Et demande aux patrouilleurs de surveiller là où vont les sans-abri. | Open Subtitles | واطلب من القوّات أن تتمركز في أماكن تجمّع المشرّدين |
Je demande aux membres de ne pas voter pour cette résolution. | UN | واطلب إلى الأعضاء ألا يؤيدوا هذا القرار. |
Mon nom est Andrew Dixon, et je vous demande votre vote. | Open Subtitles | اسمي اندرو ديكسون, واطلب منكم التصويت لي |
Je pourrais appeler l'accueil et leur demander d'apporter des ciseaux. | Open Subtitles | بإمكاني الاتصال بمكتب الاستقبال واطلب منهم إرسال مقص. |
Maintenant vas lui demander d'aller prendre un café. T'es qu'un connard. | Open Subtitles | الان اذهب واطلب منها ان تشرب معك كوب قهوة |
Pendant que t'y es, dis-lui de prier pour nous. Herc. | Open Subtitles | واطلب منها بإن تدعي من أجل هذه الشركة هيرك |
Appelez le superviseur du comté. | Open Subtitles | اتصل برئيس المقاطعة واطلب منه مضاعفة الموارد |
De ce maudit hôtel à 8 000 kilomètres de distance je te fais cette confession et je te demande pardon. | Open Subtitles | خسمة الاف ميلاً بعيد عنك اعترف لكي ٌ بهذا واطلب منك ان تغفــري ليٌ |
- Je vous demande la permission de refuser votre offre et de vous adresser une requête, monsieur. | Open Subtitles | سيدي مع احترامي يجب ان ارفض عرضك واطلب منك شيء خاص |
Je vous demande en direct de définir | Open Subtitles | هذا هو التلفزيون على الهواء مباشرة، واطلب |
Je demande qu'elles soient retirées du dossier. | Open Subtitles | واطلب من سيادة المحكمة ان تقوم بـ حذفها من الادلة |
demande vérification radio de toutes les unités. | Open Subtitles | أنا جاهزة واطلب تفقد الإتصال من جميع الوحدات |
Tais-toi et demande au Christ de te pardonner! Me pardonner? | Open Subtitles | واطلب من السيد المسيح الغفران لك هل تغفر لي؟ |
Je te demande de me faire confiance. Je suis adulte, tu te souviens ? | Open Subtitles | واطلب منك ان تثقى بى انظرى الى انا الشخص الاكبر,اتتذكرى؟ |
Descendre demander aux tueurs leur version des faits ? | Open Subtitles | اهرول نزولا في السلم واطلب من الرجال بالاسلحة ان يرووا لي جانبهم من القصة؟ |
Juste marcher vers un inconnu au hasard et demander à lui emprunter une tasse de pipi ? | Open Subtitles | ماذا يجب أن أفعل أنا؟ اذهب الى شخص غريب واطلب منه القليل من البول؟ |
On pourrait appeler l'hôpital et demander tous les dossiers qui correspondent à la description. | Open Subtitles | حسنا، يمكن أن نسميه المستشفى واطلب لجميع ملفات الموظفين أن تطابق الوصف. |
- Je ne te laisserai pas. - Va à Boston avant nous demander l'aide à ton père. | Open Subtitles | لن اغادر ,أذهب لبوسطن أمامنا واطلب من أبيك المساعدة |
Va-lui demander toi, vieux schnock. | Open Subtitles | إَذْهبُ واطلب منها أنت أيها الضرطة المسنة |
Tu veux que j'aille leur demander de la corriger? | Open Subtitles | ماذا؟ تريدني ان انزل واطلب منهم التصحيح؟ |
Appelle-la et dis-lui d'arrêter de dire ces conneries. | Open Subtitles | اتصل بها واطلب منها أن تتوّقف عن التحدّث بتلك الطريقة |
Appelez les Affaires Étrangères. Demandez l'autorisation pour une éradication de niveau six. | Open Subtitles | اتصل بوزارة الخارجية، واطلب الموافقة على عملية استئصال من الدرجة السادسة. |
Dis ça à sa mère et demande-lui qu'il vive chez nous. | Open Subtitles | أعني, حان الوقت لإخبار أمه بكل هذا واطلب منها إن كان بإمكانه أن يأتي للعيش معنا |