ويكيبيديا

    "والاتِّجار غير المشروع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et le trafic illicite
        
    • le trafic illicite de
        
    • et les trafics illicites
        
    Lutte contre la criminalité transnationale organisée et le trafic illicite de drogues UN مكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية والاتِّجار غير المشروع في المخدِّرات
    Lutte contre la criminalité transnationale organisée et le trafic illicite de drogues UN ألف- مكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية والاتِّجار غير المشروع بالمخدِّرات باء-
    A. Lutte contre la criminalité transnationale organisée et le trafic illicite de drogues UN ألف- مكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية والاتِّجار غير المشروع بالمخدِّرات
    Lutte contre la criminalité transnationale organisée et les trafics illicites UN التصدِّي للجريمة المنظَّمة عبر الوطنية والاتِّجار غير المشروع بالمخدِّرات
    Si chaque programme tient compte des besoins et des priorités spécifiques de la région, qui sont définis avec les entités régionales et les États partenaires concernés, la lutte contre la criminalité organisée et le trafic illicite constitue une composante clef de tous les programmes. UN ولئن كان كل برنامج على حدة يراعي الاحتياجات والأولويات المحدَّدة للمنطقة المعنية، وفقاً لما يُتَّفَق عليه مع الكيانات الإقليمية والدول الشريكة المعنية، فإن مكافحة الجريمة المنظَّمة والاتِّجار غير المشروع تشكِّل عنصراً أساسياً في جميع البرامج.
    A. Lutte contre la criminalité transnationale organisée et le trafic illicite de drogues UN ألف- مكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية والاتِّجار غير المشروع
    d) Le détournement et le trafic illicite de précurseurs; UN (د) تسريب السلائف والاتِّجار غير المشروع بها؛
    d) Encourager les États Membres à prendre des mesures pour combattre efficacement la traite d'êtres humains, le trafic de migrants et le trafic illicite d'armes à feu; UN (د) أن تدعو الدول الأعضاء على اتِّخاذ خطوات للتصدِّي بفعالية للاتِّجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين والاتِّجار غير المشروع بالأسلحة النارية؛
    Patrick Penninckx, Secrétaire exécutif du Groupe de coopération en matière de lutte contre l'abus et le trafic illicite des stupéfiants (Groupe Pompidou) du Conseil de l'Europe UN باتريك بنينكس، الأمين التنفيذي لمجموعة التعاون من أجل مكافحة تعاطي المخدِّرات والاتِّجار غير المشروع بالمخدِّرات (مجموعة بومبيدو)، التابعة لمجلس أوروبا
    23. Comme l'a recommandé le Secrétaire général dans son rapport du 17 juin 2013 sur la criminalité transnationale organisée et le trafic illicite de drogues en Afrique de l'Ouest et dans la région du Sahel, l'ONUDC a poursuivi, à différents niveaux, sa collaboration avec la société civile pour lutter contre le problème de la drogue en Afrique de l'Ouest. UN 23- وواصل المكتب تفاعله مع المجتمع المدني على مستويات مختلفة في الجهود التي يبذلها من أجل مكافحة مشكلة المخدِّرات في غرب أفريقيا، كما أوصى بذلك الأمين العام في تقريره المؤرَّخ 17 حزيران/يونيه 2013 بشأن الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية والاتِّجار غير المشروع بالمخدِّرات في غرب أفريقيا ومنطقة الساحل.
    c) De redoubler d'efforts pour lutter contre les nouvelles formes et dimensions de la criminalité transnationale organisée, comme la cybercriminalité, la maltraitance et l'exploitation des enfants à l'aide d'Internet et le trafic illicite de biens culturels, et pour renforcer la coopération internationale face à ces phénomènes; UN (ج) أن تعزِّز الجهود الرامية إلى تناول، بل وتوطيد، التعاون الدولي بشأن الأشكال والأبعاد الجديدة للجريمة المنظَّمة عبر الوطنية، مثل الجريمة السيبرانية، وإساءة معاملة الأطفال واستغلالهم باستخدام الإنترنت، والاتِّجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية؛
    En novembre 2004, le Programme mondial de contrôle des conteneurs, initiative conjointe de l'ONUDC et de l'Organisation mondiale des douanes (OMD) visant le blanchiment d'argent, le terrorisme et le trafic illicite par conteneurs ou navires, a été lancé au Sénégal et en Équateur. UN 10- وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2004، استُهلّ في إكوادور وفي السنغال البرنامج العالمي لمراقبة الحاويات، وهو مبادرة مشتركة بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومجلس التعاون الجمركي (المعروف أيضا باسم المنظمة العالمية للجمارك)، تستهدف مكافحة غسل الأموال والإرهاب والاتِّجار غير المشروع بواسطة الحاويات أو السفن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد