ويكيبيديا

    "والأمن في استخدام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et la sécurité dans
        
    L'UE reconnaît qu'il est nécessaire pour le développement et la mise en œuvre de mesures de confiance de renforcer la transparence, la confiance et la sécurité dans les utilisations pacifiques de l'espace. UN ويدرك الاتحاد الأوروبي الحاجة إلى إيجاد وتنفيذ تدابير بناء الثقة لتعزيز الشفافية والثقة والأمن في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    7. Constate, à cet égard, qu'il existe une convergence de vues de plus en plus large sur l'élaboration de mesures visant à renforcer la transparence, la confiance et la sécurité dans le domaine des utilisations pacifiques de l'espace; UN 7 - تقر في هذا الصدد بالتلاقي المتزايد في وجهات النظر بشأن إعداد تدابير تستهدف تعزيز الشفافية والثقة والأمن في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية؛
    7. Constate, à cet égard, qu'il existe une convergence de vues de plus en plus grande sur l'élaboration de mesures visant à renforcer la transparence, la confiance et la sécurité dans le domaine des utilisations pacifiques de l'espace ; UN 7 - تقر، في هذا الصدد، بالتقارب المتزايد في وجهات النظر بشأن صياغة تدابير من أجل تعزيز الشفافية والثقة والأمن في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية؛
    7. Constate, à cet égard, qu'il existe une convergence de vues de plus en plus grande sur l'élaboration de mesures visant à renforcer la transparence, la confiance et la sécurité dans le domaine des utilisations pacifiques de l'espace; UN 7 - تقر، في هذا الصدد، بالتقارب المتزايد في وجهات النظر بشأن صياغة تدابير من أجل تعزيز الشفافية والثقة والأمن في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية؛
    7. Constate, à cet égard, qu'il existe une convergence de vues de plus en plus grande sur l'élaboration de mesures visant à renforcer la transparence, la confiance et la sécurité dans le domaine des utilisations pacifiques de l'espace; UN 7 - تقر، في هذا الصدد، بالتقارب المتزايد في وجهات النظر بشأن صياغة تدابير من أجل تعزيز الشفافية والثقة والأمن في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية؛
    Sachant que la confiance et la sécurité dans l'utilisation des technologies de l'information et des communications sont l'un des principaux piliers de la société de l'information, et qu'une culture mondiale solide de la cybersécurité doit être encouragée, promue, développée et résolument appliquée, UN وإذ تسلم بأن الثقة والأمن في استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات ركيزتان من بين الركائز الأساسية لمجتمع المعلومات وبأنه يجب التشجيع على قيام ثقافة عالمية متينة لأمن الفضاء الحاسوبي وتعزيزها وتطويرها وتنفيذها تنفيذا حثيثا،
    7. Constate, à cet égard, qu'il existe une convergence de vues de plus en plus grande sur l'élaboration de mesures visant à renforcer la transparence, la confiance et la sécurité dans le domaine des utilisations pacifiques de l'espace ; UN 7 - تنوه، في هذا الصدد، بالتقارب المتزايد في وجهات النظر بشأن وضع تدابير من أجل تعزيز الشفافية والثقة والأمن في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية؛
    7. Constate, à cet égard, qu'il existe une convergence de vues de plus en plus grande sur l'élaboration de mesures visant à renforcer la transparence, la confiance et la sécurité dans le domaine des utilisations pacifiques de l'espace ; UN 7 - تنوه، في هذا الصدد، بالتقارب المتزايد في وجهات النظر بشأن وضع تدابير من أجل تعزيز الشفافية والثقة والأمن في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية؛
    7. Constate, à cet égard, qu'il existe une convergence de vues de plus en plus grande sur l'élaboration de mesures visant à renforcer la transparence, la confiance et la sécurité dans le domaine des utilisations pacifiques de l'espace; UN 7 - تنوه، في هذا الصدد، بالتقارب المتزايد في وجهات النظر بشأن وضع تدابير من أجل تعزيز الشفافية والثقة والأمن في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية؛
    Sachant que la confiance et la sécurité dans l'utilisation des technologies de l'information et des communications sont l'un des principaux piliers de la société de l'information et qu'une culture mondiale solide de la cybersécurité doit être encouragée, promue, développée et résolument appliquée, UN وإذ تسلم بأن الثقة والأمن في استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات من الركائز الأساسية لمجتمع المعلومات وبأن من الضروري التشجيع على قيام ثقافة عالمية قوية تكفل أمن الفضاء الإلكتروني وتعزيز تلك الثقافة وتنميتها والأخذ بها بشكل فعال،
    7. Constate, à cet égard, qu'il existe une convergence de vues de plus en plus grande sur l'élaboration de mesures visant à renforcer la transparence, la confiance et la sécurité dans le domaine des utilisations pacifiques de l'espace ; UN 7 - تقر، في هذا الصدد، بالتقارب المتزايد في وجهات النظر بشأن صياغة تدابير من أجل تعزيز الشفافية والثقة والأمن في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية؛
    7. Constate, à cet égard, qu'il existe une convergence de vues de plus en plus grande sur l'élaboration de mesures visant à renforcer la transparence, la confiance et la sécurité dans le domaine des utilisations pacifiques de l'espace; UN 7 - تنوه، في هذا الصدد، بالتقارب المتزايد في وجهات النظر بشأن وضع تدابير من أجل تعزيز الشفافية والثقة والأمن في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية؛
    7. Constate, à cet égard, qu'il existe une convergence de vues de plus en plus grande sur l'élaboration de mesures visant à renforcer la transparence, la confiance et la sécurité dans le domaine des utilisations pacifiques de l'espace; UN 7 - تقر في هذا الصدد بالتقارب المتزايد في وجهات النظر بشأن صياغة تدابير من أجل تعزيز الشفافية والثقة والأمن في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية؛
    7. Constate, à cet égard, qu'il existe une convergence de vues de plus en plus grande sur l'élaboration de mesures visant à renforcer la transparence, la confiance et la sécurité dans le domaine des utilisations pacifiques de l'espace ; UN 7 - تقر في هذا الصدد بالتقارب المتزايد في وجهات النظر بشأن صياغة تدابير من أجل تعزيز الشفافية والثقة والأمن في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية؛
    L'UE a pris acte d'une convergence de vues toujours plus forte sur la question de l'élaboration de mesures visant à renforcer la transparence, la confiance et la sécurité dans les utilisations pacifiques de l'espace, et a indiqué que de telles mesures devaient être examinées dans un premier temps. UN لقد أقرت رئاسة الاتحاد الأوروبي بأن الآراء آخذة في التقارب بشكل متزايد بشأن وضع تدابير لتعزيز الشفافية والثقة والأمن في استخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية، وأشارت إلى وجوب مناقشة هذه التدابير كخطوة أولى.
    7. Constate, à cet égard, qu'il existe une convergence de vues de plus en plus grande sur l'élaboration de mesures visant à renforcer la transparence, la confiance et la sécurité dans le domaine des utilisations pacifiques de l'espace; UN 7 - تقر في هذا الصدد بالتلاقي المتزايد في وجهات النظر بشأن صياغة تدابير تستهدف تعزيز الشفافية والثقة والأمن في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية؛
    7. Constate, à cet égard, qu'il existe une convergence de vues de plus en plus grande sur l'élaboration de mesures visant à renforcer la transparence, la confiance et la sécurité dans le domaine des utilisations pacifiques de l'espace ; UN 7 - تقر في هذا الصدد بالتلاقي المتزايد في وجهات النظر بشأن صياغة تدابير تستهدف تعزيز الشفافية والثقة والأمن في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية؛
    7. Constate, à cet égard, qu'il existe une convergence de vues de plus en plus grande sur l'élaboration de mesures visant à renforcer la transparence, la confiance et la sécurité dans le domaine des utilisations pacifiques de l'espace; UN 7 - تقر، في هذا الصدد، بالتقارب المتزايد في وجهات النظر بشأن صياغة تدابير من أجل تعزيز الشفافية والثقة والأمن في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية؛
    7. Constate, à cet égard, qu'il existe une convergence de vues de plus en plus grande sur l'élaboration de mesures visant à renforcer la transparence, la confiance et la sécurité dans le domaine des utilisations pacifiques de l'espace ; UN 7 - تقر، في هذا الصدد، بالتقارب المتزايد في وجهات النظر بشأن صياغة تدابير من أجل تعزيز الشفافية والثقة والأمن في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية؛
    Le Mexique partage nombre des craintes qui ont été exprimées par divers États quant aux conséquences dramatiques que la militarisation de l'espace aurait sur la paix et la sécurité internationales, ainsi qu'à l'urgente nécessité d'élaborer des mesures propres à renforcer la transparence, la confiance et la sécurité dans le domaine de l'utilisation de l'espace, particulièrement en ce qui concerne la vérification. UN وتشاطر المكسيك العديد من الشواغل التي أعربت عنها كثير من الدول فيما يتعلق بعواقب عسكرة الفضاء الخارجي الوخيمة على السلم والأمن الدوليين، وكذلك الحاجة الماسة إلى وضع تدابير لزيادة الشفافية والثقة والأمن في استخدام الفضاء، لا سيما عندما يتعلق الأمر بالتحقق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد