ويكيبيديا

    "والأمتعة الشخصية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et d'effets personnels
        
    • et des effets personnels
        
    • et les effets personnels
        
    • et effets personnels
        
    • des fonctionnaires et passation des
        
    Objectif 2 : Assurer un meilleur acheminement des expéditions de marchandises et d'effets personnels. UN تعزيز فعالية تسليم الشحنات الواردة والأمتعة الشخصية
    La société aurait dû engager d'autres dépenses pour indemniser les salariés du vol ou de l'endommagement de mobiliers et d'effets personnels en Iraq et au Koweït. UN ويُدَّعى بتحمّل نفقات أخرى لتعويض الموظفين عن السلع المنزلية والأمتعة الشخصية التي سُرقت أو أُتلفت في العراق والكويت.
    La société aurait dû engager d'autres dépenses pour indemniser les salariés du vol ou de l'endommagement de mobiliers et d'effets personnels en Iraq et au Koweït. UN ويُدَّعى بتحمّل نفقات أخرى لتعويض الموظفين عن السلع المنزلية والأمتعة الشخصية التي سُرقت أو أُتلفت في العراق والكويت.
    Des photographies des dépouilles et des effets personnels trouvés avec les corps ont été montrés à des proches et des amis des 15 personnes disparues, mais il n'y a eu aucune identification. UN وقد عُرضت صور الجثث واﻷمتعة الشخصية التي وجدت معها على أقارب وأصدقاء اﻷشخاص الخمسة عشرة لكنه لم يتم التعرف عليها بعد.
    a) Au paiement intégral des frais de déménagement du mobilier et des effets personnels jusqu’au siège du Tribunal, depuis leur domicile au moment de leur nomination; UN )أ( تكاليف نقل كل اﻷثاث المنزلي واﻷمتعة الشخصية إلى مقر المحكمة من المكان الذي كان يقيم فيه قاضي المحكمة عند التعيين؛
    Plus tard dans la journée, elle a vu des éléments armés emporter trois véhicules des Nations Unies qui avaient été abandonnés sur la position, et piller le matériel et les effets personnels laissés sur place. UN وفي وقت لاحق من ذلك اليوم، لاحظت القوةُ استيلاء عناصر مسلحة على ثلاث مركبات تابعة للأمم المتحدة كانت القوة قد خلّفتها في الموقع وقيام تلك العناصر بنهب المعدات والأمتعة الشخصية المتبقية في الموقع.
    D. Perte de mobilier et d'effets personnels 219 - 220 359 UN دال - خسارة الأثاث والأمتعة الشخصية 219-220 389
    220. Le Comité recommande donc qu'aucune indemnité ne soit versée au titre de la réclamation de Dowell portant sur la perte de mobilier et d'effets personnels. UN 220- ونتيجة لذلك، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض لشركة دويل مقابل مطالبتها المتصلة بخسارة الأثاث والأمتعة الشخصية.
    D. Perte de mobilier et d'effets personnels 219 — 220 51 UN دال - خسارة الأثاث والأمتعة الشخصية 219-220 59
    220. Le Comité recommande donc qu'aucune indemnité ne soit versée au titre de la réclamation de Dowell portant sur la perte de mobilier et d'effets personnels. UN 220- ونتيجة لذلك، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض لشركة دويل مقابل مطالبتها المتصلة بخسارة الأثاث والأمتعة الشخصية.
    D. Perte de mobilier et d'effets personnels UN دال - خسارة الأثاث والأمتعة الشخصية
    219. Dowell demande aussi à être indemnisée d'un montant de US$ 27 851 au titre de la perte de mobilier et d'effets personnels par ses employés expatriés en Iraq, articles qui ont été abandonnés en Iraq lorsque ces employés ont été évacués. UN 219- تطلب شركة دويل أيضاً مبلغاً قدره 851 27 دولاراً كتعويض عن خسارة الأثاث والأمتعة الشخصية لمستخدميها المغتربين في العراق والتي تُركت في العراق عندما تم إجلاء هؤلاء المستخدمين.
    Au paiement intégral des frais de déménagement du mobilier et des effets personnels depuis le siège de la Cour jusqu’à son domicile au moment de sa nomination (ou jusqu’à tout autre pays où il peut fixer sa résidence, si les frais sont moindres). UN مبلغ يغطي كل تكاليف نقل اﻷثاث المنزلي واﻷمتعة الشخصية من مقر المحكمة إلى البلد الذي كان يقيم فيه عند التعيين )أو أي بلد آخر يختار اﻹقامة فيه إذا كان ذلك ينطوي على نفقات أقل(.
    i) Au paiement intégral des frais de déménagement du mobilier et des effets personnels jusqu’au siège de la Cour, depuis son domicile au moment de sa nomination (ou depuis tout pays autre que celui où la Cour a son siège, si les frais sont moindres); UN ' ١ ' مبلغ يغطي كل تكاليف نقل اﻷثاث المنزلي واﻷمتعة الشخصية إلى مقر المحكمة من البلد الذي كان يقيم فيه عند التعيين )أو أي بلد آخر غير البلد الذي يوجد فيه مقر المحكمة إذا كان ذلك ينطوي على نفقات أقل(؛
    c) À la cessation de fonctions, au paiement intégral des frais de déménagement du mobilier et des effets personnels depuis le siège du Tribunal jusqu’à leur domicile au moment de leur nomination (ou jusqu’à tout autre pays où ils peuvent fixer leur résidence, si les frais sont moindres). UN )ج( عند انتهاء التعيين، تكاليف نقل كل اﻷثاث المنزلي واﻷمتعة الشخصية من مقر المحكمة إلى البلد الذي كان فيه قاضي المحكمة وقت التعيين )أو أي بلدا قد يختار اﻹقامة فيه إذا كان ذلك ينطوي على نفقات أقل(.
    En vertu de cette disposition, le Président et tout autre membre de la Cour qui fixent leur résidence au siège de celle-ci, conformément à l'article 22, paragraphe 2, et à l'article 23, respectivement, du Statut de la Cour, ont droit au paiement intégral des frais de déménagement du mobilier et des effets personnels et reçoivent une indemnité d'installation au moment de leur nomination A/C.5/53/11, par. 54 et 55. UN وبناء على ذلك، يحق لرئيس المحكمة وﻷي من قضاتها بموجب الفقرة ٢ من المادة ٢٢، والمادة ٢٣، على التوالي، من نظامها اﻷساسي يقيم في مقر المحكمة الحق أن تصرف له عند التعيين كامل تكاليف نقل اﻷثاث المنزلي واﻷمتعة الشخصية ومنحة الاستقرار)٣٠(.
    Après 30 à 45 minutes d'échange de coups de feu, ils ont réussi à pénétrer dans le camp, ont volé des véhicules de la MUAS et ont procédé à une fouille du camp, tente après tente, pour piller les armes et les effets personnels. UN وفي غضون 30 إلى 45 دقيقة، تمكنوا من اختراق المعسكر، وسرقوا مركبات بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان وفتشوا المعسكر خيمة خيمة بغية نهب الأسلحة والأمتعة الشخصية.
    et les effets personnels de Ann-Marie Bowen, la blanche. Open Subtitles (والأمتعة الشخصية لـ (آن-ماري بوين لقد أغلقنا ذلك الجزء من التحقيق
    6. Mobilier et appareils ménagers, et effets personnels UN ٦ - اﻷثاث المنزلي واﻷمتعة الشخصية
    c) Organisation des voyages effectués par les délégations et par les fonctionnaires au titre des missions officielles et des congés dans les foyers, envoi de biens appartenant à l'Organisation, notamment de matériel en vrac pour les conférences, organisation du déménagement des fonctionnaires et passation des contrats d'assurance connexes et gestion et entretien des locaux et des installations; UN (ج) القيام بترتيبات سفر الوفود والموظفين في مهام رسمية وفي إجازات زيارة الوطن، وشحن الممتلكات الرسمية، وشحن الإرساليات للمؤتمرات بالبريد العادي، ونقل الممتلكات المنزلية المنقولة والأمتعة الشخصية وما يتصل بذلك من الاحتياجات إلى التأمين وإدارة وصيانة الأماكن والمرافق؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد