Centre de recherches statistiques, économiques et sociales et de formation pour les pays islamiques | UN | مركز البحوث الإحصائية والاقتصادية والاجتماعية والتدريب للبلدان الإسلامية |
Centre de recherches statistiques, économiques et sociales et de formation pour les pays islamiques | UN | مركز البحوث الإحصائية والاقتصادية والاجتماعية والتدريب للبلدان الإسلامية |
Centre de recherches statistiques, économiques et sociales et de formation pour les pays islamiques | UN | مركز البحوث الإحصائية والاقتصادية والاجتماعية والتدريب للبلدان الإسلامية |
Le programme de Master de science en politique publique et développement humain est proposé par le Centre de recherche économique et sociale et de formation de Maastricht pour l'innovation et la technologie de l'Université des Nations Unies (UNU-MERIT) et l'École de gouvernance de Maastricht, en coopération avec l'Université de Maastricht, des universités partenaires et des organisations internationales. | UN | 51 - ويوفر مركز ماستريخت للبحوث الاقتصادية والاجتماعية والتدريب بشأن الابتكار والتكنولوجيا التابع لجامعة الأمم المتحدة ومدرسة ماستريخت للدراسات العليا في الإدارة برنامجا لنيل درجة ماجستير العلوم في السياسة العامة والتنمية البشرية، بالتعاون مع جامعة ماستريخت والجامعات الشريكة والمنظمات الدولية. |
:: Centre de recherche économique et sociale et de formation de Maastricht pour l'innovation et la technologie de l'Université des Nations Unies (UNU-MERIT, Maastricht, Pays-Bas); | UN | :: مركز ماستريخت للبحوث الاقتصادية والاجتماعية والتدريب بشأن الابتكار والتكنولوجيا التابع لجامعة الأمم المتحدة (ماستريخت، هولندا) |
Centre de recherches statistiques, économiques et sociales et de formation pour les pays islamiques | UN | مركز البحوث الإحصائية والاقتصادية والاجتماعية والتدريب للبلدان الإسلامية |
Notant avec appréciation les rapports présentés sur la question par le Centre de recherches statistiques, économiques et sociales et de formation pour les pays islamiques, le Centre islamique pour le développement du commerce et la Banque islamique de développement; | UN | وإذ ينوه بالتقارير التي قدمها كل من مركز البحوث الإحصائية والاقتصادية والاجتماعية والتدريب للبلدان الإسلامية والمركز الإسلامي لتنمية التجـارة والبنك الإسلامي للتنمية حول هذا الموضوع، |
Notant avec appréciation les rapports présentés sur la question par le Centre de recherches statistiques, économiques et sociales et de formation pour les pays islamiques, le Centre islamique pour le développement du commerce et la Banque Islamique de Développement; | UN | وإذ ينوه بالتقارير التي قدمها كل من مركز البحوث الإحصائية والاقتصادية والاجتماعية والتدريب للبلدان الإسلامية والمركز الإسلامي لتنمية التجـارة والبنك الإسلامي للتنمية حول هذا الموضوع، |
Ils coopèrent avec l'OCI et ses institutions, notamment l'Organisation islamique pour l'éducation, la science et la culture (ISESCO), le Centre de recherches statistiques, économiques et sociales et de formation pour les pays islamiques (CRSESFPI), la Banque islamique de développement et le Centre islamique pour le développement du commerce, soit directement, soit par l'intermédiaire de leurs bureaux et centres régionaux. | UN | فهي تتعاون مع منظمة المؤتمر الإسلامي ومؤسساته، بما فيها المنظمة الإسلامية للتربية والعلم والثقافة ومركز البحوث الإحصائية والاقتصادية والاجتماعية والتدريب للبلدان الإسلامية، والمصرف الإسلامي للتنمية، والمركز الإسلامي لتنمية التجارة، وذلك إما مباشرة أو عن طريق مكاتبها ومراكزها الإقليمية. |
La CESAO, la FAO et le FNUAP ont coopéré avec le Centre de recherches statistiques, économiques et sociales et de formation pour les pays islamiques afin d'organiser des séminaires, ateliers et réunions d'experts. | UN | وتعاونت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا، ومنظمة الأغذية والزراعة، وصندوق الأمم المتحدة للسكان مع مركز البحوث الإحصائية والاقتصادية والاجتماعية والتدريب للبلدان الإسلامية، في تنظيم حلقات عمل وحلقات دراسية واجتماعات أفرقة الخبراء. |
