poursuit l'examen général de ces points en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Japon, Jamaïque, Bangladesh, Israël, Arménie, Azerbaïdjan, Népal, Australie, Liechtenstein et République arabe syrienne. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن بندي جدول الأعمال واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو اليابان وجامايكا وبنغلاديش وإسرائيل وأرمينيا وأذربيجان ونيبال وأستراليا وليختنشتاين والجمهورية العربية السورية.
    À la même séance, la Commission a poursuivi le débat général. UN 17 - وفي الجلسة نفسها، واصلت اللجنة مناقشتها العامة.
    22. À sa 5e séance, le 12 avril, la Commission a poursuivi son débat sur l'eau. UN 22 - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في 12 نيسان/أبريل، واصلت اللجنة مناقشتها بشأن موضوع المياه.
    En application du paragraphe 21 de la résolution 1735 (2006) et du paragraphe 32 de la résolution 1822 (2008), le Comité a poursuivi son débat sur le recensement et le suivi d'éventuels cas de non-respect des mesures de sanctions, sur la base d'un document d'information présenté à l'Équipe de surveillance en 2007. UN 21 - عملا بالفقرة 21 من القرار 1737 (2006) والفقرة 32 من القرار 1822 (2008)، واصلت اللجنة مناقشتها بشأن تحديد الحالات المحتملة لعدم الامتثال لتدابير الجزاءات ومتابعتها، استنادا إلى ورقة المعلومات الأساسية المقدمة من فريق الرصد في عام 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد