Espagnol, anglais, français et italien | UN | الإسبانية والانكليزية والفرنسية والإيطالية |
Langues Espagnol, anglais et italien. | UN | اللغات: الإسبانية والانكليزية والإيطالية. |
:: Anglais, français et italien courants. Bonne connaissance de l'espagnol | UN | :: تتقن اللغات الإنكليزية، والفرنسية، والإيطالية مع معرفة جيدة بالإسبانية |
Les recommandations du Comité sont consultables en français et en anglais ; il est prévu d'en établir les versions allemande et italienne. | UN | وتوصيات اللجنة متاحة باللغتين الفرنسية والإنجليزية؛ ومن المزمع توفيرها في المستقبل بالألمانية والإيطالية أيضاً. |
:: Pratique orale de l'anglais, de l'allemand, du serbe, du croate, du russe et de l'italien | UN | :: يتحدث الإنكليزية والألمانية والصربية والكرواتية والروسية والإيطالية. |
L'OPA avait également été notifiée aux autorités de la concurrence françaises, portugaises et italiennes. | UN | وأُخطرت هيئات المنافسة الفرنسية والبرتغالية والإيطالية هي الأخرى بعرض الشراء العام. |
Langues de travail: Espagnol, anglais et italien | UN | لغات العمل: الإسبانية والإنكليزية والإيطالية |
En outre, les Gouvernements allemand et italien fournissent respectivement les services de deux et un administrateurs auxiliaires. | UN | كما وفّرت الحكومتان الألمانية والإيطالية خدمات موظفين ثم موظف مبتدئ، على التوالي. |
Allemand, anglais et italien : très bonnes connaissances passives et bonne maîtrise active. | UN | يتقن الألمانية والانكليزية والإيطالية قراءة وفهما ويجيدها كتابة وحديثا. |
Langues Anglais, français, espagnol et italien; lit l'allemand. Titres universitaires | UN | اللغات: الانكليزية والفرنسية والإسبانية والإيطالية ويستطيع قراءة الألمانية |
Langues de travail : russe, anglais, français et italien | UN | لغات العمل: الروسية والإنكليزية والفرنسية والإيطالية |
Autres : français, anglais, espagnol et italien | UN | اللغات الأخرى: الفرنسية والإنكليزية والإسبانية والإيطالية |
Anglais, allemand, serbe, croate, russe et italien | UN | يتحدث الانكليزية والألمانية والصربية والكرواتية والروسية والإيطالية. |
Espagnol, anglais, français, portugais et italien | UN | الإسبانية والانكليزية والفرنسية والبرتغالية والإيطالية. |
Les alliés observent les pays méditerranéens sous occupation allemande et italienne. | Open Subtitles | قادة الحلفاء يراقبون بلدان البحر الأبيض المتوسط المحتلة بالقوات الألمانية والإيطالية |
La création d'une commission technique nationale chargée d'exécuter le programme élargi de vaccination de l'OMS, l'UNICEF, la Coopération chinoise et italienne; | UN | إنشاء لجنة تقنية وطنية مكلفة بتنفيذ برنامج التلقيح الموسع لمنظمة الصحة العالمية، بشراكة مع اليونيسيف، والوكالتين الصينية والإيطالية للتعاون؛ |
Anglais, français, grec; connaissance pratique de l'allemand et de l'italien | UN | الإنكليزية، الفرنسية، اليونانية؛ معرفة عملية للغتين الألمانية والإيطالية |
Source : autorités suédoises et italiennes. | UN | المصدر: السلطات السويدية والإيطالية. |
Des militaires argentins avaient aussi été jugés par contumace en Italie et en France pour avoir causé la disparition de ressortissants de ces pays. | UN | كما أن المحاكم الفرنسية والإيطالية حاكمت غيابياً عسكريين أرجنتينيين في قضايا اختفاء مواطنين فرنسيين وإيطاليين. |
A suivi des cours en allemand, en français, en portugais et en italien | UN | اتبع دورات دراسية في الألمانية والفرنسية والبرتغالية والإيطالية |
Langues de travail: Allemand, anglais, arabe, espagnol, français, italien et néerlandais | UN | لغات العمل: الإسبانية والألمانية والإنكليزية والإيطالية والعربية والفرنسية والهولندية |
Langues Anglais parlé et écrit, notions d'allemand, d'espagnol et d'italien. | UN | اللغات الانكليزية وبعض الإسبانية والألمانية والإيطالية. |
J'aime l'italien, j'aime l'italien, et l'italien est dans mon sang | Open Subtitles | أود الإيطالية، وأنا أحب الإيطالية، والإيطالية في دمي |
66. La Serbie a noté que, conformément à la Constitution, le statut de minorité nationale était reconnu aux communautés hongroise, italienne et rom. | UN | 66- وأشارت صربيا إلى أن مركز الأقليات القومية الهنغارية والإيطالية وطائفة الروما كأقليات قومية يحظى بالاعتراف بموجب الدستور. |