Les placements immobiliers et les placements à court terme n'étaient pas inclus dans la comparaison. | UN | وليست الاستثمارات في العقارات والاستثمارات القصيرة الأجل جزءا من مؤشر أداء الصندوق. |
Les placements à long terme comme les placements à court terme sont constitués d'instruments détenus jusqu'à leur échéance. | UN | وتشكل الاستثمارات الطويلة الأجل والاستثمارات القصيرة الأجل أدوات على أساس آجال الاستحقاق. |
Les placements à long terme comme les placements à court terme sont constitués de titres détenus jusqu'à l'échéance. | UN | ٧٧ - تعد الاستثمارات الطويلة الأجل والاستثمارات القصيرة الأجل هي أدوات محتفظ بها حتى أجل الاستحقاق. |
Intérêts (comptes courants et placements à court terme) | UN | فوائد الحسابات المصرفية الجارية والاستثمارات القصيرة اﻷجل |
:: La part de la trésorerie commune et des placements à court et long terme provenant d'autres fonds spéciaux a augmenté, passant, au total, de 730 millions de dollars à 752 millions de dollars. | UN | :: ارتفع مجموع حصة صندوق النقدية المشترك والاستثمارات القصيرة والطويلة الأجل من الصناديق الخاصة الأخرى من 730 مليون دولار إلى 752 مليون دولار في فترة السنتين الماضية. |
ii) Les fonds de gestion centralisée des liquidités comprennent les dépôts à vue et à terme et les placements à court terme et à long terme, qui sont gérés centralement, ainsi que les revenus cumulés de ces placements. | UN | ' 2` تتألف صناديق النقدية المشتركة من حصص الصناديق المشارِكة في الأموال النقدية والودائع لأجل، والاستثمارات القصيرة الأجل والطويلة الأجل، واستحقاقات إيرادات الاستثمار، التي تُدار جميعها في صناديق النقدية المشتركة. |
ii) Les fonds de gestion centralisée des liquidités comprennent les dépôts à vue et à terme et les placements à court et à long terme, qui sont gérés centralement, ainsi que les revenus cumulés de ces placements. | UN | ' 2` يشمل صندوق النقدية المشترك حصة الصناديق المشاركة من الودائع النقدية والودائع لأجل، والاستثمارات القصيرة الأجل والطويلة الأجل، وإيرادات الاستثمار المتراكمة، التي تجري إدارتها كلها في صندوق النقدية المشترك. |
ii) Le fonds de gestion centralisée des liquidités comprend les dépôts à vue et à terme et les placements à court terme et à long terme, qui sont gérés centralement, ainsi que les revenus cumulés de ces placements. | UN | ' 2` تشمل صناديق النقدية المشتركة حصة الصناديق المشاركة في الودائع النقدية والودائع لأجل، والاستثمارات القصيرة والطويلة الأجل، واستحقاقات إيرادات الاستثمار، وجميعها يُدار في صناديق النقدية المشتركة. |
Les fonds de gestion centralisée des liquidités comprennent les dépôts à vue et à terme et les placements à court et à long terme, qui sont gérés centralement, ainsi que les revenus cumulés de ces placements. | UN | يتألف صندوق النقدية المشترك من حصص الصناديق المشاركة في الودائع النقدية والودائع لأجل، والاستثمارات القصيرة الأجل والطويلة الأجل، وإيرادات الاستثمارات المستحقة، وتدار جميعها في الصندوق المشترك. |
ii) La trésorerie commune comprend les dépôts à vue et à terme et les placements à court terme et à long terme, qui sont gérés centralement. | UN | ' 2` يتألف مجمع النقدية من حصة الصناديق المشاركة في النقدية والودائع لأجل، والاستثمارات القصيرة الأجل والطويلة الأجل والإيرادات المستحقة على الاستثمارات، وتدار جميعها في المجمع. |
iii) La trésorerie commune du Siège de l'Organisation des Nations Unies comprend les parts respectives des fonds participants dans l'encaisse et les dépôts à terme, les placements à court terme et les revenus cumulés des placements, qui sont tous gérés centralement. | UN | ' 3` يشمل المجمع النقدي لمقر الأمم المتحدة حصة الصناديق المشاركة في النقدية والودائع لأجل، والاستثمارات القصيرة الأجل، والمبالغ المستحقة من إيرادات الاستثمار، والتي تدار جميعها في المجمع. |
ii) La trésorerie commune représente les dépôts à vue et à terme, les placements à court terme et le produit des placements qui sont gérés par le Siège de l'ONU pour le compte des bureaux hors siège. | UN | ' 2` يشمل المجمع النقدي لمقر الأمم المتحدة حصة الصناديق المشاركة في المبالغ النقدية والودائع لأجل، والاستثمارات القصيرة الأجل والطويلة الأجل، والمبالغ المستحقة من إيرادات الاستثمار، التي تدار جميعها في المجمع. |
Au cours de l'exercice biennal, la Caisse avait bénéficié de la montée de l'euro grâce à sa décision d'accroître les obligations et les placements à court terme libellés dans cette monnaie. | UN | وخلال فترة السنتين، استفاد الصندوق من ارتفاع قيمة اليورو بسبب قرار واعٍ اتُخذ بزيادة السندات والاستثمارات القصيرة الأجل المقوَّمة باليورو. |
iii) Les liquidités gérées centralement par le Siège de l'ONU sont constituées des parts respectives des différents fonds concernés dans l'encaisse et les dépôts à terme, les placements à court terme et les produits à recevoir des placements, qui sont tous gérés centralement. | UN | `3 ' يشمل المجمع النقدي لمقر الأمم المتحدة حصة الصناديق المشاركة في النقدية والودائع لأجل، والاستثمارات القصيرة الأجل، والمبالغ المستحقة من إيرادات الاستثمار، والتي تدار جميعها في المجمع. |
ii) La trésorerie commune comprend la part de chacun des fonds participants dans les dépôts à vue et à terme, les placements à court terme et à long terme et les revenus cumulés des placements, qui tous sont gérés centralement. | UN | ' 2` تشمل النقدية المشتركة حصة الصناديق المشاركة في النقدية والودائع لأجل، والاستثمارات القصيرة الأجل والطويلة الأجل والإيرادات المستحقة على الاستثمارات، وتدار جميعها في النقدية المشتركة. |
ii) La trésorerie commune comprend la part de chacun des fonds participants dans les dépôts à vue et à terme, les placements à court terme et à long terme et les revenus cumulés des placements, qui tous sont gérés centralement. | UN | ' 2` تشمل النقدية المشتركة حصة الصناديق المشاركة في النقدية والودائع لأجل، والاستثمارات القصيرة الأجل والطويلة الأجل والإيرادات المستحقة على الاستثمارات، وتدار جميعها في النقدية المشتركة. |
iii) La trésorerie commune du Siège de l’Organisation des Nations Unies comprend les parts respectives des fonds participants dans l’encaisse et les dépôts à terme, les placements à court terme et les revenus cumulés des placements, qui sont tous gérés centralement. | UN | ’3‘ تتكون المجمعات النقدية لمقر الأمم المتحدة من حصص الصناديق المشاركة في الأموال النقدية والإيداعات لأجل، والاستثمارات القصيرة الأجل، ومستحقات إيرادات الاستثمار، التي تدار جميعها في هذه المجمعات. |
Intérêts (comptes courants et placements à court terme) 56 613 710 47 680 230 | UN | فوائد الحسابات المصرفية الجارية والاستثمارات القصيرة الأجل |
Intérêts (comptes courant et placements à court terme) | UN | الفائدة على الحسابات المصرفية الجارية والاستثمارات القصيرة اﻷجل |
25B.29 Un montant de 4 000 dollars est prévu pour permettre au Trésorier d'effectuer des déplacements en vue d'harmoniser les opérations dans les domaines de la gestion de la trésorerie et des placements à court terme. | UN | ٥٢ باء - ٩٢ من المقترح رصد اعتماد يبلغ ٠٠٠ ٤ دولار لتمكين أمين الخزانة من السفر بغرض تنسيق العمليات في مجالي إدارة النقد والاستثمارات القصيرة اﻷجل. |
Les placements monétaires et investissements à court terme, qui constituaient 1,8 % du portefeuille de la Caisse en avril 2006, n'en représentaient plus que 2,2 % à la fin de la période biennal. | UN | وبلغت الأموال النقدية والاستثمارات القصيرة الأجل في بداية فترة السنتين نسبة 1.8 في المائة في نيسان/أبريل 2006، وبلغت في نهاية الفترة نسبة 2.2 في المائة. |
Trésorerie et dépôts à court terme | UN | النقدية والاستثمارات القصيرة الأجل |
Pour les investissements immobiliers et les investissements à court terme, la marge reste inchangée (plus ou moins 3 points). | UN | وظل النطاق بالنسبة للعقارات والاستثمارات القصيرة الأجل بمستوى زائد أو ناقص 3 نقاط مئوية. |