9. Conférence internationale intitulée " Les changements mondiaux et les ressources en eau en Afrique de l'Ouest " , tenue à Ouagadougou du 25 au 28 août | UN | 9- المؤتمر الدولي المعنون " تغير المناخ ومصادر المياه في غرب أفريقيا " ، الذي عُقد في واغادوغو من 25 إلى 28 آب/أغسطس |
6. Conférence internationale intitulée " Les changements mondiaux et les ressources en eau en Afrique de l'Ouest " , tenue à Ouagadougou du 25 au 28 août | UN | 6- المؤتمر الدولي المعنون " تغيّر المناخ ومصادر المياه في غرب أفريقيا " الذي عُقد في واغادوغو من 25 إلى 28 آب/أغسطس |
le trafic illicite des drogues, Afrique, tenue à Ouagadougou du 29 mars au 1er avril 2005 | UN | بإنفاذ قوانين المخدرات في أفريقيا، المعقود في واغادوغو من 29 آذار/مارس إلى 1 نيسان/أبريل 2005 |
36. La quinzième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Afrique, organisée par l'ONUDC, s'est tenue à Ouagadougou, du 29 mars au 1er avril 2005. | UN | 36- عُقد الاجتماع الخامس عشر لهونليا، أفريقيا، الذي نظمه المكتب، في واغادوغو من 29 آذار/مارس إلى 1 نيسان/أبريل 2005. |
L'Accord de Ouagadougou est le fruit d'un dialogue direct entre le Gouvernement du Président Gbagbo et les Forces nouvelles. | UN | وانبثق اتفاق واغادوغو من الحوار المباشر بين حكومة الرئيس غباغبو والقوات الجديدة. |
Décision relative à la culture de la paix, adoptée par la Conférence des chefs d’État et de gouvernement de l’Organisation de l’unité africaine, à sa trente-quatrième session ordinaire, tenue à Ouagadougou du 8 au 10 juin 1998 | UN | قــرار بشأن ثقافــة الســلام، اتخذه مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحــدة اﻷفريقيــة في دورتــه العاديــة الرابعة والثلاثين، المعقودة في واغادوغو من ٨ إلى ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ |
Des réunions régionales ont été tenues à Abidjan (Côte d'Ivoire), du 28 au 30 mai 2013, à Praïa, du 12 au 14 novembre 2013 et à Ouagadougou du 27 au 29 mai 2014. | UN | وانعقدت اجتماعات إقليمية في أبيدجان، كوت ديفوار، من 28 إلى 30 أيار/مايو 2013؛ وفي برايا من 12 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2013؛ وفي واغادوغو من 27 إلى 29 أيار/مايو 2014. |
Les participants sont invités à faire part à la Réunion des mesures prises par leur gouvernement en application des recommandations adoptées à la quinzième Réunion des HONLEA, Afrique, tenue à Ouagadougou du 29 mars au 1er avril 2005. | UN | المشاركون مدعوّون إلى إبلاغ الاجتماع بالإجراءات التي اتخذتها حكوماتهم لتنفيذ التوصيات التي اعتمدها الاجتماع الخامس عشر لهونليا، أفريقيا، المعقود في واغادوغو من 29 آذار/ مارس إلى 1 نيسان/أبريل 2005. |
Le Service de la prévention du terrorisme a organisé à Ouagadougou du 6 au 8 novembre la troisième réunion annuelle de la Plate-forme judiciaire régionale pour les pays du Sahel. | UN | 55- ونظَّم فرع منع الإرهاب الاجتماع السنوي الثالث للمنبر الإقليمي القضائي لبلدان الساحل، الذي عُقد في واغادوغو من 6 إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر. |
À la quinzième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite de drogues, Afrique, qui s'est tenue à Ouagadougou du 29 mars au 1er avril 2005, l'Institut a noué des contacts utiles avec différentes autorités afin d'élaborer et d'exécuter des propositions de projets d'ordre bilatéral et régional. | UN | وفي الاجتماع الخامس عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات، أفريقيا، الذي عقد في واغادوغو من 29 آذار/مارس إلى 1 نيسان/أبريل 2005، أجرى المعهد اتصالات مفيدة مع سلطات مختلفة لوضع وتنفيذ اقتراحات ثنائية وإقليمية. |
39. Accueille favorablement le Plan d'action pour la promotion de l'emploi et la réduction de la pauvreté qu'a adopté le Sommet extraordinaire de l'Union africaine sur l'emploi et la réduction de la pauvreté, qui s'est tenu à Ouagadougou du 3 au 9 septembre 2004; | UN | " 39 - ترحّب بخطة العمل المتعلقة بتعزيز العمالة والتخفيف من حدة الفقر في أفريقيا التي اعتمدها مؤتمر القمة الاستثنائي للاتحاد الأفريقي المعني بالعمالة والتخفيف من حدة الفقر، الذي عقد في واغادوغو من 3 إلى 9 أيلول/سبتمبر 2004؛ |
f) Les ministres et autres représentants des États membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (Bénin, Burkina Faso, Cap-Vert, Côte d'Ivoire, Gambie, Ghana, Guinée-Bissau, Libéria, Mali, Niger, Nigéria, Sénégal, Sierra Leone et Togo) ont participé à un séminaire ministériel sous-régional à Ouagadougou du 28 au 30 novembre 2001. | UN | (و) حضر وزراء وممثلون آخرون للدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا، التي تشمل بنن وبوركينا فاسو وتوغو والرأس الأخضر والسنغال وسيراليون وغامبيا وغانا وغينيا-بيساو وكوت ديفوار وليبريا ومالي والنيجر ونيجيريا، حلقة دراسية وزارية دون اقليمية في واغادوغو من 28 الى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001. |
42. Prend note du Plan d'action pour la promotion de l'emploi et la réduction de la pauvreté qu'a adopté le Sommet extraordinaire de l'Union africaine sur l'emploi et la réduction de la pauvreté, qui s'est tenu à Ouagadougou du 3 au 9 septembre 2004, ainsi que du rôle que joue l'Organisation internationale du Travail en aidant les pays africains à mettre en œuvre le Plan d'action adopté par le Sommet; | UN | 42 - تحيط علما بخطة العمل المتعلقة بتعزيز العمالة والتخفيف من حدة الفقر في أفريقيا() التي اعتمدها مؤتمر القمة الاستثنائي للاتحاد الأفريقي المعني بالعمالة والتخفيف من حدة الفقر، المعقود في واغادوغو من 3 إلى 9 أيلول/سبتمبر 2004؛ وتحيط علما بدور منظمة العمل الدولية، في مساعدة البلدان الأفريقية في تنفيذ خطة العمل التي اعتمدها مؤتمر القمة؛ |
Je demande aux États africains de hâter la mise en œuvre du Plan d'action de Ouagadougou sur l'emploi et la lutte contre la pauvreté en accélérant l'exécution de programmes portant sur la création d'emplois et un travail décent pour toutes les femmes et tous les hommes de leurs pays. | UN | وإنني أناشد الدول الأفريقية الإسراع بتنفيذ خطة عمل واغادوغو من أجل النهوض بالعمالة وتخفيف وطأة الفقر من خلال تسريع برامج توفير العمالة والعمل اللائق لجميع النساء والرجال في بلدانها. |