ويكيبيديا

    "والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et la FIA
        
    • de la FIA
        
    • Fédération internationale d'astronautique
        
    Il s'agissait du vingtième atelier organisé conjointement par le Bureau des affaires spatiales et la FIA. UN 5- وحلقة العمل هذه هي الحلقة العشرون التي يشترك في تنظيمها مكتب شؤون الفضاء الخارجي والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية.
    10. Les fonds versés par le Gouvernement brésilien, l'ONU, l'Agence spatiale européenne, le CNES et la FIA pour l'organisation de l'atelier ont permis de couvrir les frais de voyage et de dépenses sur place des 24 intervenants et participants des pays en développement. UN 10- واستخدمت الأموال التي ساهمت بها حكومة البرازيل والأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية والمركز الوطني الفرنسي للدراسات الفضائية والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية لتنظيم حلقة العمل في تغطية نفقات السفر الجوي الدولي وبدل المعيشة اليومي لـ 24 متحدثا ومشاركا من البلدان النامية.
    Il s'agissait du vingt-quatrième atelier organisé conjointement par le Bureau des affaires spatiales et la FIA. UN 5- وكان الاجتماعُ حلقةَ العمل الرابعة والعشرين التي اشترك في تنظيمها مكتب شؤون الفضاء الخارجي والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية.
    En 2004, il serait organisé le colloque avec l'industrie, la tenue du colloque du COSPAR et de la FIA étant suspendue. UN وفي سنة 2004، سوف تنظم ندوة الصناعة ويعلّق تنظيم ندوة لجنة أبحاث الفضاء والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية.
    Le comité honoraire de l'Atelier, composé d'éminents représentants du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extraatmosphérique, de la FIA, de la CNSA, de la CSA et du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies, y a apporté une contribution importante. UN وقدّمت اللجنة الفخرية لحلقة العمل، المؤلَّفة من ممثّلين بارزين للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية وإدارة الفضاء الوطنية الصينية والجمعية الصينية للملاحة الفضائية والأمانة العامة للأمم المتحدة، مساهمة جليلة إلى حلقة العمل.
    Atelier ONU/Fédération internationale d'astronautique sur l'utilisation de l'espace pour la sécurité de l'humanité et de l'environnement UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية بشأن استخدام الفضاء من أجل الأمن البشري والبيئي
    5. Cet atelier, qui était le dix-huitième organisé conjointement par le Bureau des affaires spatiales et la FIA, s'est inspiré des recommandations des 17 ateliers précédents, tenus entre 1991 et 2007, et de l'expérience acquise à ces occasions. UN 5- وكانت حلقة العمل هذه هي الثامنة عشرة التي يشترك في تنظيمها مكتب شؤون الفضاء الخارجي والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية. واعتمدت على التوصيات الصادرة عن حلقات العمل السبع عشرة المعقودة فيما بين عامي 1991 و2007 وعلى الخبرات التي استُمدت منها.
    5. Cet atelier, qui était le seizième organisé conjointement par le Bureau des affaires spatiales et la FIA, s'est inspiré des recommandations des 15 ateliers précédents, tenus entre 1991 et 2005, et de l'expérience acquise à ces occasions. UN 5- وكانت هذه هي حلقة العمل السادسة عشرة التي يتشارك في تنظيمها مكتب شؤون الفضاء الخارجي والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية. وقد استُند فيها إلى التوصيات الصادرة عن حلقات العمل الخمس عشرة السابقة التي عُقدت ما بين عامي 1991 و2005، إلى الخبرات التي اكتُسبت منها.
    34. Le Groupe de travail plénier a recommandé que le COSPAR et la FIA soient invités à organiser, en collaboration avec les États Membres, un colloque qui accueillerait le plus grand nombre possible de participants et porterait sur les applications de la navigation par satellite et leurs avantages pour les pays en développement. UN 34- وأوصى الفريق العامل الجامع بدعوة لجنة أبحاث الفضاء والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية إلى القيام، بالتنسيق مع الدول الأعضاء، بتنظيم ندوة تجتذب أوسع مشاركة ممكنة بشأن تطبيقات الملاحة الفضائية ومنافعها على البلدان النامية.
    26. Le Comité a également noté avec satisfaction le colloque spécial organisé le 3 juin par la FIA, intitulé " Double anniversaire spécial " , consacré à l'histoire de la coopération entre le Comité et la FIA. UN 26- وأحاطت اللجنة علما أيضا بتقدير بالندوة الخاصة التي نظّمها الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية في 3 حزيران/يونيه بعنوان " الذكرى السنوية المزدوجة الخاصة " والتي استعرضت تاريخ التعاون بين اللجنة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية.
    d) Atelier ONU/Fédération internationale d'astronautique (FIA) sur une stratégie opérationnelle pour le développement durable faisant appel aux techniques spatiales, qui sera organisé en coopération avec le Gouvernement brésilien, le Centre national français d'études spatiales (CNES), l'ESA et la FIA à São José dos Campos (Brésil) du 28 au 30 septembre 2000; UN (د) حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية (الإياف) حول الاستراتيجية العملية للتنمية المستدامة باستخدام الفضاء، التي تنظم بالتعاون مع حكومة البرازيل ووكالة الفضاء الفرنسية والإيسا والإياف وتعقد في ساو خوسيه دوس كامبوس، البرازيل، من 28 إلى 30 أيلول/سبتمبر 2000؛
    Il a noté le rôle important joué par des organismes tels que le CEOS, la SIPT et la FIA et par des entités internationales telles que le Partenariat de la stratégie mondiale intégrée d'observation pour promouvoir la coopération internationale en matière d'exploitation des techniques de télédétection, en particulier au profit des pays en développement. UN وأشارت اللجنة الفرعية إلى الدور الهام الذي تؤديه منظمات مثل اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد، وكيانات دولية مثل شراكة استراتيجية الرصد العالمي المتكاملة، في النهوض بالتعاون الدولي في استخدام تكنولوجيا الاستشعار عن بعد، خصوصا لصالح البلدان النامية.
    Le comité honoraire de l'Atelier, composé d'éminents représentants du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, de la FIA et du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies, y a apporté une contribution importante. UN كما قدّمت اللجنة الفخرية لحلقة العمل مساهمة جليلة، وكانت تتألف من ممثلين بارزين للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية والأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Le comité honoraire de l'Atelier, formé d'éminents représentants du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extraatmosphérique, de la FIA et du Secrétariat de l'ONU, a apporté une contribution importante. UN كما قدمت اللجنة الفخرية لحلقة العمل مساهمة كبيرة، وكانت مؤلفة من ممثلين مرموقين للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية والأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Des déclarations ont été faites également par les observateurs de l'ESA, de l'ESPI, de la FIA, du Conseil consultatif de la génération spatiale et de la SWF. UN وألقى كلمات أيضا المراقبون عن وكالة الفضاء الأوروبية والمعهد الأوروبي لسياسات الفضاء والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية والمجلس الاستشاري لجيل الفضاء ومؤسسة العالم الآمن.
    En 2004 se tiendrait le colloque avec l'industrie, la tenue du colloque du COSPAR et de la FIA étant suspendue. UN لذلك، ستعقد ندوة الصناعة في عام 2004، وسيعلق في تلك السنة انعقاد الندوة التي يشترك في تنظيمها كل من لجنة أبحاث الفضاء والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية.
    En 2004 se tiendrait le colloque avec l'industrie, la tenue du colloque du COSPAR et de la FIA étant suspendue. UN لذلك، ستعقد ندوة الصناعة في عام 2004، وسيعلق في تلك السنة انعقاد الندوة التي يشترك في تنظيمها كل من لجنة أبحاث الفضاء والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية.
    En 2004 se tiendrait le colloque avec l'industrie, la tenue du colloque du COSPAR et de la FIA étant suspendue. UN لذلك، ستعقد ندوة الصناعة في عام 2004، وسيعلق في تلك السنة انعقاد الندوة التي يشترك في تنظيمها كل من لجنة أبحاث الفضاء والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية.
    Rapport de l'Atelier ONU/Fédération internationale d'astronautique sur l'application des technologies spatiales pour répondre aux besoins humains: enseignements tirés d'études de cas pour la région méditerranéenne UN تقرير عن حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية حول استخدام تكنولوجيات الفضاء لتلبية احتياجات الإنسانية: الخبرات المستمدّة من حالات في منطقة البحر المتوسط
    Atelier ONU/Fédération internationale d'astronautique sur les avantages des techniques spatiales pour les pays en développement UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية حول منافع تكنولوجيا الفضاء على البلدان النامية
    Rapport de l'Atelier ONU/Fédération internationale d'astronautique sur l'utilisation des techniques spatiales intégrées et des données spatiales pour l'analyse et la prévision des changements climatiques UN تقرير عن حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية حول استخدام التطبيقات المتكاملة لتكنولوجيات الفضاء والمعلومات الفضائية في تحليل تغيّر المناخ والتنبؤ به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد