ويكيبيديا

    "وافقت اللجنة الخاصة على" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Comité spécial a approuvé
        
    • le Comité a décidé de
        
    • le Comité spécial a adopté
        
    • le Comité spécial a accédé à
        
    • le Comité spécial a accordé une
        
    • le Comité spécial a fait droit à
        
    • le Comité a répondu favorablement à
        
    • le Comité spécial a convenu
        
    • la Commission spéciale a décidé
        
    67. À sa 1449e séance, le Comité spécial a approuvé la recommandation susmentionnée. UN ٦٧ - وفي الجلسة ١٤٤٩، وافقت اللجنة الخاصة على التوصية المذكورة أعلاه.
    9. À sa 1449e séance, le Comité spécial a approuvé les recommandations susmentionnées. UN ٩ - وفي الجلسة ١٤٤٩، وافقت اللجنة الخاصة على التوصيتين المذكورتين أعلاه.
    Aux mêmes séances, le Comité a décidé de faire droit à ces demandes et, aux 1497e et 1498e séances, il a entendu les représentants des organisations ci-après (voir A/AC.109/SR.1497 et 1498) : UN وفي هاتين الجلستين، وافقت اللجنة الخاصة على قبول تلك الطلبات، واستمعت في جلستيها ١٤٩٧ و ١٤٩٨ إلى ممثلي المنظمات المعنية، على النحو المبين أدناه:
    le Comité spécial a adopté 18 résolutions concernant Porto Rico et tous ses rapports ont été approuvés par l'Assemblée générale. UN وقد وافقت اللجنة الخاصة على 81 قرارا متعلقة ببورتوريكو، واعتمدت الجمعية العامة جميع تقارير اللجنة الخاصة.
    À la même séance, le Comité spécial a accédé à la demande de la délégation argentine qui souhaitait participer à l'examen de la question. UN وفي الجلسة ذاتها وافقت اللجنة الخاصة على طلب اﻷرجنتين الاشتراك في نظر هذا البند.
    5. À sa 1431e séance, le 11 juillet, le Comité spécial a accordé une audition à M. Juan Scott et M. Ricardo A. Pettersen, ainsi qu'à M. W. R. Luxton et à Mme W. R. Teggart du Conseil législatif des îles Falkland (Malvinas), qui ont fait des déclarations à la 1433e séance (A/AC.109/PV.1433). UN ٥ - وفي الجلسة ١٤٣١ المعقودة في ١١ تموز/يوليه، وافقت اللجنة الخاصة على طلبات استماع تقدم بها السيد خوان سكوت والسيد ريكاردو أ. باترسون وكذلك السيد و. ر. لكستون والسيدة و.
    19. À sa 1431e séance, le 11 juillet, le Comité spécial a fait droit à la demande d'audition présentée par M. Yann Céléné Uregei du Congrès populaire. UN ١٩ - وفي الجلسة ١٤٣١، المعقودة في ١١ تموز/يوليه، وافقت اللجنة الخاصة على طلب استماع مقدم من السيد يوان سيلين أوريغي، عن المؤتمر الشعبي.
    171. À sa 1461e séance, le 24 juillet, le Comité a répondu favorablement à la demande d'audition de M. Carlyle Corbin, Association des îles Vierges pour les Nations Unies. UN ١٧١ - وفي الجلسة ١٦٤١، المعقودة في ٤٢ تموز/يوليه، وافقت اللجنة الخاصة على طلــب السيــد كارلايل كوربِن من جمعية جزر فرجن لﻷمم المتحدة بالمثول أمامها للاستماع إليها.
    65. À sa 1464e séance, le Comité spécial a approuvé cette recommandation. UN ٦٥ - وفي الجلسة ١٤٦٤، وافقت اللجنة الخاصة على التوصية.
    9. À la même séance, le Comité spécial a approuvé les recommandations. UN ٩ - وفي الجلسة نفسها، وافقت اللجنة الخاصة على التوصيتين المذكورتين أعلاه.
    65. À sa 1464e séance, le Comité spécial a approuvé cette recommandation. UN ٦٥ - وفي الجلسة ١٤٦٤، وافقت اللجنة الخاصة على التوصية.
    113. À la même séance, le Comité spécial a approuvé les recommandations. UN ١١٣ - وفي الجلسة نفسها، وافقت اللجنة الخاصة على التوصيتين.
    Aux mêmes séances, le Comité a décidé de faire droit à ces demandes et, aux 1497e et 1498e séances, il a entendu les représentants des organisations ci-après (voir A/AC.109/SR.1497 et 1498) : UN وفي هاتين الجلستين، وافقت اللجنة الخاصة على قبول تلك الطلبات، واستمعت في جلستيها ١٤٩٧ و ١٤٩٨ إلى ممثلي المنظمات المعنية، على النحو المبين أدناه:
    Aux mêmes séances, le Comité a décidé de faire droit à ces demandes et il a entendu les représentants des organisations ci-après à ses 5e et 6e séances (voir A/AC.109/2007/SR.5 et 6) : UN وفي الجلستين الثالثة والخامسة، وافقت اللجنة الخاصة على قبول تلك الطلبات ثم استمعت إلى ممثلي المنظمات المعنية في جلستيها الخامسة والسادسة (انظر A/AC.109/2007/SR.5 و 6)، على النحو المبين أدناه:
    Aux 3e et 5e séances, le Comité a décidé de faire droit à ces demandes et il a entendu les représentants des organisations ci-après à ses 5e et 6e séances (voir A/AC.109/2009/SR.5 et 6) : UN وفي الجلستين الثالثة والخامسة، وافقت اللجنة الخاصة على قبول تلك الطلبات، ثم استمعت إلى ممثلي المنظمات المعنية في جلستيها الخامسة والسادسة (انظر A/AC.109/2009/SR.5 و 6)، على النحو المبين أدناه:
    85. À la même séance, le Comité spécial a adopté cette recommandation. UN ٥٨ - وفي الجلسة نفسها، وافقت اللجنة الخاصة على التوصية المذكورة أعلاه.
    87. À la même séance, le Comité spécial a adopté cette recommandation. UN ٧٨ - وفي الجلسة نفسها، وافقت اللجنة الخاصة على التوصية المذكورة أعلاه.
    55. À sa 1449e séance, le Comité spécial a adopté ces recommandations sans opposition. UN ٥٥ - وفي الجلسة ١٤٤٩، وافقت اللجنة الخاصة على التوصيات المذكورة أعلاه.
    À sa 1487e séance, le 29 juin, le Comité spécial a accédé à la demande d’audition présentée par M. Moulud Said, du Frente Popular para la Liberación de Saguía el-Hamra y de Rió de Oro (Front POLISARIO). UN ١٩٨ - وفي الجلسة ١٤٨٧ المعقودة في ٢٩ حزيران/يونيه، وافقت اللجنة الخاصة على طلب استماع مقدم من السيد مولود سعيد من الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب )جبهة البوليساريو(.
    À sa 1487e séance, le 29 juin, le Comité spécial a accédé à la demande d’audition présentée par M. Moulud Said, du Frente Popular para la Liberación de Saguía el-Hamra y de Rió de Oro (Front POLISARIO). UN ٣١ - وفي الجلسة ١٤٨٧ المعقودة في ٢٩ حزيران/يونيه، وافقت اللجنة الخاصة على طلب استماع مقدم من السيد مولود سعيد من الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب )جبهة البوليساريو(.
    5. À sa 1456e séance, le 22 juillet, le Comité spécial a accordé une audition à M. E. M. Goss et M. R. J. Stevens, du Conseil législatif des îles Falkland (Malvinas), ainsi qu'à MM. Luis Gustavo Vernet, Ricardo Ancell Patterson et Pablo Betts, qui ont fait des déclarations à la 1457e séance tenue le même jour (voir A/AC.109/SR.1457). UN ٥ - وفي الجلسة ١٤٥٦ المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، وافقت اللجنة الخاصة على طلبات استماع تقدم بها السيد أ. م غوس والسيد ر. ج ستيفس من المجلس التشريعي لجزر فوكلاند )مالفيناس( وكذلك السيد لويس غوستافو فيرنيت والسيد ريكاردو أنسيل باترسون والسيد بابلو بتس الذين أدلوا ببيانات في الجلسة ١٤٥٧ المعقودة في اليوم نفسه )A/AC.109/SR.1457(.
    12. À la 1444e séance, le 11 juillet, le Comité spécial a fait droit à une demande d'audition de Mme Judith L. Bourne (United Nations Association of the Virgin Islands), relative aux îles Vierges américaines (voir A/AC.109/PV.1444). UN ١٢ - وفي الجلسة ١٤٤٤ المعقودة في ١١ تموز/يوليه، وافقت اللجنة الخاصة على طلب استماع للسيدة جوديس ل. بورن من رابطة اﻷمم المتحدة لجزر فرجن، فيما يتعلق بجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة )انظر A/AC.109/PV.1444(.
    8. À sa 1461e séance, le 24 juillet, le Comité a répondu favorablement à la demande d'audition de M. Carlyle Corbin, Association des îles Vierges pour les Nations Unies. UN ٨ - وفي الجلسة ١٦٤١، المعقودة في ٤٢ تموز/يوليه، وافقت اللجنة الخاصة على طلــب السيــد كارلايل كوربِن من جمعية جزر فرجن لﻷمم المتحدة بالمثول أمامها للاستماع إليها.
    Comme le lui a demandé le Gouvernement des îles Turques et Caïques, le Comité spécial a convenu que la Mission examinerait l'évolution de la situation politique, économique et sociale du territoire et fournirait des informations sur le rôle de l'Organisation des Nations Unies et le mandat de décolonisation du Comité spécial au Gouvernement et aux habitants du territoire. UN 3 - ووفقا للطلب الوارد من حكومة جزر تركس وكايكوس، وافقت اللجنة الخاصة على أن تدرس البعثة التطورات السياسية والاقتصادية والاجتماعية في الإقليم وتقدم إلى حكومة وشعب الإقليم معلومات عن دور الأمم المتحدة وولاية اللجنة الخاصة فيما يتعلق بإنهاء الاستعمار.
    Ce faisant, la Commission spéciale a décidé que la fonction devait déterminer la forme. UN وبذلك وافقت اللجنة الخاصة على وجوب اتباع الشكل للمهمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد