Rédaction et adoption du rapport que le Comité présentera à l'Assemblée générale à sa cinquante-septième session | UN | إعداد واعتماد تقرير لجنة الإعلام إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين |
Rédaction et adoption du rapport que le Comité présentera à l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session | UN | إعداد واعتماد تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين |
Établissement et adoption du rapport que le Comité présentera à l’Assemblée générale à sa cinquante-quatrième session | UN | إعداد واعتماد تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين |
Le dialogue et l'adoption du rapport du Groupe de travail avaient donné un aperçu utile. | UN | وإن الحوار التفاعلي واعتماد تقرير الفريق العامل أعطيا لمحة مفيدة عن ذلك. |
a) Examine et adopte le rapport de l'Organisation sur l'application du Traité ainsi que le budget-programme annuel de l'Organisation, que lui présente le Conseil exécutif, et examine d'autres rapports; | UN | )أ( دراسة واعتماد تقرير المنظمة عن تنفيذ هذه المعاهدة ودراسة واعتماد برنامج المنظمة وميزانيتها السنويين التي يقدمها المجلس التنفيذي، وكذلك النظر في التقارير اﻷخرى؛ |
10. Adoption des résolutions et du rapport de la septième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour l'Amérique. | UN | 10 - اتخاذ القرارات واعتماد تقرير مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي السابع لرسم الخرائط للأمريكتين. |
Préparation et adoption du rapport du Comité qui sera soumis à la cinquante-deuxième session de l’Assemblée générale | UN | إعداد واعتماد تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين |
Préparation et adoption du rapport du Comité qui sera soumis à la cinquante-deuxième session de l’Assemblée générale | UN | إعداد واعتماد تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين |
Préparation et adoption du rapport du Comité qui sera soumis à la cinquante-deuxième session de l’Assemblée générale | UN | إعداد واعتماد تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين |
Préparation et adoption du rapport du Comité qui sera soumis à la cinquante-deuxième session de l’Assemblée générale | UN | إعداد واعتماد تقرير اللجنة المقدم الى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين |
IV. PREPARATION et adoption du rapport QUI SERA PRESENTE PAR LE COMITE A L'ASSEMBLEE GENERALE A SA | UN | رابعا - إعداد واعتماد تقرير اللجنة الى الجمعيـة العامـة في دورتهـا الثامنة واﻷربعين |
6. Etablissement et adoption du rapport du Comité à l'Assemblée générale à sa quarante-huitième session. | UN | ٦ - إعداد واعتماد تقرير اللجنة الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
IV. PREPARATION et adoption du rapport QUI SERA PRESENTE PAR LE COMITE A L'ASSEMBLEE GENERALE | UN | رابعا - إعداد واعتماد تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين |
IV. ÉTABLISSEMENT et adoption du rapport QUI SERA PRÉSENTÉ PAR LE COMITÉ À L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE, LORS DE SA CINQUANTIÈME SESSION | UN | رابعا - إعداد واعتماد تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين |
Examen et adoption du Programme d'action et adoption du rapport de la Conférence à l'Assemblée générale | UN | رابعا - النظر في برنامج العمل واعتماد تقرير المؤتمر المقدم إلى الجمعية العامة |
Le point VII a porté sur l'élection du Président et du Bureau du Comité et l'adoption du rapport de la session. | UN | وجرت عملية انتخاب الرئيس الجديد والمكتب الجديد للجنة واعتماد تقرير الدورة في إطار البند السابع. |
En conséquence, la désignation des présidents des groupes de travail et des coordonnateurs spéciaux, la répartition du temps et la préparation et l'adoption du rapport des groupes de travail seront arrêtées sur la base du consensus. | UN | وعليه فإن تعيين رؤساء الأفرقة العاملة والمنسقين الخاصين، وتخصيص الوقت وإعداد واعتماد تقرير الأفرقة العاملة سوف تستكمل نهائياً على أساس توافق الآراء. |
Il faudra prévoir un laps de temps raisonnable entre l'examen et l'adoption du rapport concernant chaque État au groupe de travail. | UN | 24 - ينبغي تخصيص فترة زمنية معقولة تفصل بين الاستعراض واعتماد تقرير كل دولة في الفريق العامل. |
" a) Examine et adopte le rapport de l'Organisation sur l'application du Traité ainsi que le budget-programme annuel de l'Organisation, que lui présente le Conseil exécutif, et examine d'autres rapports; | UN | " )أ( دراسة واعتماد تقرير المنظمة عن تنفيذ هذه المعاهدة ودراسة واعتماد برنامج المنظمة وميزانيتها السنويين التي يقدمها المجلس التنفيذي، وكذلك النظر في التقارير اﻷخرى؛ |
a) examine et adopte le rapport de l'Organisation sur l'application du Traité ainsi que le budget-programme annuel de l'Organisation, que lui présente le Conseil exécutif, et examine d'autres rapports; | UN | )أ( دراسة واعتماد تقرير المنظمة عن تنفيذ هذه المعاهدة ودراسة واعتماد برنامج المنظمة وميزانيتها السنويين المقدمين من المجلس التنفيذي، وكذلك النظر في التقارير اﻷخرى؛ |
II. ADOPTION DE L’ORDRE DU JOUR et du rapport DE LA DEUXIÈME REUNION | UN | ثانيا - إقرار جدول اﻷعمال واعتماد تقرير الاجتماع الثاني |
Le Groupe intergouvernemental conjoint tiendra une séance plénière de clôture pour achever ses travaux et adopter le rapport sur sa session, le vendredi 9 décembre 1994. | UN | وسيعقد فريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك جلسة عامة ختامية لاختتام أعماله واعتماد تقرير الدورة يوم الجمعة، ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ٤٩٩١. |
Lorsqu'elle a pris la présidence de la Conférence, l'Ambassadrice Inoguchi a dirigé nos travaux avec détermination et persévérance tout au long du processus de négociation et d'adoption du rapport de la Conférence et de la résolution correspondante qui a été soumise à l'Assemblée générale des Nations Unies. | UN | ولقد قادتنا السفيرة إينوغوشي إبان توليها رئاسة المؤتمر، بثبات ومثابرة عبر عملية المفاوضات واعتماد تقرير المؤتمر والقرار المقابل الصادر عن الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
15 heures Points 10 et 11 Questions diverses; adoption du rapport de la Commission sur sa deuxième session. | UN | البندان ١٠ و ١١ مسائل أخرى؛ واعتماد تقرير اللجنة عن دورتها الثانية. |