Le Comité a accepté avec plaisir l'invitation que lui avait faite le Centre de recherches statistiques, économiques et sociales et de formation pour les pays islamiques (SESRIC) d'accueillir sa vingt-deuxième session à Ankara, en septembre 2013. | UN | وأعربت لجنة التنسيق عن سرورها بأن تقبل العرض الذي قدمه مركز البحوث الإحصائية والاقتصادية والاجتماعية والتدريب للدول الإسلامية لاستضافة الدورة الثانية والعشرين في أنقرة في أيلول/سبتمبر 2013. |
La Banque islamique de développement a été l'un des partenaires les plus importants de la Commission, qui a également coopéré avec le Centre de recherches statistiques, économiques et sociales et de formation des pays islamiques, organe subsidiaire de l'OCI, et l'Organisation des capitales et villes islamiques, institution qui lui est affiliée. | UN | 15 - وكان البنك الإسلامي للتنمية من أهم شركاء اللجنة، ولو أن هذا لم يحل دون تحقيق التعاون مع مركز البحوث الإحصائية والاقتصادية والاجتماعية والتدريب للبلدان الإسلامية، وهو جهاز فرعي، ومنظمـة العواصم و المدن الإسلامية، وهي مؤسسة منتسبة. |
L'utilisation de techniques et d'outils d'information perfectionnés pour la planification du développement et des secours humanitaires a été identifiée comme un domaine important de coopération entre le Centre de recherches statistiques, économiques et sociales et de formation des pays islamiques et le PAM. | UN | 34 - وحُدد استخدام تكنولوجيا المعلومات المتقدمة وأدواتها في التخطيط الإنمائي وتخطيط الإغاثة الإنسانية كمجال هام للتعاون بين مركز البحوث الإحصائية والاقتصادية والاجتماعية والتدريب للبلدان الإسلامية وبرنامج الأغذية العالمي. |
6. À la même séance, la Commission a invité les organisations suivantes à participer à la trente-sixième session en qualité d'observateurs : Institut arabe de formation et de recherche en statistique; Centre de recherches statistiques, économiques et sociales et de formation pour les pays islamiques; Banque des règlements internationaux; et Agence internationale de l'énergie. | UN | 6 - وفي الجلسة الأولى أيضا، وجهت اللجنة الدعوة إلى المنظمات التالية لتشارك بصفة مراقب في الدورة السادسة والثلاثين للجنة: المعهد العربي للتدريب والبحث في مجال الإحصاءات؛ ومركز البحوث الإحصائية والاقتصادية والاجتماعية والتدريب للبلدان الإسلامية؛ ومصرف التسويات الدولية والوكالة الدولية للطاقة. |
À sa 1re séance également, la Commission a invité les organisations ci-après à participer, en qualité d'observateurs, à la quarante et unième session : le Centre de recherches statistiques, économiques et sociales et de formation pour les pays islamiques; la Communauté du Pacifique; l'Institut arabe de formation et de recherches statistiques; et l'Observatoire économique et statistique d'Afrique subsaharienne (AFRISTAT). | UN | 6 - وفي الجلسة الأولى، دعت اللجنة المنظمات التالية إلى المشاركة في دورتها الحادية والأربعين: جماعة المحيط الهادئ؛ والمرصد الاقتصادي والإحصائي لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى؛ ومركز البحوث الإحصائية والاقتصادية والاجتماعية والتدريب للبلدان الإسلامية؛ والمعهد العربي للتدريب والبحث في مجال الإحصاءات. |
Rappelant la résolution No 34/29-E de la vingt-neuvième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères sur les activités des organes subsidiaires de l'OCI, notamment le Centre de recherches statistiques, économiques et sociales et de formation pour les pays islamiques, Ankara et le Centre islamique pour le développement du commerce de Casablanca; | UN | وإذ يذكر أيضا بالقرار رقم 34/29 - أق الصادر عن الدورة التاسعة والعشرين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية بشأن نشاطات الأجهزة المتفرعة عن منظمة المؤتمر الإسلامي وبخاصة مركز البحوث الإحصائية والاقتصادية والاجتماعية والتدريب للدول الإسلامية ( أنقرة) والمركز الإسلامي لتنمية التجارة ( الدار البيضاء) ، |
Rappelant la résolution no 33/31-E de la trente et unième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères sur les activités des organes subsidiaires de l'OCI, notamment le Centre de recherches statistiques, économiques et sociales et de formation pour les pays islamiques, Ankara et le Centre islamique pour le développement du commerce de Casablanca, | UN | وإذ يذكر أيضا بالقرار رقم 33/31 - أ ق، الصادر عن الدورة الحادية والثلاثين للمؤتمر لإسلامي لوزراء الخارجية، بشأن نشاطات الأجهزة المتفرعة عن منظمة المؤتمر الإسلامي وبخاصة مركز البحوث الإحصائية والاقتصادية والاجتماعية والتدريب للدول الإسلامية ( أنقرة) والمركز الإسلامي لتنمية التجارة ( الدار البيضاء)، |
Rappelant la résolution no 33/30-E de la trentième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères sur les activités des organes subsidiaires de l'OCI, notamment le Centre de recherches statistiques, économiques et sociales et de formation pour les pays islamiques, Ankara et le Centre islamique pour le développement du commerce de Casablanca; | UN | وإذ يذكر أيضا بالقرار رقم 33/30 - أق، الصادر عن الدورة الثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية، بشأن نشاطات الأجهزة المتفرعة عن منظمة المؤتمر الإسلامي وبخاصة مركز البحوث الإحصائية والاقتصادية والاجتماعية والتدريب للدول الإسلامية ( أنقرة) والمركز الإسلامي لتنمية التجارة ( الدار البيضاء)، |
Rappelant la résolution no 18/32-E adoptée à la trente-deuxième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères relative aux activités des organes subsidiaires de l'OCI, à savoir le Centre de recherche statistique, économique et sociale et de formation pour les pays islamiques (SESRTCIC), à Ankara, et le centre islamique pour le développement du commerce (CEDC), à Casablanca, | UN | وإذ يذكر أيضا بالقرار رقم 18/32 - أق، الصادر عن الدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر لإسلامي لوزراء الخارجية، بشأن نشاطات الأجهزة المتفرعة عن منظمة المؤتمر الإسلامي وبخاصة مركز البحوث الإحصائية والاقتصادية والاجتماعية والتدريب للدول الإسلامية ( أنقرة) والمركز الإسلامي لتنمية التجارة ( الدار البيضاء)، |
La Conférence a salué le rôle joué par les organes subsidiaires et les institutions affiliées de l'OCI, opérant dans les domaines économique et commercial, à savoir le Centre de recherche statistique, économique et sociale et de formation pour les pays islamiques, le Centre islamique de développement du commerce, la Chambre islamique de commerce et d'industrie et l'Association islamique des armateurs. | UN | 91 - أشاد المؤتمر بالدور الذي تضطلع به الأجهزة الفرعية والمنتمية التابعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي والتي تزاول نشاطها في المجالين الاقتصادي والتجاري وهي مركز البحوث الإحصائية والاقتصادية والاجتماعية والتدريب للبلدان الإسلامية، والغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة، ومنظمة الاتحاد الإسلامية لمالكي البواخر، ودعا الدول الأعضاء إلى دعم نشاطاتها. |
À la même séance, la Commission a accepté que les organisations intergouvernementales ci-après participent à sa trente-cinquième session : Observatoire économique et social d'Afrique subsaharienne; Institut arabe de formation et de recherche statistique; Centre de recherche statistique, économique et sociale et de formation pour les pays islamiques; Banque des règlements internationaux. | UN | 8 - ووافقت اللجنة، في الجلسة نفسها، على أن تشارك في دورتها الخامسة والثلاثين المنظمات الحكومية الدولية التالية: المرصد الاقتصادي والإحصائي لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى؛ والمعهد العربي للتدريب والأبحاث الإحصائية؛ ومركز البحوث الإحصائية والاقتصادية والاجتماعية والتدريب للبلدان الإسلامية؛ ومصرف التسويات الدولية. |