L'instruction administrative sur les mesures et procédures disciplinaires révisées (ST/AI/371 et Amend.1) donne d'autres exemples de manquements passibles de mesures disciplinaires. | UN | ويسوق الأمر الإداري المتعلق بالتدابير والإجراءات التأديبية المنقحة (ST/AI/371 و Amend.1)() أمثلة أخرى على السلوك الذي قد يقتضي فرض تدابير تأديبية. |
L'instruction administrative ST/AI/371, relative aux mesures et procédures disciplinaires révisées, contient d'autres exemples de conduite pour laquelle des mesures disciplinaires peuvent être appliquées. | UN | ويرد في الأمر الإداري ST/AI/371، المعني بالتدابير والإجراءات التأديبية المنقحة()، المزيد من أمثلة السلوك الذي يمكن أن تفرض بسببها تدابير تأديبية. |
L'instruction administrative ST/AI/371 (Mesures et procédures disciplinaires révisées) donne d'autres exemples de manquements passibles de mesures disciplinaires. | UN | ويَرِد في الأمر الإداري ST/AI/371، بشأن التدابير والإجراءات التأديبية المنقحة() المزيد من أمثلة السلوك الذي يمكن أن تُفرض بسببها تدابير تأديبية. |
L'instruction administrative ST/AI/371 (Mesures et procédures disciplinaires révisées) contient d'autres exemples de manquements passibles de mesures disciplinaires. | UN | ويرد في الأمر الإداري ST/AI/371، بشأن التدابير والإجراءات التأديبية المنقحة()، المزيد من أمثلة السلوك التي يمكن أن تفرض بسببها تدابير تأديبية. |
L'instruction administrative ST/AI/371, relative aux mesures et procédures disciplinaires révisées, contient d'autres exemples de conduite pour laquelle des mesures disciplinaires peuvent être appliquées. | UN | ويرد في الأمر الإداري ST/AI/371، المعني بالتدابير والإجراءات التأديبية المنقحة()، المزيد من أمثلة السلوك الذي يمكن أن تفرض بسببها تدابير تأديبية. |
L'instruction administrative ST/AI/371, relative aux mesures et procédures disciplinaires révisées, contient d'autres exemples de conduite pour laquelle des mesures disciplinaires peuvent être appliquées. | UN | ويرد في الأمر الإداري ST/AI/371، المعني بالتدابير والإجراءات التأديبية المنقحة()، المزيد من أمثلة السلوك الذي يمكن أن تفرض بسببه تدابير تأديبية. |
La Section, qui n'est pas habilitée à appliquer des sanctions, mène des enquêtes dans le cadre de son mandat. Conformément aux procédures disciplinaires en vigueur à l'Organisation, il s'agit d'enquêtes préliminaires, comme le précise l'instruction administrative ST/AI/371 du 2 août 1991, relative aux mesures et procédures disciplinaires révisées. | UN | والقسم، إذ أنه لا يشكٌل مكتبا لإنفاذ القانون، يجري التحقيقات في حدود أحكام ولايته، وفي إطار العمليات التأديبية للمنظمة، يشكل النشاط التحقيقي للقسم تحقيقا تمهيديا، وفقا للتعليمات الإدارية ST/AI/371 المؤرخة 2 آب/أغسطس 1991 المتعلقة بالتدابير والإجراءات التأديبية المنقحة. |
8. Conformément à l'instruction administrative sur les mesures et procédures disciplinaires révisées (ST/AI/371 du 2 août 1991), le chef du bureau ou l'administrateur responsable concerné doit entreprendre un examen préliminaire de ces allégations. | UN | 8- وعملاً بالتعليمات الإدارية أو التدابير والإجراءات التأديبية المنقحة (ST/AI/371 المؤرخ في 2آب/ أغسطس 1991)، يتعين أن يجري رئيس المكتب أو الموظف المسؤول المعني بتحقيقات أولية بهذه المزاعم. |
Le Bureau de la gestion des ressources humaines a pris l'initiative de modifier l'instruction administrative consacrée aux mesures et procédures disciplinaires révisées (ST/AI/371/Amend.1). | UN | وقد شرع مكتب إدارة الموارد البشرية في عملية تنقيح الأمر الإداري (ST/AI/371/Amend.1) المتعلق بالتدابير والإجراءات التأديبية المنقحة. |
Il a droit aux garanties d'une procédure régulière prévue au chapitre X du Règlement du personnel et dans l'instruction administrative du 2 août 1991 intitulée < < Mesures et procédures disciplinaires révisées > > (ST/AI/371). | UN | وتمنح لهم وسائل الحماية التي تكفل لهم اتباع الأصول الإجرائية السليمة المنصوص عليها في الفصل العاشر من النظام الإداري للموظفين وفي الأمر الإداري المؤرخ 2 آب/أغسطس 1991، والمعنون " التدابير والإجراءات التأديبية المنقحة " (ST/AI/371). |
Dans les limites de ces dispositions, le Secrétaire général a toute latitude pour apprécier la faute et prendre des sanctions disciplinaires. L'instruction administrative ST/AI/371/Amend.1 (Mesures et procédures disciplinaires révisées) donne d'autres exemples de manquements passibles de mesures disciplinaires. | UN | وللأمين العام، في إطار هذه المعايير، سلطة تقديرية واسعة في تحديد ما يمثل سوء سلوك وفي فرض تدابير تأديبية, ويسوق الأمر الإداري ST/AI/371/Amend المتعلق بالتدابير والإجراءات التأديبية المنقحة() أمثلة أخرى على السلوك الذي قد يقتضي فرض تدابير تأديبية. |