Ces services ainsi que d'autres services administratifs sont assurés en vertu d'une résolution du Conseil économique et social et conformément au mémorandum d'accord interorganisations de 1995 portant création d'ONUSIDA. | UN | وتقدم هذه الخدمات وغيرها للبرنامج وفقا لقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة ولمذكرة التفاهم المشتركة بين الوكالات لعام 1995 التي أنشئ البرنامج بموجبها. |
4. Félicite l’Organe pour les efforts qu’il déploie en surveillant l’application des résolutions pertinentes du Conseil économique et social et, en particulier: | UN | ٤ - يشيد بالهيئة لما تبذله من جهود لرصد تنفيذ قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة ، وبوجه خاص لقيامها بما يلي : |
5. Félicite l’Organe pour les efforts qu’il déploie en surveillant l’application des résolutions pertinentes du Conseil économique et social et, en particulier: | UN | ٥ - يشيد بالهيئة لما تبذله من جهود لرصد تنفيذ قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة ، وبوجه خاص لقيامها بما يلي : |
Ces rapports sont établis, conformément aux décisions pertinentes de l’Assemblée générale et du Conseil économique et social, en vue de l’examen triennal complet des politiques du système des Nations Unies prévu pour 1998, ainsi que du suivi de cet examen. | UN | وتسترشد هذه التقارير بقرارات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة وتعد في سياق الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات، في عام ١٩٩٨ ومتابعته. |
27. Les résolutions du Conseil économique et social concernant cette question sont les résolutions 1980/4; 1981/40; 1982/20; 1983/30; 1989/74; 1990/46; 1991/35; 1992/10; 1993/48. | UN | ٧٢- أما قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة بهذا البند فهي القرارات ٠٨٩١/٤؛ و١٨٩١/٠٤؛ و٢٨٩١/٠٢؛ و٣٨٩١/٠٣؛ و٩٨٩١/٤٧؛ و٠٩٩١/٦٤؛ و١٩٩١/٥٣؛ و٢٩٩١/٠١؛ و٣٩٩١/٨٤. |
17. Prie les États de tenir compte des décisions du Conseil économique et social relatives au suivi intégré des conférences mondiales précédentes et de la nécessité d’utiliser de façon optimale tous les mécanismes mis en place pour lutter contre le racisme; | UN | ٧١ - تطلب إلى الدول أن تنظر في مقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة بشأن المتابعة المتكاملة للمؤتمرات العالمية السابقة والحاجة إلى الاستخدام اﻷمثل لجميع اﻵليات المتاحة في الكفاح ضد العنصرية؛ |
Ayant à l'esprit les résolutions du Conseil économique et social sur la lutte contre le paludisme et les maladies diarrhéiques, en particulier la résolution 1998/36 en date du 30 juillet 1998, | UN | وإذ تضع في اعتبارها قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة بمكافحة الملاريا وأمراض الإسهال، ولا سيما القرار 1998/36 المؤرخ 30 تموز/يوليه 1998، |
Elle était saisie de la note du Secrétaire général sur les décisions de politique générale de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social qui concernent ses travaux (E/CN.3/2012/30). | UN | وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام بشأن مقررات السياسة العامة للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة بعمل اللجنة الإحصائية (E/CN.3/2012/30). |
En outre, les résolutions pertinentes du Conseil économique et social et les résolutions 42/4 et 42/11 de la Commission des stupéfiants, qui portent sur la suite donnée aux décisions et résolutions adoptées par l'Assemblée générale à sa vingtième session extraordinaire, orientent les travaux menés dans le cadre du programme. | UN | وعلاوة على ذلك، يهتدي البرنامج في عمله بقراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة وبقراري لجنــــة المخدرات 42/4 و 42/11 فيما يتصل بمتابعة المقررات والقرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين. |
En outre, les résolutions pertinentes du Conseil économique et social et les résolutions 42/4 et 42/11 de la Commission des stupéfiants, qui portent sur la suite donnée aux décisions et résolutions adoptées par l'Assemblée générale à sa vingtième session extraordinaire, orientent les travaux menés dans le cadre du programme. | UN | وعلاوة على ذلك، يهتدي البرنامج في عمله بقراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة وبقراري لجنــــة المخدرات 42/4 و 42/11 فيما يتصل بمتابعة المقررات والقرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين. |
c) Appliquer les résolutions pertinentes du Conseil économique et social et prendre en compte les recommandations de l'Organe international de contrôle des stupéfiants visant à renforcer le contrôle des substances psychotropes en vertu de la Convention de 1971, contrôle qui devrait être analogue à celui appliqué aux stupéfiants; | UN | )ج( تنفيذ قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة والنظر في توصيات الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات الهادفة إلى تعزيز مراقبة المؤثرات العقلية بموجب اتفاقية سنة ١٧٩١ التي ينبغي أن تكون مشابهة لتلك المطبقة على المخدرات؛ |
a) Conformément aux résolutions pertinentes du Conseil économique et social et à la résolution 1817 (2008) du Conseil de sécurité, tous les gouvernements sont exhortés à s'inscrire au Système électronique d'échange de notifications préalables à l'exportation (PEN Online) de l'Organe international de contrôle des stupéfiants et à l'utiliser activement; | UN | (أ) وفقا لقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة وقرار مجلس الأمن 1817 (2008)، تُحَثُّ الحكومات كافة على التسجيل في نظام الإشعارات السابقة للتصدير " بن أونلاين " الذي وضعته الهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات وعلى استخدامه على نطاق واسع؛ |
Ces rapports sont établis, conformément aux décisions pertinentes de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social, en vue de l'examen triennal complet des politiques du système des Nations Unies prévu pour 1998, ainsi que du suivi de cet examen. | UN | وتسترشد هذه التقارير بقرارات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة وتعد في سياق الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات في عام ١٩٩٨ ومتابعته. |
Le projet d'organisation des travaux de la Commission du développement social, à sa quarante-sixième session (voir annexe I), a été élaboré en application des décisions pertinentes de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social, en vue de faciliter l'examen des points de l'ordre du jour dans les délais prescrits et compte tenu des services de conférence mis à la disposition de la Commission. | UN | وأُعد تنظيم الأعمال المقترح للجنة التنمية الاجتماعية في دورتها السادسة والأربعين (انظر المرفق الأول) عملا بمقررات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة لتسهيل النظر في بنود جدول الأعمال في حدود الإطار الزمني المتاح ووفقا لخدمات المؤتمرات المخصصة للجنة. |
32. Les résolutions du Conseil économique et social concernant cette question sont les résolutions 1980/4, 1981/40, 1982/20, 1983/30, 1989/74, 1990/46, 1991/35, 1992/10 et 1993/48. | UN | 32- أما قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة بهذا البنـد فهـي القرارات 1980/4؛ و1981/40؛ و1982/20؛ و1983/30؛ و1989/74؛ و1990/46؛ و1991/35؛ و1992/10؛ و1993/48. |
6. Les résolutions du Conseil économique et social concernant cette question sont les résolutions 1980/4; 1981/40; 1982/20; 1983/30; 1989/74; 1990/46; 1991/35; 1992/10; 1993/48. | UN | 6- أما قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة بهذا البند فهي القرارات 1980/4؛ و1981/40؛ و1982/20؛ و1983/30؛ و1989/74؛ و1990/46؛ و1991/35؛ و1992/10؛ و1993/48. |
" 11. Prie les États de tenir compte des décisions du Conseil économique et social relatives au suivi intégré des conférences mondiales précédentes et de la nécessité d'utiliser au maximum tous les mécanismes mis en place pour lutter contre le racisme; " | UN | " ١١ - تطلب الى الدول مراعاة مقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة بالمتابعة المتكاملة للمؤتمرات العالمية السابقة والحاجة الى الاستخدام اﻷفضل لجميع اﻵليات المتاحة في الكفاح ضد العنصرية؛ " |
Ayant à l'esprit les résolutions du Conseil économique et social sur la lutte contre le paludisme et les maladies diarrhéiques, notamment la résolution 1998/36 du 30 juillet 1998, | UN | وإذ تضع في اعتبارها قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة بمكافحة الملاريا وأمراض الإسهال، ولا سيما القرار 1998/36 المؤرخ 30 تموز/يوليه 1998، |
À sa 6e séance, la Commission a pris acte de la note du Secrétaire général sur les décisions de politique générale de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social qui concernent ses travaux (E/CN.3/2012/30) (voir chap. I, sect. B, décision 43/117). L. Gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale | UN | 25 - وفي الجلسة السادسة المعقودة في 2 آذار/مارس، أحاطت اللجنة علما بمذكرة الأمين العام بشأن مقررات السياسة العامة للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة بعمل اللجنة الإحصائية (E/CN.3/2012/30) (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 43/117). |
émises par le Secrétaire général et des décisions du Conseil économique et social y afférentes | UN | متابعة الاقتراحات المتعلقة باﻹصلاح التي قدمها اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة بها |