ويكيبيديا

    "والأرز" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et le riz
        
    • et du riz
        
    • de riz
        
    • et les Cèdres
        
    • et riz
        
    • riz et
        
    • et des Cèdres
        
    Les principaux produits agricoles importés sont le poisson congelé, la farine de blé, les produits laitiers et le riz. UN وتتضمن الواردات الزراعية الرئيسية الأسماك المجمدة ودقيق القمح ومنتجات الألبان والأرز.
    Dans le cadre de ces divers accords, le sucre, les bananes et le riz ont été les produits les plus importants pour les petits États insulaires en développement. UN وفي ظل تلك الترتيبات، كان السكر والموز والأرز السلع ذات الأهمية الكبرى.
    Le PAM a également acheté du blé et du riz à des prix subventionnés à la Food Corporation of India, une société d'État. UN واشترى البرنامج أيضا القمح والأرز من مؤسسة الهند الحكومية للأغذية بأسعار مدعمة.
    Instabilité des prix sur les marchés du blé, du maïs et du riz UN تقلب الأسعار في أسواق القمح والذرة والأرز
    Un seul repas par jour était servi, consistant en un gobelet d'un quart de litre de riz blanc, cuit sans sauce. UN ولم تكن تقدم لهم سوى وجبة واحدة تتكون من قدح يحتوي على ربع لتر من الحليب والأرز الناشف.
    11 h 25 Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, au-dessus de Kfar Kila. Il a survolé Baalbek, Rayak, le Hermel et les Cèdres, avant de repartir à 17 h 30 au-dessus d'Alma el-Chaab. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وحلقت فوق مناطق بعلبك، رياق، الهرمل والأرز ثم غادرت الساعة 17:30 من فوق علما الشعب.
    Ce projet comprend une activité pilote concernant trois produits agricoles stratégiques (bétail, maïs et riz) dans les sous-régions du COMESA et de la CEDEAO. UN ويستتبع هذا المشروع تنفيذ مشروع رائد في المنطقتين دون الإقليميتين للسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي والجماعة الاقتصادية الإقليمية لدول غرب أفريقيا، يركز على ثلاث مواد غذائية وسلع أساسية زراعية استراتيجية، هي المواشي والذرة والأرز.
    La spéculation sur les prix du maïs, du riz et du blé dans le contexte du droit à l'alimentation. UN المضاربة بأسعار الذرة والأرز والقمح في سياق الحق في الغذاء.
    La canne à sucre pousse en Louisiane et le riz dans l'Arkansas, en Californie, en Louisiane et au Texas. UN ويزرع قصب السكر في لويزيانا والأرز في أركانسو وكاليفورنيا ولويزيانا وتكساس.
    Tu aimes les livres ? Pas juste le poulet et le riz ? Open Subtitles ،ظننت أنك لا تحبين الكتب تحبين الدجاج والأرز فقط
    L'écart de prix entre le riz produit localement et le riz importé s'est resserré, passant de 136 FG/kg en 1993 à 131 FG/kg en 1997. UN وانخفض الفرق في الأسعار بين الأرز المنتج محلياً والأرز المستورد من 136 فرنكاً غينياً للكيلوغرام في عام 1993 إلى 131 فرنكاً غينياً للكيلوغرام في عام 1997.
    La population du Brunéi Darussalam continue de bénéficier d'un excellent système éducatif, de services de santé de qualité, de logements convenables, et d'aides pour l'achat des produits de base comme l'eau et le riz. UN وما زال شعب بروني دار السلام يتمتع بنظام تعليمي من الدرجة الأولى؛ وخدمات صحية جيدة؛ والسكن اللائق؛ وإعانات خاصة بالمواد الأساسية كالمياه والأرز.
    Le Gouvernement indien, par exemple, lui a fourni des céréales à des prix planchers réservés aux plus démunis, soit environ 33 % des prix du marché pour le blé et le riz. UN فمثلا، قدمت حكومة الهند إلى البرنامج حبوبا بأسعار أقل من خط الفقر - حوالي 33 في المائة من أسعار السوق للقمح والأرز.
    Les Japonais produisent principalement du soja, de la volaille et du riz. UN ويزرع اليابانيون بصورة رئيسية فول الصويا والأرز كما يقومون بتربية الدواجن.
    Une partie importante du produit des droits d'entrée des produits pétroliers et du riz importés continue de disparaître des coffres du Gouvernement. UN ما زالت مبالغ كبيرة من عائدات استيراد المنتجات النفطية والأرز تتسرب من خزائن الحكومة.
    Des témoins oculaires confirment qu'avant d'abandonner Harper, Sumo assurait la sécurité de la MWPI moyennant de l'argent et du riz pour ses soldats. UN وتؤكد أقوال شهود العيان أن سومو، قبل أن يترك هاربر، كان يوفر الأمن للشركة مقابل النقود والأرز لجنوده.
    Certaines communautés rurales semblent s'en être mieux sorties cette année, grâce à la mise en place de meilleurs mécanismes de commercialisation de la noix de cajou et du riz. UN ويبدو أن أحوال بعض المجتمعات الريفية قد تحسّنت هذا العام بفضل تحسن آليات المقايضة الخاصة بجوز الكاجو والأرز.
    Un seul repas par jour était servi, consistant en un gobelet d'un quart de litre de riz blanc, cuit sans sauce. UN ولم تكن تقدم لهم سوى وجبة واحدة تتكون من قدح يحتوي على ربع لتر من الحليب والأرز الناشف.
    L'Inde a puisé dans ses stocks régulateurs de blé et de riz pour faire des distributions à des familles pauvres. UN وقامت الهند بصرف مخزونات احتياطية من القمح والأرز وبتوزيع القمح والأرز على الأسر الفقيرة المستحقة.
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais au-dessus de Aïtaroun. Il a survolé le sud du pays, Beyrouth, Chekka et les Cèdres avant de repartir le lendemain à 11 h 40 en passant au-dessus d'Alma al-Chaab. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق عيترون وحلقت فوق مناطق الجنوب وبيروت وشكا والأرز ثم غادرت بتاريخ 20 تموز/يوليه الساعة 40/11 من فوق علما الشعب
    La hausse rapide et simultanée des cours mondiaux de toutes les cultures vivrières (maïs, blé, soja et riz) ainsi que d'autres denrées telles que les huiles alimentaires a des conséquences dévastatrices pour les pauvres du monde entier. UN وتحدث الزيادة السريعة والمتزامنة في الأسعار العالمية لجميع المحاصيل الغذائية الأساسية - الذرة والقمح وفول الصويا والأرز - مع أغذية أخرى مثل زيوت الطهي - أثرا مدمرا على الفقراء في جميع أنحاء العالم.
    Les propriétaires donnent aux hommes et aux femmes guaranis du sucre, des nouilles, du riz et deux tee-shirts, mais ces hommes et femmes leur doivent toujours plus que ce qu'ils gagnent. UN يعطينا صاحب الأرض السكر والمعكرونة والأرز وقميصين اثنين، لكننا ندين له دائما بأكثر من أجرنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد