ويكيبيديا

    "والاتجاهات فيما يتعلق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • tendances récentes concernant les
        
    • et des tendances sur
        
    • et évolution des
        
    19. Prie également le Groupe de travail de continuer à étudier et dégager les sources et les causes, les questions, manifestations et tendances récentes concernant les mercenaires ou les activités ayant un lien avec les mercenaires, et leurs incidences sur les droits de l'homme, notamment sur le droit des peuples à l'autodétermination; UN 19- يطلب أيضاً إلى الفريق العامل أن يواصل دراسة وتحديد المصادر والأسباب، والقضايا الناشئة، والمظاهر، والاتجاهات فيما يتعلق بالمرتزقة أو الأنشطة المتصلة بالمرتزقة وتأثيرها في حقوق الإنسان، وبخاصة حق الشعوب في تقرير المصير؛
    19. Prie également le Groupe de travail de continuer à étudier et dégager les sources et les causes, les questions, manifestations et tendances récentes concernant les mercenaires ou les activités ayant un lien avec les mercenaires, et leurs incidences sur les droits de l'homme, notamment sur le droit des peuples à l'autodétermination; UN 19- يطلب أيضاً إلى الفريق العامل أن يواصل دراسة وتحديد المصادر والأسباب، والقضايا الناشئة، والمظاهر، والاتجاهات فيما يتعلق بالمرتزقة أو الأنشطة المتصلة بالمرتزقة وتأثيرها في حقوق الإنسان، وبخاصة حق الشعوب في تقرير مصيرها؛
    19. Prie également le Groupe de travail de continuer à étudier et dégager les sources et les causes, les questions, manifestations et tendances récentes concernant les mercenaires ou les activités ayant un lien avec les mercenaires, et leurs incidences sur les droits de l'homme, notamment sur le droit des peuples à l'autodétermination; UN 19- يطلب أيضاً إلى الفريق العامل أن يواصل دراسة وتحديد المصادر والأسباب، والقضايا الناشئة، والمظاهر، والاتجاهات فيما يتعلق بالمرتزقة أو الأنشطة المتصلة بالمرتزقة وتأثيرها في حقوق الإنسان، وبخاصة في حق الشعوب في تقرير مصيرها؛
    Les profils regrouperont des recherches, des analyses, des prévisions, des indicateurs et des tendances sur toute une série de données statistiques concernant la production, le commerce, la gouvernance, l'extraction minière, l'agriculture, la macroéconomie, les variables monétaires et financières, les envois de fonds et à d'autres grandes variables socioéconomiques. UN وسوف تتضمن الموجزات القطرية البحوث والتحليل والتنبؤات والمؤشرات والاتجاهات فيما يتعلق بمجموعة متنوعة من الإحصاءات بشأن الإنتاج، والتجارة، والحوكمة، والتعدين، والزراعة، والاقتصاد الكلي، والمتغيرات النقدية والمالية، والتحويلات، والمتغيرات الاجتماعية والاقتصادية الرئيسية الأخرى.
    Ces profils comprendront des recherches, des analyses, des prévisions, des indicateurs et des tendances sur une variété de statistiques, y compris celles relatives à la production, au commerce, à l'agriculture, à la macroéconomie, aux variables monétaires et financières, aux transferts de fonds et à d'autres grandes variables socioéconomiques. UN وستشمل هذه الموجزات البحوث والتحليلات والتنبؤات والمؤشرات والاتجاهات فيما يتعلق بطائفة من الإحصاءات المتصلة بالناتج والتجارة والزراعة والاقتصاد الكلي والمتغيرات النقدية والمالية، وتحويلات الأموال، وغيرها من المتغيرات الاجتماعية - الاقتصادية الرئيسية.
