ويكيبيديا

    "وافتتح الاجتماع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la réunion a été ouverte par
        
    • elle a été ouverte par
        
    • a ouvert la réunion et
        
    • la session a été ouverte par
        
    • a ouvert la séance et
        
    • la réunion a été inaugurée par
        
    • elle a été déclarée ouverte par
        
    • la réunion a commencé par
        
    la réunion a été ouverte par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et présidée par le Président du Conseil. UN وافتتح الاجتماع الأمين العام للأمم المتحدة، وترأسه رئيس المجلس.
    la réunion a été ouverte par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et présidée par le Président du Conseil. UN وافتتح الاجتماع الأمين العام للأمم المتحدة، وترأسه رئيس المجلس.
    la réunion a été ouverte par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et présidée par le Président du Conseil. UN وافتتح الاجتماع الأمين العام للأمم المتحدة، وترأسه رئيس المجلس.
    elle a été ouverte par le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, qui a donné lecture d'un message du Secrétaire général. UN وافتتح الاجتماع وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، وقدم رسالة من الأمين العام.
    la réunion a été ouverte par M. Recep Tayyip Erdogan, Premier Ministre de la République turque. UN وافتتح الاجتماع رجب طيِّب أردوغان، رئيس وزراء جمهورية تركيا.
    la réunion a été ouverte par S. E. M. José Rizo Castellón, Vice-Président de la République du Nicaragua. UN وافتتح الاجتماع سعادة الدكتور خوسيه ريسو كاستيون، نائب رئيس جمهورية نيكاراغوا.
    la réunion a été ouverte par le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues (PNUCID) au nom du Secrétaire général. UN وافتتح الاجتماع المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، بالنيابة عن اﻷمين العام.
    la réunion a été ouverte par le Secrétaire général du Ministère de la défense et le Directeur du Centre pour la gouvernance démocratique dont le siège est à Ouagadougou. UN وافتتح الاجتماع الأمين العام لوزارة الدفاع ومدير مركز الحوكمة الديمقراطية الذي يتخذ من أوغادوغو مقراً له.
    la réunion a été ouverte par Julio César Alak, Ministre argentin de la justice et des droits de l'homme. UN وافتتح الاجتماع خوليو سيسار ألاك، وزير العدل وحقوق الإنسان الأرجنتيني.
    9. la réunion a été ouverte par M. Ibrahima Fall, Sous-Secrétaire général aux droits de l'homme, qui s'est adressé aux présidents. UN ٩ - وافتتح الاجتماع السيد ابرهيم فول، اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان، الذي تحدث إلى رؤساء الهيئات.
    10. la réunion a été ouverte par M. Ibrahima Fall, Sous-Secrétaire général aux droits de l'homme, qui s'est adressé aux présidents. UN ١٠ - وافتتح الاجتماع السيد ابراهيم فول، اﻷمين المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان الذي تحدث الى رؤساء الهيئات.
    5. la réunion a été ouverte par S. E. M. Mekonnen Manyazewal, ViceMinistre et Ministre du développement économique et de la coopération (Éthiopie). UN 5- وافتتح الاجتماع سعادة السيد ميكونين مانيازيوال، نائب وزير التنمية الاقتصادية والتعاون بإثيوبيا، الذي أدلى ببيان.
    4. la réunion a été ouverte par le représentant du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, M. Hans Corell, Conseiller juridique auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN ٤ - وافتتح الاجتماع ممثل اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، السيد هانس كوريل، المستشار القانوني لﻷمم المتحدة.
    la réunion a été ouverte par le Secrétaire général et a comporté une discussion ouverte avec des représentants d'organisations non gouvernementales dont beaucoup avaient participé à la Conférence de Beijing. UN وافتتح الاجتماع اﻷمين العام، وشهد مناقشة مفتوحة مع ممثلي المنظمات غير الحكومية - وكثير منهم حضروا مؤتمر بيجينغ.
    13. la réunion a été ouverte par M. José Ayala-Lasso, Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, qui s'est adressé aux présidents. UN ٣١ - وافتتح الاجتماع السيد خوسيه أيالا - لاسو مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان الذي تحدث إلى رؤساء الهيئات.
    la réunion a été ouverte par le Président du Comité, le Ministre des affaires étrangères de l'État de Palestine, et le Ministre pour les relations extérieures de la République populaire du Venezuela, Elías Jaua Milano. UN وافتتح الاجتماع رئيس اللجنة، رياض المالكي، وزير خارجية دولة فلسطين،، وإلياس خاوا ميلانو، وزير خارجية جمهورية فنزويلا البوليفارية.
    elle a été ouverte par M. Julian Burger, Coordonnateur du Groupe des peuples autochtones et des minorités, au nom de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme. UN وافتتح الاجتماع السيد جوليان برغر، منسق وحدة الشعوب الأصلية والأقليات، بالنيابة عن المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    Le Coprésident Arthur a ouvert la réunion et fait une déclaration liminaire, et le Coprésident Michel a fait des remarques finales. UN وافتتح الاجتماع ببيان استهلالي الرئيس آرثر، وأبدى الرئيس ميتشل ملاحظات ختامية.
    la session a été ouverte par le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, M. Nobuyasu Abe, qui a donné lecture d'un message du Secrétaire général et présidé l'élection du Président de la Réunion. UN 5 - وافتتح الاجتماع نوبوياسو آبي، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، الذي تلا رسالة من الأمين العام موجهة للاجتماع. وأجرى السيد آبي أيضا عملية انتخاب رئيس الاجتماع.
    2. Le Sous-Directeur général de l'UNESCO pour les sciences exactes et naturelles a ouvert la séance et souhaité la bienvenue aux participants. UN 2- وافتتح الاجتماع مساعد المدير العام للعلوم الطبيعية باليونسكو، الذي رحّب بالمشاركين.
    la réunion a été inaugurée par M. Tonio Borg, vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères de Malte. UN وافتتح الاجتماع السيد تونيو بورغ، نائب رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية في مالطة.
    elle a été déclarée ouverte par le Ministre de la sécurité du Burkina Faso, qui a prononcé une allocution à cette occasion. UN وافتتح الاجتماع وزير أمن بوركينا فاسو، وألقى كلمة افتتاحية.
    la réunion a commencé par une allocution du Haut Commissaire adjoint aux droits de l'homme, suivie d'un échange de vues avec le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme. UN وافتتح الاجتماع المشترك نائب مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، كما تخلله حوار مع المفوضة السامية لحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد