ECONOMIQUE et social ou PORTEES A SON ATTENTION | UN | الاقتصادي والاجتماعي أو يوجه انتباهه إليها |
5. Décide que les rapports des équipes seront présentés à l'Assemblée générale, au Conseil économique et social ou au Secrétaire général, selon le cas; | UN | " ٥ - يقرر أن تقدم تقارير هذه اﻷفرقة الى الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو اﻷمين العام، حسب الحالة؛ |
Questions appelant une décision du Conseil économique et social ou portées à son attention | UN | المسائل التي تتطلب إجراء من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي يوجه إليها انتباه المجلس |
Questions appelant une décision du Conseil économique et social ou portées à son attention | UN | الفصل اﻷول المسائل التي تتطلب إجراء من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي يُوجﱠه اهتمامه إليها |
Dans cet esprit, la première session d'organisation du Comité préparatoire a décidé que les travaux du Comité seraient ouverts à la participation des organisations non gouvernementales accréditées auprès du Conseil économique et social et auprès de l'UNICEF. | UN | وفي هذا السياق، قررت الدورة التنظيمية الأولى للجنة التحضيرية أن يكون عمل اللجنة مفتوحا لمشاركة المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو لدى اليونيسيف. |
I. Questions appelant une décision du Conseil économique et social ou portées à son attention | UN | المسائل التي تتطلب إجراء من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي يوجه إليها انتباه المجلس |
Questions appelant une décision du Conseil économique et social ou portées à son attention | UN | المسائل التي تتطلب إجراء من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي يوجه إليها انتباهه |
Participation aux conférences du Conseil économique et social ou | UN | المشاركة في المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو مؤتمرات اﻷمم المتحدة |
Les représentants d'ISO participent aux sessions du Conseil économique et social ou de ses comités lorsque sont traitées des questions concernant ISO. | UN | ويحضر ممثلو المنظمة دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو لجانه التي تناقش فيها أمور تهم المنظمة. |
Elle devrait avoir le statut d'organe subsidiaire du Conseil économique et social ou de l'Assemblée générale. | UN | وينبغي أن ينشأ باعتباره هيئة فرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أو للجمعية العامة. |
Questions appelant des décisions du Conseil économique et social ou portées à son attention | UN | الفصل المسائل التي تتطلب اجراء من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي يوجه انتباهه اليها |
Questions appelant une décision du Conseil économique et social ou portées à son attention | UN | الفصل الأول المسائل التي تتطلب إجراء من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي يوجه إليها انتباه المجلس |
Questions appelant une décision du Conseil économique et social ou portées à son attention | UN | المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي يوجه نظره إليها |
Questions appelant une décision du Conseil économique et social ou portées à son attention | UN | المسائل التي تتطلب إجراء من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي يوجه إليها انتباه المجلس |
Questions appelant une décision du Conseil économique et social ou portées à son attention | UN | الفصل الأول المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء بشأنها من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي يوجّه انتباهه إليها |
Questions appelant une décision du Conseil économique et social ou portées à son attention | UN | الفصل الأول المسائل التي تتطلب إجراء من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي يوجه إليها انتباه المجلس |
Questions appelant des décisions du Conseil économique et social ou portées à son attention | UN | المسائل التي تتطلّب إجراء من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي يُسترعى انتباهه إليها |
Participation aux travaux du Conseil économique et social ou d'autres organismes de l'ONU | UN | المشاركة في مؤتمرات المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو كيانات الأمم المتحدة الأخرى |
L'Administrateur assistant a fait observer que la session annuelle du Conseil d'administration de l'UNICEF n'aurait pas lieu suffisamment tôt pour qu'il puisse en être rendu compte au Conseil économique et social et qu'elle ne serait pas non plus saisie d'un projet de budget pour les bureaux extérieurs. | UN | وأشار المدير المعاون إلى أن الدورة السنوية لليونيسيف لن تنعقد في موعد يسمح لها بإبلاغ دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو بوضع مقترحات لميزانيات مكاتبها الميدانية. |
Si le Groupe ne peut pas faire de pronostics dans ce domaine ni indiquer comment ces facteurs pourraient influer sur le calendrier de l'exploitation des fonds marins, des éléments comme l'instabilité politique et sociale ou la lourdeur des mécanismes réglementaires dans les pays ou régions des gisements importants ont été localisés pourraient avancer le calendrier. | UN | ومع أن الفريق لا يستطيع أن يتنبأ بهذه العوامل أو أن يوحي بأنها سوف تؤثر على توقيت تنمية الموارد في أعماق البحار، فإن عدم الاستقرار السياسي والاجتماعي أو القوانين التنظيمية الجامدة في بعض البلدان أو المناطق التي بها رواسب معدنية هامة قد تكون من العوامل التي تساعد على تقديم التوقيت. |
Ni Conseil économique et social ni le Secrétariat des Nations Unies n’ont demandé à ARC-PEACE de préparer des documents ou autre documentation. | UN | وطلب إلى الهيئة إعداد ورقات ووثائق أخرى، من قبل المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو اﻷمانة العامة. |
57. Le statut consultatif général ou spécial ou l'inscription sur la Liste d'une organisation non gouvernementale est soit suspendu, pour une durée pouvant aller jusqu'à trois ans, soit révoqué, dans les cas suivants : | UN | ٥٧ - يُعلق أو يُسحب المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو إدراج المنظمات في القائمة لمدة تصل إلى ثلاث سنوات في الحالات التالية: |
ou PORTÉES À SON ATTENTION | UN | والاجتماعي أو التي استُرعي إليها انتباهه |