ويكيبيديا

    "واعتمد الاقتراح" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la proposition a été adoptée
        
    • la motion a été adoptée
        
    • cette position a été adoptée
        
    • cette proposition a été adoptée
        
    • la proposition a été approuvée à la
        
    • la Commission adopte une motion tendant
        
    À la suite d'un vote par appel nominal, la proposition a été adoptée par 13 voix pour contre une, avec 5 abstentions. UN واعتمد الاقتراح بتصويت مسجل بأغلبية 13 صوتا مقابل صوت واحد وامتناع 5 أعضاء عن التصويت.
    la proposition a été adoptée à la suite d'un vote par appel nominal, par 13 voix contre 3 et 2 abstentions. UN واعتمد الاقتراح بالتصويت بنداء الأسماء بأغلبية 13 صوتا مقابل 3 أصوات وامتناع عضوين عن التصويت.
    la proposition a été adoptée à l'issue d'un vote par appel nominal, par 15 voix contre une, et 3 abstentions. UN واعتمد الاقتراح بالتصويت بنداء الأسماء بأغلبية 15 صوتا مقابل صوت واحد وامتناع 3 أعضاء عن التصويت.
    la motion a été adoptée par 33 voix contre 19, avec une abstention, et les voix se sont réparties comme suit: UN واعتمد الاقتراح بأغلبية 33 صوتاً مقابل 19 صوتاً وامتناع عضو واحد عن التصويت. وجرى التصويت على النحو التالي:
    cette position a été adoptée sans objection. UN واعتمد الاقتراح دون معارضة.
    cette proposition a été adoptée sans objection. UN واعتمد الاقتراح دون معارضة.
    la proposition a été adoptée à la suite d’un vote par appel nominal, par 7 voix contre une, avec 5 abstentions. UN واعتمد الاقتراح بالتصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٧ أصوات مقابل صوت واحد وامتناع ٥ أعضاء عن التصويت.
    la proposition a été adoptée à la suite d'un vote par appel nominal, par 16 voix contre une, avec une abstention. UN واعتمد الاقتراح بنداء اﻷصوات بأغلبية ٦١ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    la proposition a été adoptée à la suite d'un vote par appel nominal, par 14 voix contre une, avec une abstention. UN واعتمد الاقتراح بنداء اﻷسماء بأغلبية ٤١ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    26. Il a été procédé à un vote par appel nominal et la proposition a été adoptée par 10 voix contre 4, avec 1 abstention. UN ٢٦ - واعتمد الاقتراح بتصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ١٠ أصوات مقابل ٤ أصوات وامتناع عضو واحد عن التصويت:
    la proposition a été adoptée sans mise aux voix. UN واعتمد الاقتراح بدون تصويت.
    la proposition a été adoptée sans être mise aux voix. UN واعتمد الاقتراح دون تصويت.
    la proposition a été adoptée sans être mise aux voix. UN واعتمد الاقتراح دون تصويت.
    la proposition a été adoptée sans être mise aux voix. UN واعتمد الاقتراح دون تصويت.
    la proposition a été adoptée sans être mise aux voix. UN واعتمد الاقتراح دون تصويت.
    la proposition a été adoptée sans être mise aux voix. UN واعتمد الاقتراح دون تصويت.
    la motion a été adoptée par 17 voix contre sept, avec une abstention. UN واعتمد الاقتراح بأغلبية ٧١ صوتاً مقابل ٧ أصوات مع امتناع ١ عن التصويت.
    la motion a été adoptée par 13 voix contre 7, sans abstention. UN واعتمد الاقتراح بأغلبية ٣١ صوتاً مقابل ٧ أصوات ودون امتناع أحد عن التصويت.
    79. A la demande de Mme Warzazi, il a été procédé à un vote au scrutin secret sur la motion suivante : " la Sous—Commission décide de ne pas se prononcer sur les projets de résolution L.21 et L.22. " la motion a été adoptée par 20 voix contre 3, avec 2 abstentions. UN ٩٧- وبناء على طلب السيدة ورزازي أجري اقتراع سرّي على الاقتراح التالي ذكرهُ: " تقرر اللجنة الفرعية عدم اتخاذ أي إجراء بشأن مشروعي القرارين L.21 وL.22 " . واعتمد الاقتراح بأغلبية ٠٢ صوتاً مقابل ثلاثة أصوات وامتناع عضوين عن التصويت.
    cette position a été adoptée sans objection. UN واعتمد الاقتراح دون معارضة.
    cette proposition a été adoptée sans être mise aux voix. UN واعتمد الاقتراح دون تصويت.
    40. la proposition a été approuvée à la suite d'un vote par appel nominal, par 15 voix contre une, avec 2 abstentions. Les voix se sont réparties comme suit : UN ٠٤ - واعتمد الاقتراح بنداء اﻷسماء بأغلبية ٥١ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضوين عن التصويت، وكان التصويت كما يلي:
    la Commission adopte une motion tendant à ne pas se prononcer sur le projet de résolution A/C.1/53/L.52 par 63 voix contre 60, avec 13 abstentions. UN واعتمد الاقتراح بعـــدم اتخــاذ إجـراء بشأن مشروع القرار A/C.1/53/L.52 بأغلبيــة ٦٣ صوتـــا مقابـــل ٦٠ صوتا مع امتناع ١٣ عضوا عن التصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد