III. Promouvoir l'amélioration des systèmes de registres et statistiques d'état civil | UN | ثالثا - توليد قوة الدفع اللازمة لتحسين نظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية |
Le présent chapitre donne un aperçu du rôle joué par les organisations internationales et régionales qui s'intéressent activement aux registres et statistiques d'état civil. | UN | ويعرض هذا الفرع أدوار المنظمات الدولية والإقليمية العاملة في مجال إحصاءات التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية. |
Registres et statistiques d'état civil | UN | التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية |
Depuis 2009, 48 États membres de la CESAP ont procédé à une rapide évaluation de leurs registres et statistiques de l'état civil. | UN | ومنذ عام 2009، انتهت 48 دولة عضو في اللجنة من إجراء تقييم ذاتي سريع لنظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية الخاصة بها. |
Il soulignera également les principales activités visant à améliorer l'enregistrement des actes d'état civil et les statistiques de l'état civil dans diverses régions du monde. | UN | كما سيبرز الأنشطة الرئيسية الرامية إلى تحسين التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية في مختلف مناطق العالم. |
Renforcement des capacités des systèmes d'enregistrement des faits d'état civil et des statistiques d'état civil en Afrique en vue de produire des indicateurs propres à mesurer de façon continue et fiable les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs de développement | UN | ثـاء - تعزيز قدرة نظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية في أفريقيا على إنتاج مؤشرات مستمرة وموثوقة لقياس التقدم المحرز في جدول أعمال التنمية |
Amélioration de l'enregistrement des faits d'état civil et des statistiques de l'état civil en Asie et dans le Pacifique | UN | تحسين التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |
Il décrit en outre les initiatives régionales et internationales en faveur des efforts déployés au niveau national pour améliorer les systèmes de registres et statistiques d'état civil. | UN | ويبين التقرير أيضا المبادرات الإقليمية والدولية في تقديم الدعم للجهود الوطنية الرامية إلى تحسين نظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية. |
Ces dernières années ont été marquées par une prise de conscience grandissante de l'utilité des systèmes de registres et statistiques d'état civil partout dans le monde. | UN | ٢ - وشهدت السنوات الأخيرة اعترافا متزايدا بقيمة نظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية على النطاق العالمي. |
essentiels du développement Le renforcement global des systèmes nationaux de registres et statistiques d'état civil a de multiples avantages. | UN | ٤ - تتعدد أوجه الفوائد المترتبة على تعزيز نظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية من خلال اتباع نهج شامل. |
Un bon système de registres et statistiques d'état civil répond aussi à de nombreux besoins liés à l'administration et à la gouvernance publiques. | UN | ٦ - ويخدم نظام التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية العالي الجودة أيضا العديد من أغراض الإدارة العامة والحوكمة. |
Les autres objectifs proposés contiennent aussi plusieurs cibles relatives à la santé, qui pourraient éventuellement être mesurées au moyen des systèmes de registres et statistiques d'état civil. | UN | وتتضمن أهداف التنمية المستدامة المقترحة أيضا عددا من الغايات ذات الصلة بالصحة التي من المتوقع أن تعتمد على قياس يستخدم نظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية. |
IV. Vers un système de registres et statistiques d'état civil viable : le rôle des organisations internationales et régionales | UN | رابعا - نحو نظام قابل للاستمرار لنظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية: أدوار المنظمات العالمية والإقليمية |
En particulier, les organisations régionales ont joué un rôle de premier plan quant au renforcement de l'engagement politique des pays en faveur de l'amélioration des systèmes de registres et statistiques d'état civil et à l'intensification des efforts au niveau mondial. | UN | وعلى وجه الخصوص، لا تزال المنظمات الإقليمية تضطلع بدور قيادي في تعزيز الالتزامات السياسية للبلدان بتحسين نظم إحصاءات التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية وحفز الجهود المبذولة على المستوى العالمي. |
Registres et statistiques de l'état civil | UN | التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية |
Démographie et statistiques de l'état civil | UN | الوضع الديمغرافي والإحصاءات الحيوية |
Le Symposium a adopté comme thème de travail pour les cinq prochaines années l'enregistrement des faits et les statistiques de l'état civil. | UN | واعتمدت الندوة التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية كموضوع لها على مدى السنوات الخمس المقبلة. |
Les systèmes d'enregistrement et les statistiques de l'état civil revêtent une grande importance à cet égard. | UN | وتقر اللجنة في هذا الصدد بأهمية نظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية. |
des faits d'état civil et des statistiques d'état civil en Afrique en vue de produire des indicateurs propres à mesurer de façon continue et fiable les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs de développement | UN | ثاء - تعزيز قدرة نظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية في أفريقيا على إنتاج مؤشرات مستمرة وموثوقة لقياس التقدم المحرز في جدول أعمال التنمية |
Amélioration de l'enregistrement des faits d'état civil et des statistiques de l'état civil en Asie et dans le Pacifique | UN | تحسين التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |
Pour sa part, l'Institut national de statistique (INE) compte au nombre de ses principales réalisations la publication de statistiques hospitalières et de statistiques vitales. | UN | 453 - ومن المنجزات الأساسية للمعهد الوطني للإحصاء نشر إحصاءات المستشفيات والإحصاءات الحيوية. |
Les statistiques de l'Organisation des Nations Unies (Population and Vital Statistics Report) font foi. | UN | وتستند أرقام هذا العامل إلى إحصاءات الأمم المتحدة (تقرير إحصاءات السكان والإحصاءات الحيوية). |
Il est indispensable de renforcer les systèmes de collecte et d'analyse des données administratives et des statistiques vitales dans les pays en développement pour répondre aux besoins en données nationales. | UN | ١19 - وفي البلدان النامية، تتطلب نظم جمع البيانات الإدارية والإحصاءات الحيوية وتحليلها تعزيزات كبيرة؛ وهذا استثمار هام إذا أريد تلبية الاحتياجات من البيانات على الصعيد الوطني. |
L'établissement de statistiques d'état civil consiste à rassembler les statistiques relatives aux événements qui marquent la vie d'une personne et aux caractéristiques pertinentes des événements eux-mêmes et de la personne ou des personnes concernées. | UN | والإحصاءات الحيوية عبارة عن جمع الإحصاءات عن الأحداث الحيوية خلال فترة حياة شخص معين، والخصائص ذات الصلة للأحداث ذاتها وسمات الشخص أو الأشخاص المعنيين. |