ويكيبيديا

    "والاحتياجات المقدرة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des dépenses prévues
        
    • les dépenses prévues
        
    • et les prévisions
        
    • et besoins estimés
        
    • montant estimatif par
        
    • et du montant estimatif des besoins
        
    • est prévu
        
    • prévisions de dépenses
        
    • une estimation
        
    • et montant estimatif
        
    • dépenses prévues pour
        
    • le montant estimatif des crédits demandés
        
    Le tableau 13 présente une ventilation des dépenses prévues au 31 décembre 2007 et du montant estimatif des besoins pour 2008, et permet de comparer les montants totaux des ressources nécessaires de 2008 à ceux de 2007. UN 69 - ويورد الجدول 13 تفاصيل النفقات المتوقعة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 والاحتياجات المقدرة لعام 2008 ويتيح إمكانية المقارنة بين مجموع الاحتياجات لعام 2008 ومجموع الاحتياجات لعام 2007.
    Le montant total des dépenses prévues représenterait donc 39 258 600 dollars pour 2000-2001, contre 31 287 000 dollars pour 1998-1999. UN وبهذا يصبح مجموع الموارد والاحتياجات المقدرة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، ٦٠٠ ٢٥٨ ٣٩ دولار، بينما كان المجموع لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ يقــدر ﺑ ٠٠٠ ٢٨٧ ٣١ دولار.
    Le tableau 1 indique, pour chaque mission, le total prévu des dépenses engagées au 31 décembre 2007 et le montant des dépenses prévues pour 2008, ainsi que l'écart entre le total estimatif des dépenses effectives de 2007 et le montant des dépenses prévues pour 2008. UN ويقدم الجدول 1 تفصيلا للنفقات المسقطة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 والاحتياجات المقدرة لعام 2008 حسب البعثة، ويسمح بمقارنة مجموع الاحتياجات لعام 2008 بمجموع الاحتياجات لعام 2007.
    les dépenses prévues sont calculées sur la base de taux propres à la mission établis à partir du coût moyen effectif des traitements par classe au cours de l'exercice précédent, et compte tenu d'un taux de vacance de postes de 5 %. UN والاحتياجات المقدرة تأخذ في الحسبان نسبة شغور مسقطة تبلغ 5 في المائة، وهي مبنية على المعدلات الخاصة بالبعثة المستمدة من متوسط النفقات الفعلية بالرتبة على مدى الفترة المالية السابقة.
    Le tableau 1 compare les dépenses en 1999/2000 et les prévisions de dépenses pour 2000/2001. UN وترد في الجدول 1 مقارنة لاحتياجات الفترة المالية 1999/ 2000 والاحتياجات المقدرة للفترة المالية 2000/2001.
    III. Situation financière du Fonds et besoins estimés pour 2011 UN ثالثاً - الوضع المالي للصندوق والاحتياجات المقدرة لعام 2011
    Le tableau ci-après donne la ventilation des dépenses engagées du 1er janvier 2008 au 31 décembre 2009 (montant estimatif par catégorie de dépenses) et les prévisions de dépenses de la MANUI pour 2010, ainsi qu'une comparaison entre les ressources demandées pour 2010 et les ressources approuvées pour 2009. UN 163 - ويقدم الجدول الوارد أدناه بيانا تفصيليا للنفقات المتوقعة للفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2008 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، والاحتياجات المقدرة للبعثة لعام 2010، مما يتيح المقارنة بين الاحتياجات المقترحة لعام 2010 والموارد المعتمدة المقترحة لعام 2009.
    Un montant de 18 300 dollars est prévu à cette fin. UN والاحتياجات المقدرة في هذا الصدد تبلغ ٣٠٠ ١٨ دولار.
    Les prévisions de dépenses pour 2007 relatives à ce groupe s'élèvent à 20 532 200 dollars. Table des matières UN والاحتياجات المقدرة لعام 2007 فيما يتعلق بالبعثات السياسية الخاصة المصنفة في إطار هذه المجموعة تبلغ 200 532 20 دولار.
    Le tableau 13 présente une ventilation des dépenses prévues au 31 décembre 2007 et du montant estimatif des besoins pour 2008, et permet de comparer les montants totaux des ressources nécessaires de 2008 à ceux de 2007. UN 69 - وترد في الجدول 13 تفاصيل النفقات المتوقعة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 والاحتياجات المقدرة لعام 2008 ويسمح بمقارنة مجموع الاحتياجات لعام 2008 بمجموع الاحتياجات لعام 2007.
    Le tableau 1 indique, pour chaque mission, le total prévu des dépenses engagées du 1er janvier 2006 au 31 décembre 2007 et le montant des dépenses prévues pour 2008, ainsi que l'écart entre le total estimatif des dépenses effectives de 2007 et le montant des dépenses prévues pour 2008. UN ويقدّم الجدول 1 تفصيلا للنفقات المسقطة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 والاحتياجات المقدرة لعام 2008 حسب البعثة، ويتيح مقارنة مجموع الاحتياجات لعام 2008 بمجموع الاحتياجات لعام 2007.
    II.29 On trouvera à l'annexe V un tableau comparatif, par objet de dépense, des dépenses de l'exercice 2004-2005, des crédits ouverts pour l'exercice 2006-2007, des dépenses prévues pour 2006-2007 selon les informations fournies au Comité consultatif et des crédits demandés pour l'exercice 2008-2009. UN ثانياً - 29 ترد في المرفق الخامس أدناه مقارنة بين النفقات للفترة 2004-2005 والاعتمادات المخصصة للفترة 2006-2007 والاحتياجات المقدرة للفترة 2008-2009 جنباً إلى جنب مع معلومات إضافية مقدمة إلى اللجنة الاستشارية بشأن الاحتياجات المسقطة حسب وجه الإنفاق لفترة السنتين الحالية.
    I.6 On trouvera à l'annexe V un tableau comparatif, par objet de dépense, des dépenses de l'exercice 2004-2005, des crédits ouverts pour l'exercice 2006-2007, des dépenses prévues pour 2006-2007 selon les informations fournies au Comité consultatif et des crédits demandés pour l'exercice 2008-2009. UN أولا-6- ترد في المرفق الخامس مقارنة للنفقات للفترة 2004-2005 والاعتمادات المخصصة للفترة 2006-2007 والاحتياجات المقدرة للفترة 2008-2009، إلى جانب معلومات إضافية مقدمة إلى اللجنة الاستشارية بشأن الاحتياجات المسقطة حسب وجه الإنفاق لفترة السنتين الحالية.
    I.31 On trouvera à l'annexe V un tableau comparatif, par objet de dépense, des dépenses de l'exercice 2004-2005, des crédits ouverts pour l'exercice 2006-2007, des dépenses prévues pour 2006-2007 selon les informations fournies au Comité consultatif et des crédits demandés pour l'exercice 2008-2009. UN أولا -31 ترد في المرفق الخامس مقارنة للنفقات للفترة 2004-2005 والاعتمادات المخصصة للفترة 2006-2007 والاحتياجات المقدرة للفترة 2008-2009، إلى جانب معلومات إضافية مقدمة للجنة الاستشارية بشأن الاحتياجات المسقطة حسب وجه الإنفاق لفترة السنتين الحالية.
    On trouvera à l'annexe V un tableau comparatif, par objet de dépense, des dépenses de l'exercice 2004-2005, des crédits ouverts pour l'exercice 2006-2007, des dépenses prévues pour 2006-2007 selon les informations fournies au Comité consultatif et des crédits demandés pour l'exercice 2008-2009. UN ثانيا-20 ترد في المرفق الخامس أدناه مقارنة للنفقات المخصصة للفترة 2004-2005 واعتمادات الفترة 2006-2007 والاحتياجات المقدرة للفترة 2008-2009، إلى جانب معلومات إضافية قدمتها اللجنة الاستشارية بشأن الاحتياجات المسقطة بحسب وجه الإنفاق لفترة السنتين الحالية.
    Le tableau ci-dessous indique, pour chaque mission, les dépenses prévues (en milliers de dollars des États-Unis) pour le groupe thématique I du 1er janvier au 31 décembre 2010, et les dépenses prévues pour 2011, par rapport au montant total des crédits approuvés pour 2010. UN 35 - ويتضمن الجدول أدناه توزيعا للنفقات المتوقعة (بآلاف دولارات الولايات المتحدة) بالنسبة للمجموعة الأولى في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 والاحتياجات المقدرة لعام 2011، مقارنة بالموارد المعتمدة لعام 2010.
    III. Situation financière du Fonds et besoins estimés pour 2012 UN ثالثاً - الوضع المالي للصندوق والاحتياجات المقدرة لعام 2012
    Le tableau ci-après donne la ventilation des dépenses engagées du 1er janvier 2008 au 31 décembre 2009 (montant estimatif par catégorie de dépenses) et les prévisions de dépenses de la MANUI pour 2010, ainsi qu'une comparaison entre les ressources demandées pour 2010 et les ressources approuvées pour 2009. UN 163 - ويقدم الجدول الوارد أدناه بيانا تفصيليا للنفقات المتوقعة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2008 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، والاحتياجات المقدرة للبعثة لعام 2010، مما يتيح المقارنة بين الاحتياجات المقترحة لعام 2010 والموارد المعتمدة لعام 2009.
    Un montant de 18 300 dollars est prévu à cette fin. UN والاحتياجات المقدرة في هذا الصدد تبلغ ٣٠٠ ١٨ دولار.
    C’est pourquoi le descriptif de chaque projet proposé comprend non seulement des informations générales sur le problème à résoudre, sa relation par rapport au plan à moyen terme, sa durée, les activités proposées qui s’y rattachent et une estimation des ressources nécessaires – mais en outre les objectifs visés, les résultats escomptés et les indicateurs appropriés permettant de les mesurer. UN وعليه، فإن هذا التصميم بالنسبة إلى كل مشروع مقترح، باﻹضافة إلى تقديمه معلومات أساسية بالنسبة إلى المشكلة المطروحة، والعلاقة مع الخطة المتوسطة اﻷجل وفترة المشروع واﻷنشطة المقترحة والاحتياجات المقدرة من الموارد، يطرح الهدف أو اﻷهداف والنتائج المتوقعة والمؤشرات المتصلة بالمنجزات المتوقعة.
    Dépenses engagées en 2012 et montant estimatif des dépenses pour 2013 UN جيم - نفقات عام 2012 والاحتياجات المقدرة لعام 2013
    le montant estimatif des crédits demandés pour 2008 au titre des missions politiques spéciales relevant de ce groupe s'élève à 19 659 200 dollars. Paragraphes UN والاحتياجات المقدرة لعام 2008 فيما يتعلق بالبعثات السياسية الخاصة المصنفة في إطار هذه المجموعة تبلغ 200 659 19 دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد