ويكيبيديا

    "والاجتماعي والمجالات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et social et les domaines
        
    • et social et domaines
        
    D'ailleurs, dans le cadre de la restructuration de l'ONU dans les domaines économique et social et les domaines connexes, il était entendu que les ressources affectées aux fonds et programmes pour qu'ils puissent mener leurs activités opérationnelles seraient augmentées. UN ولقد كان من المقرر في إطار إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والمجالات الملحقة بهما زيادة الموارد المخصصة للصناديق والبرامج حتى يتسنى لها الاضطلاع بأنشطتها التنفيذية.
    Dans cet ordre d'idées, nous réitérons notre soutien au processus de restructuration et de revitalisation de l'Organisation des Nations Unies dans les domaines économique et social et les domaines connexes. UN وفي هذا المجال، نؤكد مجددا تأييدنا لعملية إعادة تنظيــم هيــكل اﻷمــم المتحدة وتجديدها في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والمجالات ذات الصلة.
    Nombre de recommandations contenues dans le rapport du Secrétaire général doivent également être examinées dans d'autres contextes, notamment celui de la restructuration et revitalisation du rôle de l'Organisation des Nations Unies dans les domaines économique et social et les domaines connexes. UN وكما يجب النظر في عدد من التوصيات الواردة في تقرير اﻷمين العام في سياقات أخرى، وبخاصة سياق إعادة الهيكلة وتنشيط دور اﻷمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والمجالات المتصلة بهما.
    Le Conseil économique et social et la Commission de statistique ont examiné la façon de suivre l'application des décisions de toutes les conférences des Nations Unies dans les domaines économique et social et les domaines apparentés. UN 1 - يعكف المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة الإحصائية على إجراء مناقشة حول كيفية قياس التقدم المحرز في تنفيذ نتائج جميع مؤتمرات الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والمجالات ذات الصلة.
    et les Caraïbes dans le cadre du suivi des objectifs du Millénaire pour le développement et l'application des résultats des grandes conférences et des sommets des Nations Unies dans les domaines économique et social et domaines connexes UN أنشطة اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي فيما يتعلق بمتابعة الأهداف الإنمائية للألفية والمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والمجالات ذات الصلة
    2. Suite à l'adoption de la résolution 45/264 de l'Assemblée générale, la réforme et la restructuration de l'ONU dans les domaines économique et social et les domaines apparentés ont fait des progrès encourageants. UN ٢ - إن عملية اﻹصلاح وإعادة التشكيل التي تنفذها اﻷمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والمجالات المتصلة بهما أخذت تحرز بعض التقدم المشجع إثر اعتماد قرار الجمعية العامة ٤٥/٢٦٤.
    Il faudrait qu'il fournisse des directives politiques au système de développement des Nations Unies, et qu'il encourage un suivi coordonné et intégré de la mise en oeuvre des résultats des grandes conférences internationales qui ont eu lieu ces dernières années dans les domaines économique et social et les domaines connexes. UN وينبغي للمجلس أن يقدم توجيها للسياسة العامة لمنظومة اﻷمم المتحدة الانمائية، وأن يعزز المتابعة المنسقة المتكاملة لتنفيذ نتائج المؤتمرات الدولية الكبرى التي عقدت في السنوات اﻷخيرة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والمجالات اﻷخرى المتصلة بهما.
    8. L'Assemblée a également examiné les questions d'ordre politique et institutionnel liées au suivi et à l'application des résultats des grandes conférences dans les domaines économique et social et les domaines connexes. UN ٨ - وتناولت الجمعية العامة أيضا مسائل السياسات والمسائل المؤسسية المتصلة بمتابعة وتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية اﻷخيرة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والمجالات المتصلة بهما.
    Ils ont par ailleurs souligné qu'il était indispensable de renforcer les mécanismes existants et d'établir, le cas échéant, des mécanismes efficaces pour assurer l'examen et le suivi de l'application des résultats des grandes conférences et réunions au sommet organisées par les Nations Unies dans les domaines économique et social et les domaines connexes. UN وشددوا أيضاً على ضرورة تعزيز الآليات القائمة وإنشاء آليات فعالة، حين يقتضى الأمر، لاستعراض ومتابعة تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والمجالات ذات الصلة.
    Ils ont par ailleurs souligné qu'il était indispensable de renforcer les mécanismes existants et d'établir, le cas échéant, des mécanismes efficaces pour assurer l'examen et le suivi de l'application des résultats des grandes conférences et réunions au sommet organisées par les Nations Unies dans les domaines économique et social et les domaines connexes. UN وشددوا أيضا على ضرورة تعزيز الآليات القائمة وإنشاء آليات فعالة، حيثما اقتضى الأمر، لاستعراض ومتابعة تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والمجالات ذات الصلة.
    2000 Évaluation des progrès réalisés au sein du système des Nations Unies, dans le cadre de conférences d'examen, en ce qui concerne la promotion de l'application et du suivi intégrés et coordonnés des grandes conférences et réunions au sommet organisées par l'ONU dans les domaines économique et social et les domaines connexes UN 2000: تقييم التقدم المحرز ضمن منظومة الأمم المتحدة، عن طريق استعراض المؤتمرات، في تعزيز التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لمؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والمجالات ذات الصلة.
    Conseil économique et social : application et suivi des textes issus des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies dans les domaines économique et social et les domaines connexes UN بــاء - المجلس الاقتصادي والاجتماعي لتنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والمجالات ذات الصلة
    Ils ont par ailleurs souligné qu'il était indispensable de renforcer les mécanismes existants et d'établir, le cas échéant, des mécanismes efficaces pour assurer l'examen et le suivi de l'application des résultats des grandes conférences et réunions au sommet organisées par les Nations Unies dans les domaines économique et social et les domaines connexes. UN وشددوا أيضا على ضرورة تعزيز الآليات القائمة وإنشاء آليات فعالة، حيثما اقتضى الأمر، لاستعراض ومتابعة تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والمجالات ذات الصلة.
    2000 : Évaluation des progrès réalisés au sein du système des Nations Unies, dans le cadre de conférences d'examen, en ce qui concerne la promotion de l'application et du suivi intégrés et coordonnés des grandes conférences et réunions au sommet organisées par l'ONU dans les domaines économique et social et les domaines connexes UN 2000: تقييم التقدم المحرز داخل منظومة الأمم المتحدة، عن طريق استعراض المؤتمرات، فيما يتعلق بالترويج للتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لمؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والمجالات ذات الصلة.
    Le FNUAP attend par ailleurs que le groupe de travail spécial de l'Assemblée générale, chargé d'examiner la suite intégrée et coordonnée à donner aux conférences et réunions au sommet des Nations Unies tenues dans les domaines économique et social et les domaines connexes, formule ses recommandations. UN وينتظر الصندوق أيضا صدور توصيات الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية للجمعية العامة فيما يتعلق بالمتابعة المتكاملة والمنسقة لنتائج مؤتمرات الأمم المتحدة ومؤتمرات القمة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والمجالات ذات الصلة.
    L'examen ministériel annuel permet d'étudier en détail un thème intersectoriel choisi commun à tous les textes issus des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide de l'ONU dans les domaines économique et social et les domaines connexes, notamment sur les objectifs du Millénaire pour le développement et d'autres objectifs de développement convenus au niveau international. UN 49 - وينظر الاستعراض الوزاري السنوي بتعمق في موضوع شامل لعدة قطاعات ومشترك بين نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والمجالات ذات الصلة، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    Elle se félicite de l'inscription à l'ordre du jour de la session annuelle de l'Assemblée d'une question intitulée < < Application et suivi intégré et coordonné des textes issus des grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies dans les domaines économique et social et les domaines connexes > > . UN ونحن نرحب بإدراج بند بعنوان " التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والمجالات المتصلة بهما " في جدول أعمال الدورة الراهنة للجمعية العامة.
    Réaffirmant que le Conseil économique et social devrait continuer à superviser les activités de coordination à l'échelle du système et, par là même, promouvoir la coordination du suivi des résultats des grands conférences organisées sous l'égide de l'Organisation dans les domaines économique et social et les domaines connexes, UN " وإذ تعيد التأكيد على أنه ينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مواصلة الإشراف على التنسيق على نطاق المنظومة وبالتالي تعزيز المتابعة المنسقة لنتائج مؤتمرات الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والمجالات ذات الصلة،
    L'Union européenne voudrait saisir cette occasion pour renouveler son appui total au Conseil économique et social en tant qu'organe principal de coordination des travaux de l'ONU dans les domaines économique et social et domaines connexes et que cadre central de débat sur les questions économiques et sociales. UN ويود الاتحاد الأوروبي أن ينتهز هذه الفرصة ليعرب عن تأييده الكامل للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه الجهاز الرئيسي المكلف بتنسيق عمل الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والمجالات ذات الصلة بهما، وكذلك بوصفه المنتدى الرئيسي لمناقشة المسائل الاقتصادية والاجتماعية على الصعيد الدولي.
    Les questions connexes relatives au renforcement du système des Nations Unies, comme la restructuration et la revitalisation de l'Organisation des Nations Unies dans les domaines économique et social et domaines connexes et la réforme de l'ONU, ont également recueilli notre attention ces dix dernières années. UN وأما المسألتان ذواتا الصلة المتعلقتان بتعزيز منظومة الأمم المتحدة وهما تدابير إعادة هيكلة الأمم المتحدة وتنشيطها في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والمجالات ذات الصلة وإصلاح الأمم المتحدة فقد استرعتا هما الأخريان اهتمامنا على مدار العقد الماضي.
    La Commission a demandé au secrétariat de continuer à collaborer avec les pays de la région dans l'application et le suivi des résultats des décisions adoptées dans les grandes conférences et les sommets des Nations Unies dans les domaines économique et social et domaines connexes, y compris le Document final du Sommet mondial de 2005. UN 47 - طلبت اللجنة إلى الأمانة أن تواصل التعاون مع بلدان المنطقة في تنفيذ ومتابعة نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات قممها في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والمجالات المتصلة بهما، بما في ذلك نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد