Ordre du jour provisoire de la huitième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et de la vingtième réunion des Parties au Protocole de Montréal | UN | جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال |
Ordre du jour provisoire de la huitième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et de la vingtième réunion des Parties au Protocole de Montréal | UN | جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال |
Ordre du jour provisoire annoté de la huitième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et de la vingtième réunion des Parties au Protocole de Montréal | UN | جدول الأعمال المؤقت المشروح للاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال |
Questions soumises à la Conférence des Parties à la Convention de Vienne à sa huitième réunion et à la vingtième réunion des Parties au Protocole de Montréal, pour examen et information | UN | قضايا للمناقشة والعلم في الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال |
Nous, Ministres de l'environnement et chefs de délégation des 143 Parties participant à la huitième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone et vingtième Réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone, | UN | نحن وزراء البيئة ورؤساء وفود الـ 143 طرفاً الحاضرين الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون والاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون، |
Dans le rapport figurent également des informations relatives à la septième réunion intercomités des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme et la vingtième réunion des présidents desdits organes, notamment leur décision d'organiser une deuxième réunion intercomités en 2008. | UN | وتضمن التقرير أيضا معلومات عن الاجتماع السابع المشترك بين اللجان والاجتماع العشرين لرؤساء هيئات حقوق الإنسان المنشأة بموجب معاهدات، وبخاصة قرارهم المتعلق بعقد اجتماع ثان مشترك بين اللجان في عام 2008. |
11. Adoption du rapport de la huitième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et du rapport de la vingtième réunion des Parties au Protocole de Montréal | UN | 11 - اعتماد تقرير الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال |
Ordre du jour provisoire annoté de la huitième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et de la vingtième réunion des Parties au Protocole de Montréal | UN | جدول الأعمال المؤقت المشروح للاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال |
Rapport de la huitième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone et de la vingtième réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | UN | تقرير الاجتماع الثامن للأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون والاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
11. Adoption du rapport de la huitième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et de la vingtième réunion des Parties au Protocole de Montréal. | UN | 11 - اعتماد تقرير الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال. |
XI. Adoption du rapport de la huitième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et de la vingtième réunion des Parties au Protocole de Montréal | UN | حادي عشر- اعتماد تقرير الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال |
Elle invite les membres du Comité qui assistent à la séance à résumer les résultats de la septième réunion intercomités et de la vingtième réunion des Présidents d'organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. | UN | ودعت أعضاء اللجنة الذين حضروا الجلسة إلى تقديم عرض موجز لنتائج الاجتماع السابع المشترك بين اللجان والاجتماع العشرين لرؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان. |
III. Aperçu des documents de travail établis pour la réunion conjointe de la huitième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et de la vingtième réunion des Parties au Protocole de Montréal | UN | ثالثاً - عرض عام لوثائق العمل التي أعدت للاجتماع المشترك الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال |
Le segment de haut niveau de la huitième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et de la vingtième réunion des Parties au Protocole de Montréal sera ouvert le 19 novembre à 10 heures au Sheraton Doha Resort and Convention Hotel. | UN | 27 - من المقرر أن يفتتح الجزء رفيع المستوى للاجتماع المشترك الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال في 19 تشرين الثاني/نوفمبر في تمام العاشرة صباحاً بفندق ومنتجع شيراتون الدوحة للمؤتمرات. |
42. Au titre de ce point de l'ordre du jour, les Parties au Protocole de Montréal et à la Convention de Vienne adopteront le rapport de la huitième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et de la vingtième réunion des Parties au Protocole de Montréal. | UN | 42 - وتحت هذا البند من جدول الأعمال، تعتمد الأطراف في بروتوكول مونتريال وفي اتفاقية فيينا تقرير الاجتماع المشترك الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال. |
Pour faciliter les travaux de la huitième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et de la vingtième réunion des Parties au Protocole de Montréal, le Secrétariat a préparé le présent document, divisé en trois chapitres. | UN | 1 - تيسيراً لأعمال الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال، أعدّت الأمانة هذه الوثيقة التي تتكوّن من ثلاثة فصول. |
Les Bureaux de la huitième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et de la vingtième réunion des Parties au Protocole de Montréal ont approuvé les pouvoirs des représentants de 95 des 143 Parties représentées. | UN | 165- اجتمع مكتب الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال وأقر وثائق تفويض ممثلي 95 طرفا من 143 طرفا ممثلة في الاجتماع. |
Questions soumises à la Conférence des Parties à la Convention de Vienne à sa huitième réunion et à la vingtième réunion des Parties au Protocole de Montréal, pour examen et information | UN | القضايا المطروحة للمناقشة والعلم في مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا في اجتماعه الثامن والاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال |
Questions soumises à la Conférence des Parties à la Convention de Vienne à sa huitième réunion et à la vingtième réunion des Parties au Protocole de Montréal, pour examen et information : Additif | UN | القضايا المطروحة للمناقشة والعلم في مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا في اجتماعه الثامن والاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال: إضافة |
Rapport des Coprésidents du segment préparatoire et examen des décisions recommandées pour adoption à la huitième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et à la vingtième réunion des Parties | UN | تقرير الرؤساء المشاركين للاجتماع التحضيري، والنظر في المقررات التي يوصى باعتمادها في الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع العشرين لمؤتمر الأطراف في بروتوكول مونتريال |
3. À la vingt-neuvième session de la Commission et vingtième Réunion de la Conférence des ministres responsables du développement économique et social et de la planification, tenue à Addis-Abeba du 2 au 5 mai 1994, la Conférence des ministres a approuvé les projets de résolution et le projet de recommandation ci-après, appelant une décision de la part du Conseil : | UN | ٣ - في الدورة التاسعة والعشرين للجنة والاجتماع العشرين لمؤتمر الوزراء الافريقيين المسؤولين عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية والتخطيط، المعقودين في أديس أبابا في الفترة من ٢ إلى ٥ أيار/مايو ١٩٩٤، وافق مؤتمر الوزراء على مشاريع القرارات والتوصية التالية لكي يتخذ المجلس إجراءات بشأنها: |
Le chapitre III donne un aperçu des documents de travail établis pour la réunion conjointe de la huitième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et la vingtième réunion des Parties au Protocole de Montréal, en plus du segment préparatoire connexe de la réunion. | UN | ويقدم الفصل الثالث نظرة عامة على وثائق العمل التي أعدت للاجتماع المشترك الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال، بالإضافة إلى الجزء التحضيري ذي الصلة من الاجتماع. |
11. Adoption du rapport de la huitième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et du rapport de la vingtième réunion des Parties au Protocole de Montréal. | UN | 11 - اعتماد تقرير الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال. |