    II.A.5 Ressources locales : état et évolution des contributions aux ressources locales II.A.6 UN الموارد المحلية: الحالة الراهنة والاتجاهات فيما يتعلق بالمساهمات من الموارد المحلية
    Prie également le Groupe de travail de continuer à étudier et dégager les sources et les causes, les questions, manifestations et tendances récentes concernant les mercenaires ou les activités ayant un lien avec les mercenaires, et leurs incidences sur les droits de l'homme, notamment sur le droit des peuples à l'autodétermination; UN 19- يطلب أيضاً إلى الفريق العامل أن يواصل دراسة وتحديد المصادر والأسباب، والقضايا الناشئة، والمظاهر، والاتجاهات فيما يتعلق بالمرتزقة أو الأنشطة المتصلة بالمرتزقة وتأثيرها في حقوق الإنسان، وخاصة في حق الشعوب في تقرير مصيرها؛
    d) Étudier et dégager les sources et les causes, les questions, manifestations et tendances récentes concernant les mercenaires ou les activités ayant un lien avec les mercenaires, et leurs incidences sur les droits de l'homme, notamment sur le droit des peuples à disposer d'euxmêmes; UN (د) دراسة وتحديد المصادر والأسباب، والقضايا الناشئة والمظاهر والاتجاهات فيما يتعلق بالمرتزقة أو الأنشطة المتصلة بالمرتزقة وتأثيرها في حقوق الإنسان، وخاصة حق الشعوب في تقرير مصيرها؛
    d) Étudier et dégager les sources et les causes, les questions, manifestations et tendances récentes concernant les mercenaires ou les activités ayant un lien avec les mercenaires, et leurs incidences sur les droits de l'homme, notamment sur le droit des peuples à disposer d'euxmêmes; UN (د) دراسة وتحديد المصادر والأسباب، والقضايا الناشئة والمظاهر والاتجاهات فيما يتعلق بالمرتزقة أو الأنشطة المتصلة بالمرتزقة وتأثيرها في حقوق الإنسان، وخاصة حق الشعوب في تقرير مصيرها؛
    18. Prie également le Groupe de travail de continuer à étudier et dégager les sources et les causes, les questions, manifestations et tendances récentes concernant les mercenaires ou les activités ayant un lien avec les mercenaires, et leurs incidences sur les droits de l'homme, notamment sur le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes; UN 18- يطلب أيضاً إلى الفريق العامل أن يواصل دراسة وتحديد المصادر والأسباب، والقضايا الناشئة، والمظاهر، والاتجاهات فيما يتعلق بالمرتزقة أو الأنشطة المتصلة بالمرتزقة وتأثيرها في حقوق الإنسان، وخاصة حق الشعوب في تقرير مصيرها؛
    15. Prie également le Groupe de travail de continuer à étudier et dégager les sources et les causes, les questions, manifestations et tendances récentes concernant les mercenaires ou les activités ayant un lien avec les mercenaires, et leurs incidences sur les droits de l'homme, notamment sur le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes; UN 15 - يطلب أيضاً إلى الفريق العامل أن يواصل دراسة وتحديد المصادر والأسباب، والقضايا الناشئة، والمظاهر، والاتجاهات فيما يتعلق بالمرتزقة أو الأنشطة المتصلة بالمرتزقة وتأثيرها في حقوق الإنسان، وخاصة حق الشعوب في تقرير مصيرها؛
    15. Prie également le Groupe de travail de continuer à étudier et dégager les sources et les causes, les questions, manifestations et tendances récentes concernant les mercenaires ou les activités ayant un lien avec les mercenaires, et leurs incidences sur les droits de l'homme, notamment sur le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes; UN 15- يطلب أيضاً إلى الفريق العامل أن يواصل دراسة وتحديد المصادر والأسباب، والقضايا الناشئة، والمظاهر، والاتجاهات فيما يتعلق بالمرتزقة أو الأنشطة المتصلة بالمرتزقة وتأثيرها في حقوق الإنسان، وخاصة حق الشعوب في تقرير مصيرها؛
    19. Prie également le Groupe de travail de continuer à étudier et dégager les sources et les causes, les questions, manifestations et tendances récentes concernant les mercenaires ou les activités ayant un lien avec les mercenaires, et leurs incidences sur les droits de l'homme, notamment sur le droit des peuples à l'autodétermination; UN 19- يطلب أيضاً إلى الفريق العامل أن يواصل دراسة وتحديد المصادر والأسباب والقضايا الناشئة والمظاهر والاتجاهات فيما يتعلق بالمرتزقة أو الأنشطة المتصلة بالمرتزقة وتأثيرها في حقوق الإنسان، وخاصة حق الشعوب في تقرير مصيرها؛
    18. Prie également le Groupe de travail de continuer à étudier et dégager les sources et les causes, les questions, manifestations et tendances récentes concernant les mercenaires ou les activités ayant un lien avec les mercenaires, et leurs incidences sur les droits de l'homme, notamment sur le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes; UN 18 - يطلب أيضاً إلى الفريق العامل أن يواصل دراسة وتحديد المصادر والأسباب، والقضايا الناشئة، والمظاهر، والاتجاهات فيما يتعلق بالمرتزقة أو الأنشطة المتصلة بالمرتزقة وتأثيرها في حقوق الإنسان، وخاصة حق الشعوب في تقرير مصيرها؛
    15. Prie également le Groupe de travail de continuer à étudier et dégager les sources et les causes, les questions, manifestations et tendances récentes concernant les mercenaires ou les activités ayant un lien avec les mercenaires, et leurs incidences sur les droits de l'homme, notamment sur le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes; UN 15- يطلب أيضاً إلى الفريق العامل أن يواصل دراسة وتحديد المصادر والأسباب، والقضايا الناشئة، والمظاهر، والاتجاهات فيما يتعلق بالمرتزقة أو الأنشطة المتصلة بالمرتزقة وتأثيرها في حقوق الإنسان، وخاصة حق الشعوب في تقرير مصيرها؛
    Ces profils comprendront des recherches, des analyses, des prévisions, des indicateurs et des tendances sur une variété de statistiques, y compris celles relatives à la production, au commerce, à l'agriculture, à la macroéconomie, aux variables monétaires et financières, aux transferts de fonds et à d'autres grandes variables socioéconomiques. UN وستشمل هذه الموجزات البحوث والتحليلات والتنبؤات والمؤشرات والاتجاهات فيما يتعلق بطائفة من الإحصاءات المتصلة بالناتج، والتجارة، والزراعة، والاقتصاد الكلي، والمتغيرات النقدية والمالية، وتحويلات الأموال وغيرها من المتغيرات الاجتماعية - الاقتصادية الرئيسية.
    Ces profils comprendront des recherches, des analyses, des prévisions, des indicateurs et des tendances sur une variété de statistiques, y compris celles relatives à la production, au commerce, à l'agriculture, à la macroéconomie, aux variables monétaires et financières, aux transferts de fonds et à d'autres grandes variables socioéconomiques. UN وستشمل هذه الموجزات البحوث والتحليلات والتنبؤات والمؤشرات والاتجاهات فيما يتعلق بطائفة من الإحصاءات المتصلة بالناتج والتجارة والزراعة والاقتصاد الكلي والمتغيرات النقدية والمالية وتحويلات الأموال وغيرها من المتغيرات الاجتماعية - الاقتصادية الرئيسية.
    Ces profils comprendront des recherches, des analyses, des prévisions, des indicateurs et des tendances sur une variété de statistiques, y compris celles relatives à la production, au commerce, à l'agriculture, à la macroéconomie, aux variables monétaires et financières, aux transferts de fonds et à d'autres grandes variables socioéconomiques. UN وستشمل هذه الموجزات البحوث والتحليلات والتنبؤات والمؤشرات والاتجاهات فيما يتعلق بطائفة من الإحصاءات المتصلة بالناتج والتجارة والزراعة والاقتصاد الكلي والمتغيرات النقدية والمالية وتحويلات الأموال وغيرها من المتغيرات الاجتماعية - الاقتصادية الرئيسية.
    II.B.4 Comparaison et évolution des modalités de financement assorties ou non de restrictions UN مقارنة الحالة الراهنة والاتجاهات فيما يتعلق بطرائق التمويل غير المقيدة والمقيدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد