ويكيبيديا

    "والأسماء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les noms
        
    • et noms
        
    • des noms
        
    • noms de
        
    • et appellations
        
    • les désignations
        
    • et autres noms ou synonymes
        
    • événements
        
    Fondé en 2010, le Comité coréen pour les noms géographiques est l'autorité supérieure en matière de noms géographiques, y compris marins, en République de Corée. UN تمثِّل اللجنة الكورية المعنية بالأسماء الجغرافية، التي أُنشئت في عام 2010، أعلى سلطة معنية بالأسماء الجغرافية والأسماء الجغرافية البحرية في جمهورية كوريا.
    les noms géographiques du Suriname servent essentiellement à désigner des entités spatiales visibles à la surface de la Terre dans le pays et à l'étranger. UN والأسماء الجغرافية السورينامية هي مراجع تُستخدم أساسا لتمثيل الظواهر المكانية الوطنية والدولية على سطح الأرض.
    Tous ces contacts et noms connus que vous avez mentionnés ? Open Subtitles كل هذه الأرقام والأسماء المشهورة التي ذكرتها في المقابلة
    Les frontières et noms indiqués et les appellations employées sur la présente carte n'impliquent ni reconnaissance, ni acceptation officielles de la part de l'Organisation des Nations Unies. UN الحدود والأسماء المبينة والتسميات المستخدمة في هذه الخريطة لا تنطوي على موافقة أو قبول رسمي من الأمم المتحدة.
    les noms figurant dans le répertoire sont essentiellement des noms d'établissements humains, mais l'on y trouve aussi des noms d'objets de la nature importants. UN والأسماء المدرجة في المسرد هي بشكل رئيسي أسماء لمستوطنات، غير أنه يضم أيضا أسماء لمعالم طبيعية ذات أهمية أكبر.
    Il tient à jour un registre de plus de 5 000 de leurs marques commerciales, noms de commerce et brevets. UN وتجدد تسجيل أكثر من 5 آلاف من العلامات والأسماء التجارية وبراءات الاختراع العائدة لهذه الشركات في الأراضي الوطنية.
    Dans le cadre de ce projet, une base de données des exonymes et autres allonymes (EVN-DB) a été créée pour les noms géographiques européens. UN وفي إطار هذا المشروع، أنشئت قاعدة لبيانات التسميات الأجنبية والأسماء المغايرة للأسماء الجغرافية الأوروبية.
    D'autres représentants ont fait des exposés sur les normes, les noms géographiques, l'information dans ce domaine et le portail de l'agence nationale de cartographie. UN وقدم ممثلون آخرون للرابطة بيانات بشأن المعايير، والأسماء الجغرافية، والتعليم، وبوابة الوكالة الوطنية لرسم الخرائط.
    Par le passé, le domaine cartographique comprenait les systèmes de positionnement, les cartes topographiques, les limites administratives et les noms géographiques. UN وفي الماضي كان رسم الخرائط يشمل أنظمة تحديد الموقع، والخرائط الطبوغرافية، والحدود الإدارية، والأسماء الجغرافية.
    Parmi les noms qui ont été cités, figuraient notamment le colonel Shenkoleh, le colonel Lion, le colonel Monica et le colonel Base Mingo. UN والأسماء التي استمع إليها الفريق هي الكولونيل شينكوليه، والكولونيل ليون، والكولونيل مونيكا، والكولونيل بيز مينغو.
    Les frontières et les noms indiqués et les désignations employées sur cette carte n'impliquent pas reconnaissance ou acceptation officielle par l'Organisation des Nations Unies. UN الحدود والأسماء المبينة والتسميات المستخدمة في هذه الخريطة لا تعني تأييدها أو قبولها رسميا من جانب الأمم المتحدة.
    Les frontières et noms indiqués et les appellations employées sur la présente carte n'impliquent ni reconnaissance ni acceptation officielles de la part de l'Organisation des Nations Unies. UN الحدود والأسماء المبينة في هذه الخريطة والتسميات المستخدمة فيها لا تنطوي على موافقة أو قبول رسمي من الأمم المتحدة.
    Marques de fabrique ou de commerce, marques de services et noms et désignations commerciaux; UN العلامات التجارية وعلامات الخدمة والأسماء والسمات التجارية؛
    :: Marques de fabrique ou de commerce, marques de services et noms et désignations commerciaux; UN :: العلامات التجارية وعلامات الخدمة والأسماء والسمات التجارية
    Les frontières et noms indiqués et les appellations employées sur la présente carte n'impliquent ni reconnaissance ni acceptation officielles de la part de l'Organisation des Nations Unies. UN الحدود والأسماء المبيّنة على هذه الخريطة والتسميات المستخدمة فيها لا تعبّر عن موافقة أو قبول رسمي من الأمم المتحدة.
    On ne sait pas qui détient la liste des noms codés. UN ولا تعرف الجهة التي تحوز القائمة الرئيسية بالأرقام المشفرة والأسماء المقابلة لها.
    :: Préservation et transmission des dialectes et des noms traditionnels pour les aliments et les activités UN :: المحافظة على اللغة والأسماء التقليدية للأغذية وتجهيزاتها والاستمرار في استخدامها
    Toutefois, certains événements, personnages et noms de lieux ont été modifiés pour les besoins de la série. Open Subtitles لكن بعض المشاهد والشخصيات والأسماء والأعمال والحوادث والمواقع والأحداث قد تم تعديلها بشكل خيالي لأغراض درامية
    Les frontières, noms et appellations figurant sur cette carte n'impliquent pas que l'Organisation des Nations Unies les approuve ou les accepte officiellement. UN إن الحدود والأسماء الواردة في هذه الخريطة لا تتضمن إقراراً أو قبولاً رسمياً من جانب الأمم المتحدة.
    Nom chimique et autres noms ou synonymes UN الاسم الكيميائي والأسماء الأخرى أو المرادفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد