Les statistiques disponibles et les questions soulevées par le Comité indiquent un nombre élevé d'exécutions dans le pays, mais 70% d'entre elles font suite à des infractions liées aux stupéfiants. | UN | وتدل الإحصائيات المتوفرة والأسئلة التي طرحتها اللجنة على أن عدد عمليات الإعدام مرتفع في البلد، لكن 70 في المائة من عمليات الإعدام كانت تعود إلى جرائم المخدرات. |
La liste de questions soulevées par le Comité figure dans le document CEDAW/C/AZE/Q/4 et les réponses du Gouvernement azerbaïdjanais dans le document CEDAW/C/AZE/Q/4/Add.1. | UN | وترد قائمة القضايا والأسئلة التي طرحتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/AZE/Q/4، أما ردود حكومة أذربيجان فترد في الوثيقة CEDAW/C/AZE/Q/4/Add.1. |
La liste des problèmes et questions soulevés par le Comité figure dans le document CEDAW/C/DEN/Q/7 et les réponses du Gouvernement danois ont été publiées sous la cote CEDAW/C/DEN/Q/7/Add.1. | UN | وترد قائمة القضايا والأسئلة التي طرحتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/DEN/Q/7، كما ترد ردود حكومة الدانمرك في الوثيقة CEDAW/C/DEN/Q/7/Add.1. |
La liste des points et questions soulevés par le Comité figure dans le document paru sous la cote CEDAW/C/GUY/Q/7-8 et les réponses du Gouvernement guyanais dans CEDAW/C/GUY/Q/7-8/Add.1. | UN | وترد قائمة المسائل والأسئلة التي طرحتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/GUY/Q/7-8 والردود المقدمة بشأنها من حكومة غيانا في الوثيقة CEDAW/C/GUY/Q/7-8/Add.1. |
Les questions suscitées par le rapport périodique figurent dans le document CEDAW/C/GUA/Q/7 et les réponses du Guatemala dans le document CEDAW/C/GUA/Q/7/Add.1. | UN | وترد قائمة القضايا والأسئلة التي طرحتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/GUA/Q/7. أما ردود غواتيمالا فترد في الوثيقة CEDAW/C/GUA/Q/7/Add.1. |
La liste des points à traiter et des questions posées par le Comité a été publiée sous la cote CEDAW/C/BFA/Q/6, et les réponses du Burkina Faso sous la cote CEDAW/C/BFA/Q/6/Add.1. | UN | وترد قائمة المسائل والأسئلة التي طرحتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/BFA/Q/6 وردود بوركينا فاسو عليها في الوثيقة CEDAW/C/BFA/Q/6/Add.1. |
La liste des points et questions du Comité a été publiée sous les cotes CEDAW/C/COM/Q/4 et CEDAW/C/COM/Q/1-4, et les réponses du Gouvernement des Comores, sous la cote CEDAW/C/COM/Q/4/Add.1. | UN | وترد قائمة القضايا والأسئلة التي طرحتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/COM/Q/4، بينما ترد ردود حكومة جزر القمر في الوثيقة CEDAW/C/COM/Q/4/Add.1. |
La liste de questions soulevées par le Comité figure dans le document CEDAW/C/ARE/Q/1 et les réponses du Gouvernement émirien dans le document CEDAW/C/ARE/Q/1/Add.1. | UN | وترد قائمةُ القضايا والأسئلة التي طرحتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/ARE/Q/1، وردودُ الإمارات العربية المتحدة في الوثيقة CEDAW/C/ARE/Q/1/Add.1. |
La liste de questions soulevées par le Comité figure dans le document CEDAW/C/MWI/Q/6 et les réponses du Malawi dans le document CEDAW/C/MWI/Q/6/Add.1. | UN | وترد قائمة القضايا والأسئلة التي طرحتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/MWI/Q/6، وردود ملاوي عليها في الوثيقة CEDAW/C/MWI/Q/Add.1. |
La liste des questions soulevées par le Comité a été publiée sous la cote CEDAW/C/NLD/Q/5 et les réponses des Pays-Bas figurent dans le document CEDAW/C/NLD/Q/5/Add.1. | UN | وترد قائمةُ القضايا والأسئلة التي طرحتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/NLD/Q/5، وردودُ هولندا في الوثيقة CEDAW/C/NLD/Q/5/Add.1. |
La liste des questions soulevées par le Comité figure dans le document CEDAW/C/ITA/Q/6 et les réponses de l'Italie sont contenues dans le document CEDAW/C/ITA/Q/6/Add.1. | UN | وترد قائمة المسائل والأسئلة التي طرحتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/ITA/Q/6، بينما ترد ردود إيطاليا عليها في الوثيقة CEDAW/C/ITA/Q/6/Add.1. |
La liste des points et questions soulevés par le Comité figure dans le document paru sous la cote CEDAW/C/WSM/Q/4-5 et les réponses du Gouvernement samoan dans CEDAW/C/WSM/Q/4-5/Add.1 | UN | وتَرِدُ قائمة القضايا والأسئلة التي طرحتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/WSM/Q/4-5، بينما تَرِدُ ردود حكومة ساموا في الوثيقة CEDAW/C/WSM/Q/4-5/Add.1. |
