Et si je te disais que j'étais amoureux, que je n'avais jamais été plus heureux de toute ma vie et que j'allais me marier ? | Open Subtitles | ماذا إن أخبرتك بأني واقع في الحب و أني لم أكن بهذه السعادة طوال حياتي و أني على وشك الزواج |
Je suis amoureux et je vais devenir père, et tu ne peux pas m'arrêter. | Open Subtitles | إني واقع في الحب وسأصبحُ أباً ولا يمكنك فعلُ شيءٍ لإيقافي |
Car vous étiez amoureux d'elle, donc ce n'est pas de la traque quand c'est de l'amour ? | Open Subtitles | أوه حسنا لانك كنت واقع في الحب معها الامر لا يعتبر مطاردة عندما تقع في الحب؟ |
Si je n'avais jamais posé les yeux sur lui, alors je ne serai pas tombée amoureuse et il ne serai pas tombé amoureux. | Open Subtitles | لو لم تقع عيني عليه لن أكون قد وقعت في الحب وهو لن يكون واقع في الحب |
Peggy, elle a rompu parce qu'elle croit que je suis amoureux de toi. | Open Subtitles | بيجي، لقد انفصلت عنى لأنها تعتقد أنى واقع في الحب معك |
Je suis amoureux de ces deux femmes. Si je me sens mal de leur mentir ? | Open Subtitles | بيث ، أرجوكي أنا واقع في الحب مع كلتا المرأتين |
Tu étais amoureux de moi il y a un mois. | Open Subtitles | كنت واقع في الحب معي منذ شهرٍ مضى |
Un homme n'est jamais plus beau que lorsqu'il est amoureux. | Open Subtitles | لا يوجد أجمل من شكل الرجل الذي يكون واقع في الحب |
Oubliez ce que vous imaginiez. Et si je suis amoureux? | Open Subtitles | إنسى عن ماتخيلتها ماذا عن كوني واقع في الحب |
Tu manifestes la fausse indifférence d'un homme amoureux. | Open Subtitles | لو لم أعرفك جيدا لقلت أنه لديك اللامبالة الزائف لرجل واقع في الحب |
Si je suis amoureux, alors il n'y a plus d'espoir. | Open Subtitles | إذا كنت واقع في الحب ذلك يعني أن الأمل قد ضاع |
Il a 16 ans et il pense être amoureux. | Open Subtitles | إنه في 16 من العمر ويعتقد بانه واقع في الحب |
Faut être amoureux pour ça. | Open Subtitles | بالتأكيد أنه واقع في الحب لكي يستطيع فعل ذلك |
Bon, je commence. Je suis amoureux. Trop de vinaigrette. | Open Subtitles | لنتحدث،حسنا ،اني واقع في الحب اووو الكثير من المرق |
- Sinon je vais vous frapper. - Tu ne vas pas frapper un homme amoureux. Que se passe-t-il ? | Open Subtitles | اذا أقتربت سأظربك أنت لاتظربين رجل واقع في الحب مـاذا يحدث؟ |
Mais on peut pas appeler Josh en dernier, je crois qu'il est amoureux de moi. | Open Subtitles | لكن لا نستطيع الاتصال على جوش في الاخير لانني متأكد جدا بأنه واقع في الحب معي |
T'as vu ça? Incroyable. Il est déjà amoureux. | Open Subtitles | انظري إليه، هذا لا يصدق إنه واقع في الحب بالفعل |
Il est amoureux d'une jolie fille que son rival essaie de tuer et puis tout s'arrête, sinon ils devraient faire une autre film. | Open Subtitles | إنه واقع في الحب مع فتاة جميلة الذي عدوه حاول أن يقتلها لكن بعدها لا يفعل لأن عليهم صنع فلم آخر. |
C'est vrai, Madeleine m'a interdit d'être amoureux, mais j'ai mis ma vie entre tes mains, car depuis que je t'ai vu chanter, qu'on s'est cognés, je ne pense qu'à te retrouver. | Open Subtitles | إنه حقيقي ، مادلين أنا واقع في الحب.. لاتمسك، لقد وضعت حياتي بين يديك. منذ ذلك اليوم عندما شاهدتك تغنين عندما تصادمنا.. |
Hein ? Je suis amoureux, Maggie. | Open Subtitles | أنا واقع في الحب ،ماجي ، أنا واقع في الحب |