3. Rapports des organes subsidiaires et décisions et conclusions qui en découlent: | UN | 3- تقريرا الهيئتين الفرعيتين والمقررات والاستنتاجات الناشئة عنهما: |
La Conférence des Parties et la CMP tiendront des séances distinctes pour adopter les décisions et conclusions qui découleront des sessions. | UN | وستعقد جلسات منفصلة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لاعتماد المقررات والاستنتاجات الناشئة عن الدورتين. |
3. Rapports des organes subsidiaires et décisions et conclusions qui en découlent: | UN | 3- تقريرا الهيئتين الفرعيتين والمقررات والاستنتاجات الناشئة عنهما: |
3. Rapports des organes subsidiaires et décisions et conclusions qui en découlent: | UN | 3- تقريرا الهيئتين الفرعيتين والمقررات والاستنتاجات الناشئة عنهما: |
3. Rapports des organes subsidiaires et décisions et conclusions qui en découlent | UN | 3- تقريرا الهيئتين الفرعيتين والمقررات والاستنتاجات الناشئة عنهما |
3. Rapports des organes subsidiaires et décisions et conclusions qui en découlent: | UN | 3- تقريرا الهيئتين الفرعيتين والمقررات والاستنتاجات الناشئة عنهما: |
III. Rapports des organes subsidiaires et décisions et conclusions qui en découlent | UN | ثالثاً - تقريرا الهيئتين الفرعيتين والمقررات والاستنتاجات الناشئة عنهما |
3. Rapports des organes subsidiaires et décisions et conclusions qui en découlent: | UN | 3- تقريرا الهيئتين الفرعيتين والمقررات والاستنتاجات الناشئة عنهما: |
3. Rapports des organes subsidiaires et décisions et conclusions qui en découlent | UN | 3- تقريرا الهيئتين الفرعيتين والمقررات والاستنتاجات الناشئة عنهما |
3. Rapports des organes subsidiaires et décisions et conclusions qui en découlent: | UN | 3- تقريرا الهيئتين الفرعيتين والمقررات والاستنتاجات الناشئة عنهما: |
3. Rapports des organes subsidiaires et décisions et conclusions qui en découlent: | UN | 3- تقريرا الهيئتين الفرعيتين والمقررات والاستنتاجات الناشئة عنهما: |
III. Rapports des organes subsidiaires et décisions et conclusions qui en découlent | UN | ثالثاً - تقريرا الهيئتين الفرعيتين والمقررات والاستنتاجات الناشئة عنهما |
3. Rapports des organes subsidiaires et décisions et conclusions qui en découlent: | UN | 3- تقريرا الهيئتين الفرعيتين والمقررات والاستنتاجات الناشئة عنهما: |
3. Rapports des organes subsidiaires et décisions et conclusions qui en découlent | UN | 3- تقريرا الهيئتين الفرعيتين والمقررات والاستنتاجات الناشئة عنهما |
3. Rapports des organes subsidiaires et décisions et conclusions qui en découlent: | UN | 3- تقريرا الهيئتين الفرعيتين والمقررات والاستنتاجات الناشئة عنهما: |
III. Rapports des organes subsidiaires et décisions et conclusions qui en découlent | UN | ثالثاً - تقريرا الهيئتين الفرعيتين والمقررات والاستنتاجات الناشئة عنهما |
3. Rapports des organes subsidiaires et décisions et conclusions qui en découlent: | UN | 3- تقريرا الهيئتين الفرعيتين والمقررات والاستنتاجات الناشئة عنهما: |
3. Rapports des organes subsidiaires et décisions et conclusions qui en découlent: | UN | 3- تقريرا الهيئتين الفرعيتين والمقررات والاستنتاجات الناشئة عنهما: |
3. Rapports des organes subsidiaires et décisions et conclusions qui en découlent | UN | 3- تقريرا الهيئتين الفرعيتين والمقررات والاستنتاجات الناشئة عنهما |
3. Rapports des organes subsidiaires et décisions et conclusions qui en découlent: | UN | 3- تقريرا الهيئتين الفرعيتين والمقررات والاستنتاجات الناشئة عنهما: |
Des séances séparées de la Conférence des Parties et de la CMP seront organisées le vendredi 18 décembre afin d'adopter les décisions et les conclusions qui découleront des sessions. | UN | وستُعقد جلسات مشتركة لمؤتمر الأطراف واجتماع الأطراف يوم الجمعة 18 كانون الأول/ديسمبر لاعتماد القرارات والاستنتاجات الناشئة عن الدورتين الحاليتين. |
Dans cette résolution il était en outre demandé que soient exposées dans le rapport les mesures prises pour lui donner suite ainsi que les recommandations et conclusions auxquelles elles auront permis d'aboutir. | UN | كذلك رجت اللجنة من اﻷمين العام أن يضمن التقرير معلومات عن الاجراءات المتخذة عملا بهذا القرار والتوصيات والاستنتاجات الناشئة عنها. |