La liste des points et questions soulevés par le Comité figure dans le document CEDAW/C/COL/Q/6, et les réponses de la Colombie dans le document CEDAW/C/COL/Q/6/Add.1. | UN | وترد قائمة القضايا والأسئلة التي طرحتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/COL/Q/6، وترد ردود كولومبيا في الوثيقة CEDAW/C/COL/Q/6/Add.1. |
La liste des problèmes et questions soulevés par le Comité figure dans le document CEDAW/C/PER/Q/6, tandis que les réponses du Pérou sont consignées dans le document CEDAW/C/PER/Q/6/Add.1. | UN | وتــرد قـائمــة القضايــا والأسئلة التي طرحتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/PER/Q/6، وترد ردود بيرو في الوثيقة CEDAW/C/PER/Q/6/Add.1. |
La liste des questions suscitées par le rapport périodique a été publiée sous la cote CEDAW/C/UGA/Q/7, et les réponses du Gouvernement ougandais à ces questions sous la cote CEDAW/C/UGA/Q/7/Add.1. | UN | وترد قائمة القضايا والأسئلة التي طرحتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/UGA/Q/7 وترد ردود أوغندا في الوثيقة CEDAW/C/UGA/Q/7/Add.1. |
La liste de questions suscitées par le rapport est publiée sous la cote CEDAW/C/JPN/Q/6 et les réponses du Gouvernement japonais sous la cote CEDAW/C/JPN/Q/6/Add.1. | UN | وترد قائمة القضايا والأسئلة التي طرحتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/JPN/Q/6، أما ردود حكومة اليابان، فترد في الوثيقة CEDAW/C/JPN/Q/6/Add.1. |
On trouvera la liste des questions suscitées par le rapport dans le document CEDAW/C/BOL/Q/4 et les réponses données par la Bolivie dans le document CEDAW/C/BOL/Q/4/Add.1. | UN | وتــرد قائمة القضايــا والأسئلة التي طرحتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/BOL/Q/4، وردود بوليفيا فــي الوثيقة CEDAW/C/BOL/Q/4/Add.1. |
La liste de questions posées par le Comité figure dans le document CEDAW/C/GRC/Q/6 et les réponses de la Grèce sont consignées dans le document CEDAW/C/GRC/Q/6/Add.1. | UN | وترد قائمة القضايا والأسئلة التي طرحتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/GRC/Q/6، وترد قائمة ردود اليونان في الوثيقة CEDAW/C/GRC/Q/6/Add.1. |
La liste des points et questions du Comité a été publiée sous la cote CEDAW/C/TKM/Q/3-4, et les réponses du Gouvernement turkmène sous la cote CEDAW/C/TKM/Q/3-4/Add.1. | UN | وترد قائمة القضايا والأسئلة التي طرحتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/TKM/Q/3-4، وردود حكومة تركمانستان عليها في الوثيقة CEDAW/C/TKM/Q/3-4/Add.1. |
Tout en félicitant l'État partie de la volonté politique qu'il a exprimée d'appliquer la Convention, le Comité regrette que la délégation n'ait pas pu répondre convenablement à certaines des questions qu'il a soulevées. | UN | وتشيد اللجنة بالدولة الطرف لما تتحلى به من إرادة سياسية لتنفيذ الاتفاقية، غير أنها تعرب عن أسفها لعدم قدرة الوفد على الإجابة بصورة وافية على عدد من القضايا والأسئلة التي طرحتها اللجنة. |
La liste des questions suscitées par ce rapport est parue sous la cote CEDAW/C/ARM/Q/4 et les réponses du Gouvernement arménien à ces questions sous la cote CEDAW/C/ARM/Q/ 4/Add.1. | UN | وترد قائمة القضايا والأسئلة التي طرحتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/ARM/Q/4، أما ردود حكومة أرمينيا فترد في الوثيقة CEDAW/C/ARM/Q/4/Add.1. |
La liste de questions suscitées par ce rapport figure dans le document CEDAW/C/GEO/Q/3 et les réponses de la Géorgie dans le document CEDAW/C/GEO/Q/3/Add.1. | UN | وترد قائمة المسائل والأسئلة التي طرحتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/GEO/Q/3 أما ردود جورجيا فترد في الوثيقة CEDAW/C/ GEO/Q/3/Add.1. |
La liste des points et questions correspondante a été publiée sous la cote CEDAW/C/DOM/Q/67 et les réponses du Gouvernement de la République dominicaine à ces questions, sous la cote CEDAW/C/DOM/Q/6-7/Add.1. | UN | وترد قائمة القضايا والأسئلة التي طرحتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/DOM/Q/6-7، وترد ردود حكومة الجمهورية الدومينيكية في الوثيقة CEDAW/C/DOM/Q/6-7/Add.1. |
La liste des points et questions à traiter figure sous la cote CEDAW/C/LUX/Q/5 et les réponses du Luxembourg sous la cote CEDAW/C/ LUX/Q/5/Add.1. | UN | وتــرد قائمة القضايــا والأسئلة التي طرحتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/LUX/Q/5، وردود لكسمبرغ في الوثيقة CEDAW/C/LUX/Q/5/Add.1. |