G. Méthodes, inventaires et travaux scientifiques 73 - 86 21 | UN | زاي- الأساليب وقوائم الجرد والأنشطة العلمية 73-86 20 |
F. Méthodes, inventaires et travaux scientifiques 39 - 41 18 | UN | واو - الأساليب وقوائم الجرد والأنشطة العلمية 39-41 18 |
F. Méthodes, inventaires et travaux scientifiques | UN | واو - الأساليب وقوائم الجرد والأنشطة العلمية |
La coopération prévue prendra la forme d'échanges et de diffusion d'informations, de la participation à des réseaux et activités scientifiques pertinents et de stages pédagogiques et pratiques conjoints. | UN | ومن المتوقع التعاون في مجال تبادل المعلومات ونشرها، والمشاركة في الشبكات والأنشطة العلمية ذات الصلة، وفي دورات تعليمية وتدريبية مشتركة. |
C. Publication de l'étude des évaluations mondiales et régionales du milieu marin et activités scientifiques connexes | UN | جيم - مطبوع حول دراسة استقصائية للتقييمات العالمية والإقليمية للبيئة البحرية والأنشطة العلمية ذات الصلة |
Se voient confiés la responsabilité de points focal pour la diffusion des informations et la coordination des activités de surveillance et des activités scientifiques, en particulier dans le domaine du renforcement des capacités. | UN | توكل إليهم مسئولية أن يصبحوا منسقين لتوزيع المعلومات عن أنشطة الرصد والأنشطة العلمية وتنسيق هذه الأنشطة، خصوصاً في مجال بناء القدرات. |
5. D'encourager les Correspondants nationaux pour l'ozone à diffuser des informations sur les activités de surveillance et les activités scientifiques menées dans leurs pays respectifs et à coordonner ces activités, le cas échéant; | UN | 5 - يشجع نقاط الاتصال الوطنية المعنية بالأوزون على تعميم المعلومات المتعلقة بأنشطة الرصد والأنشطة العلمية في بلدانهم، وعلى تنسيق تلك الأنشطة، حيثما يقتضي الأمر ذلك. |
E. Méthodes, inventaires et travaux scientifiques 44 − 49 14 | UN | هاء - الأساليب وقوائم الجرد والأنشطة العلمية 44-49 14 |
Méthodes, inventaires et travaux scientifiques | UN | الأساليب وقوائم الجرد والأنشطة العلمية |
Diverses activités, notamment sur les inventaires de gaz à effet de serre, ont été menées en coordination avec le programme < < Méthodes, inventaires et travaux scientifiques > > . | UN | كما تعاون هذا البرنامج الفرعي مع برنامج الأساليب وقوائم الجرد والأنشطة العلمية فيما يتصل بشتى الأنشطة، وبخاصة بشأن قوائم جرد غازات الدفيئة. |
Méthodes, inventaires et travaux scientifiques | UN | الأساليب وقوائم الجرد والأنشطة العلمية |
Méthodes, inventaires et travaux scientifiques | UN | الأساليب وقوائم الجرد والأنشطة العلمية |
E. Méthodes, inventaires et travaux scientifiques 48 − 50 14 | UN | هاء - الأساليب وقوائم الجرد والأنشطة العلمية 48-50 14 |
Méthodes, inventaires et travaux scientifiques | UN | الأساليب وقوائم الجرد والأنشطة العلمية |
E. Méthodes, inventaires et travaux scientifiques | UN | هاء - الأساليب وقوائم الجرد والأنشطة العلمية |
Méthodes, inventaires et travaux scientifiques | UN | الأساليب وقوائم الجرد والأنشطة العلمية |
Recherche et activités scientifiques/coopération technique et scientifique | UN | عاشرا - البحوث والأنشطة العلمية/التعاون التقني والعلمي |
Il est nécessaire d'attirer l'attention des responsables sur les conclusions des programmes et activités scientifiques portant sur la biodiversité et les services liés aux écosystèmes et d'obtenir des mesures politiques. | UN | 25 - ويجب إطلاع صانعي السياسات على نتائج البرامج والأنشطة العلمية التي تركز على التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية، بما في ذلك الاستجابات الممكنة للسياسات. |
Intégrer la DDTS dans la recherche sur l'adaptation et l'atténuation; données empiriques sur les changements climatiques et activités scientifiques à l'appui de la DDTS, dont il n'avait pas été tenu compte dans le quatrième Rapport d'évaluation. | UN | إدماج التصحر وتردي الأراضي والجفاف في بحوث التكيف مع تغير المناخ والتخفيف من آثاره: البيانات المستندة إلى الأدلة بشأن تغير المناخ والأنشطة العلمية التي تدعم التصحر وتردي الأراضي والجفاف، وتجنب إغفالها كما هو الحال في التقرير التقييمي الرابع. |
127. Les dispositions du Code civil garantissent la protection de diverses valeurs individuelles, telles que santé, liberté, honneur, liberté de conviction, nom ou pseudonyme, image, confidentialité des communications, inviolabilité du domicile, et protection des activités scientifiques, artistiques, inventives et novatrices. | UN | 127- وتضمن أحكام القانون المدني حماية المصالح الشخصية مثل الصحة والحرية والشرف وحرية المعتقد أو الاسم أو الاسم المستعار، ومظهر الفرد وسرية الاتصالات وخصوصيتها وحرمة المسكن والأنشطة العلمية والفنية وأنشطة الاختراع والابتكار. |
Les dispositions du Code civil garantissent la protection de diverses valeurs individuelles, telles que santé, liberté, honneur, liberté de conviction, nom ou pseudonyme, image, confidentialité des communications, inviolabilité du domicile, et protection des activités scientifiques, artistiques, inventives et novatrices. | UN | 119- وتضمن أحكام القانون المدني حماية المصالح الشخصية مثل الصحة والحرية والشرف وحرية المعتقد أو الاسم أو الاسم المستعار، ومظهر الفرد وسرية الاتصالات وخصوصيتها وحرمة المسكن والأنشطة العلمية والفنية وأنشطة الاختراع والابتكار. |
Les activités de laboratoire et les activités scientifiques continueront d'appuyer l'application des trois conventions internationales relatives au contrôle des drogues en fournissant des conseils et des avis scientifiques également aux autorités nationales compétentes ou de réglementation, à la Commission des stupéfiants, à l'Organe international de contrôle des stupéfiants et à d'autres organismes régionaux et internationaux concernés. | UN | وستستمر أنشطة المختبرات والأنشطة العلمية في دعم تنفيذ الاتفاقيات الدولية الثلاث لمراقبة المخدرات من خلال تقديم المشورة والخبرة العلميتين للسلطات الوطنية الرقابية والمختصة، ولجنة المخدرات، والهيئة الدولية لمراقبة المخدرات وغيرها من الهيئات الإقليمية والدولية المعنية. |