ويكيبيديا

    "واعتمدت اللجنة في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • a été adopté par le Comité à
        
    • et a adopté à
        
    • le Comité a adopté à
        
    • la Commission a adopté
        
    • il a adopté à
        
    • la commission s'est appuyée
        
    • a été adoptée par la Commission à
        
    • le Comité a adopté la
        
    L'ordre du jour provisoire, paru sous la cote CMW/C/19/1, a été adopté par le Comité à sa 232e séance, le 9 septembre 2013. UN واعتمدت اللجنة في جلستها 232 المعقودة في 9 أيلول/سبتمبر 2013 جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة CMW/C/19/1.
    L'ordre du jour provisoire, paru sous la cote CMW/C/20/1, a été adopté par le Comité à sa 242e séance, le 31 mars 2014. UN واعتمدت اللجنة في جلستها 242 المعقودة في 31 آذار/مارس 2014 جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة CMW/C/20/1.
    L'ordre du jour provisoire, paru sous la cote CMW/C/17/1, a été adopté par le Comité à sa 204e séance, le 10 septembre 2012. UN واعتمدت اللجنة في جلستها 204 المعقودة في 10 أيلول/سبتمبر 2012 جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة CMW/C/17/1.
    1. Le Comité a examiné le troisième rapport périodique du Japon (CRC/C/JPN/3) à ses 1509e et 1511e séances (CRC/C/SR.1509 et 1511), tenues le 27 mai 2010, et a adopté à sa 1541e séance, le 11 juin 2010, les observations finales ci-après. UN 1- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث لليابان (CRC/C/JPN/3) في جلستيها 1509 و1511 (CRC/C/SR.1509 و1511) المعقودتين في 27 أيار/مايو 2010 واعتمدت اللجنة في جلستها 1541 المعقودة في 11 حزيران/يونيه 2010 الملاحظات الختامية التالية:
    le Comité a adopté à sa 1255e séance, le 8 juin 2007, les observations finales ciaprès: UN واعتمدت اللجنة في جلستها 1255 المعقودة في 8 حزيران/يونيه 2007 الملاحظات الختامية التالية:
    198. À sa 934e séance, le 1er juillet 2011, la Commission a adopté la décision suivante: UN 198- واعتمدت اللجنة في جلستها 934، المعقودة في 1 تموز/يوليه 2011، المقرّر التالي:
    L'ordre du jour provisoire, paru sous la cote CMW/C/18/1, a été adopté par le Comité à sa 213e séance, le 15 avril 2013. UN واعتمدت اللجنة في جلستها 213 المعقودة في 15 نيسان/أبريل 2013 جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة CMW/C/18/1.
    L'ordre du jour provisoire, paru sous la cote CMW/C/11/1, a été adopté par le Comité à sa 118e séance, le 12 octobre 2009. UN واعتمدت اللجنة في جلستها 118 المعقودة في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2009 جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة CMW/C/11/1.
    L'ordre du jour provisoire, paru sous la cote CMW/C/12/1, a été adopté par le Comité à sa 127e séance, le 26 avril 2010. UN واعتمدت اللجنة في جلستها 127 المعقودة في 26 نيسان/أبريل 2010 جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة CMW/C/12/1.
    L'ordre du jour provisoire, paru sous la cote CMW/C/11/1, a été adopté par le Comité à sa 118e séance, le 12 octobre 2009. UN واعتمدت اللجنة في جلستها 118 المعقودة في 12 تشرين الأول/ أكتوبر 2009 جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة CMW/C/11/1.
    L'ordre du jour provisoire, paru sous la cote CMW/C/12/1, a été adopté par le Comité à sa 127e séance, le 26 avril 2010. UN واعتمدت اللجنة في جلستها 127 المعقودة في 26 نيسان/أبريل 2010 جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة CMW/C/12/1.
    L'ordre du jour provisoire, paru sous la cote CMW/C/15/1, a été adopté par le Comité à sa 166e séance, le 12 septembre 2011. UN واعتمدت اللجنة في جلستها 166 المعقودة في 12 أيلول/سبتمبر 2011 جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة CMW/C/15/1.
    L'ordre du jour provisoire, paru sous la cote CMW/C/16/1, a été adopté par le Comité à sa 185e séance, le 16 avril 2012. UN واعتمدت اللجنة في جلستها 185 المعقودة في 16 نيسان/أبريل 2012 جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة CMW/C/16/1.
    L'ordre du jour provisoire, paru sous la cote CMW/C/13/1, a été adopté par le Comité à sa 137e séance, le 22 novembre 2010. UN واعتمدت اللجنة في جلستها 137 المعقودة في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة CMW/C/13/1.
    L'ordre du jour provisoire, paru sous la cote CMW/C/14/1, a été adopté par le Comité à sa 156e séance, le 4 avril 2011. UN واعتمدت اللجنة في جلستها 156 المعقودة في 4 نيسان/أبريل 2011 جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة CMW/C/14/1.
    1. Le Comité a examiné le rapport initial de la République arabe syrienne (CRC/C/OPAC/SYR/1) à sa 1278e séance (CRC/C/SR.1278), tenue le 2 octobre 2007, et a adopté à sa 1284e séance (CRC/C/SR.1284), le 5 octobre, les observations finales ciaprès. UN 1- نظرت اللجنة في التقرير الأولي للجمهورية العربية السورية (CRC/C/OPAC/SYR/1) في جلستها 1278 (CRC/C/SR.1278)، المعقودة في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2007، واعتمدت اللجنة في جلستها 1284 (CRC/C/SR.1284) المعقودة في 5 تشرين الأول/أكتوبر الملاحظات الختامية التالية.
    1. Le Comité a examiné les troisième et quatrième rapports périodiques de l'Espagne, présentés en un seul document (CRC/C/ESP/CO/3-4), à ses 1548e et 1550e séances, tenues le 15 septembre 2010, et a adopté à sa 1583e séance, le 1er octobre 2010, les observations finales ciaprès. UN 1- نظرت اللجنة في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع لإسبانيا (CRC/C/ESP/CO/3-4) في جلستيها 1548 و1550 المعقودتين في 15 أيلول/سبتمبر 2010، واعتمدت اللجنة في جلستها 1583 المعقودة في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2010، الملاحظات الختامية التالية.
    le Comité a adopté à sa 1255e séance, le 8 juin 2007, les observations finales ciaprès: UN واعتمدت اللجنة في جلستها 1255، المعقودة في 8 حزيران/يونيه 2007، الملاحظات الختامية التالية:
    8. À sa quarante—quatrième session, la Commission a adopté sa résolution 1988/56 qui contenait une série de principes directeurs sur la question. UN 8- واعتمدت اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين القرار 1988/56 الذي أُرسي فيه عدد من المبادئ التوجيهية بشأن الموضوع.
    il a adopté à ce sujet une déclaration, dans laquelle il a demandé notamment à la communauté internationale, en particulier aux institutions de Bretton Woods et aux partenaires de développement de la République centrafricaine, d'accroître leur assistance afin de rendre possible le relèvement d'un pays ravagé pendant des années par des conflits armés. UN واعتمدت اللجنة في هذا الصدد إعلانا دعت فيه، ضمن أمور أخرى، المجتمع الدولي، ولا سيما مؤسسات بريتون وودز والشركاء الإنمائيون لجمهورية أفريقيا الوسطى إلى زيادة المساعدة التي يقدمها، حتى يتمكن ذلك البلد من تجاوز الخراب والدمار اللذين حاقا به لسنوات عديدة بسبب الصراعات المسلحة المستمرة.
    la commission s'est appuyée essentiellement sur des récits de première main. UN واعتمدت اللجنة في المقام الأول على الروايات المباشرة.
    Une version étoffée de ce programme de travail, qui comporte sept sous-programmes et 23 tâches, a été adoptée par la Commission à sa sixième session en 1998 Ibid., 1998, Supplément No 9 (E/1998/29), chap. I, sect. B, décision 6/3, sect. C. UN واعتمدت اللجنة في دورتها السادسة التي عقدت عام ١٩٩٨ صيغة موسعة من هذا البرنامج)٣(. ويوجز الجدول الوارد في المرفق هذا البرنامج، الذي يتألف من سبعة برامج فرعية و ٢٣ مهمة.
    18. A sa quarante-septième session, le Comité a adopté la recommandation générale XIX (47) concernant l'article 3. UN ٨١- واعتمدت اللجنة في دورتها السابعة واﻷربعين التوصية العامة التاسعة عشرة )د-٧٤( بشأن المادة ٣.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد