Rappelant ses résolutions antérieures et les déclarations de son Président sur la situation au Libéria et en Afrique de l'Ouest, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة والبيانات التي أدلى بها رئيسه بشأن الحالة في ليبريا وغرب أفريقيا، |
Rappelant ses résolutions antérieures et les déclarations de son Président sur la situation au Libéria et en Afrique de l'Ouest, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة والبيانات التي أدلى بها رئيسه بشأن الحالة في ليبريا وغرب أفريقيا، |
Rappelant ses précédentes résolutions et les déclarations de son Président concernant la situation au Libéria et en Afrique de l'Ouest, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة والبيانات التي أدلى بها رئيسه المتعلقة بالحالة في ليبريا وغرب أفريقيا، |
Réaffirmant toutes ses résolutions précédentes et les déclarations antérieures de son Président sur la situation au Burundi, | UN | إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة والبيانات التي أدلى بها رئيسه بشأن الحالة في بوروندي، |
Rappelant également toutes les résolutions et les déclarations présidentielles du Conseil de sécurité ainsi que les rapports du Secrétaire général au Conseil sur la protection des civils en période de conflit armé, | UN | وإذ تشير أيضا إلى جميع قرارات مجلس الأمــن والبيانات التي أدلى بها رئيسه والتقارير التي قدمها الأمين العام إلى المجلس عن حماية المدنيين في النزاع المسلح، |
Rappelant ses résolutions précédentes, en particulier les résolutions 1807 (2008) du 31 mars 2008, 1857 (2008) du 22 décembre 2008 et 1896 (2009) du 30 novembre 2009, ainsi que les déclarations de son Président concernant la République démocratique du Congo, | UN | إذ يشير إلــى قراراته السابقــة، ولا سيما القــرارات 1807 (2008) المؤرخ 31 آذار/مارس 2008 و 1857 (2008) المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2008 و 1896 (2009) المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 والبيانات التي أدلى بها رئيسه فيما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية، |
Rappelant ses résolutions antérieures et les déclarations de son Président concernant le Soudan, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة والبيانات التي أدلى بها رئيسه المتعلقة بالسودان، |
Rappelant ses précédentes résolutions et les déclarations de son Président concernant la situation au Libéria et en Afrique de l'Ouest, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة والبيانات التي أدلى بها رئيسه بشأن الحالة في ليبريا وغرب أفريقيا، |
Rappelant ses précédentes résolutions et les déclarations de son Président concernant la situation au Libéria et en Afrique de l'Ouest, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة والبيانات التي أدلى بها رئيسه بشأن الحالة في ليبريا وغرب أفريقيا، |
Le Conseil rappelle toutes ses résolutions antérieures et les déclarations de son Président qui soulignent combien il importe d'établir des partenariats efficaces entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales conformément à la Charte et aux textes pertinents des organisations régionales et sous-régionales. | UN | ويشير المجلس إلى جميع قراراته السابقة والبيانات التي أدلى بها رئيسه التي تشدد على أهمية إقامة شراكات فعالة بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية وفقا للميثاق والنظام الأساسي لكل من المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية. |
Rappelant ses résolutions antérieures et les déclarations de son Président sur le Libéria, notamment sa résolution 1497 (2003) du 1er août 2003 et la déclaration de son Président en date du 27 août 2003 (S/PRST/2003/14), ainsi que les autres résolutions et déclarations pertinentes, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة والبيانات التي أدلى بها رئيسه بشأن ليبريا، بما فيها قراره 1497 (2003) المؤرخ 1 آب/أغسطس 2003، والبيان الذي أدلى به رئيسه في 27 آب/ أغسطس 2003 (S/PRST/2003/14)، وسائر القرارات والبيانات المتعلقة بالمسألة، |
Rappelant ses résolutions antérieures et les déclarations de son Président sur le Libéria, notamment sa résolution 1497 (2003) du 1er août 2003 et la déclaration de son Président en date du 27 août 2003 (S/PRST/2003/14), ainsi que les autres résolutions et déclarations pertinentes, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة والبيانات التي أدلى بها رئيسه بشأن ليبريا، بما فيها قراره 1497 (2003) المؤرخ 1 آب/أغسطس 2003، والبيان الذي أدلى به رئيسه في 27 آب/ أغسطس 2003 (S/PRST/2003/14)، وسائر القرارات والبيانات المتعلقة بالمسألة، |
Rappelant ses résolutions antérieures, en particulier ses résolutions 1843 (2008) du 20 novembre 2008, 1856 (2008) du 22 décembre 2008 et 1896 (2009) du 30 novembre 2009, et les déclarations de son Président sur la République démocratique du Congo, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة، ولا سيما القرارات 1843 (2008) المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 و 1856 (2008) المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2008 و 1896 (2009) المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، والبيانات التي أدلى بها رئيسه بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية، |
Rappelant ses résolutions antérieures, en particulier les résolutions 1880 (2009) du 30 juillet 2009 et 1893 (2009) du 29 octobre 2009, et les déclarations de son Président relatives à la situation en Côte d'Ivoire, ainsi que sa résolution 1885 (2009) du 15 septembre 2009 relative à la situation au Libéria, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة، ولا سيما القراران 1880 (2009) المؤرخ 30 تموز/يوليه 2009 و 1893 (2009) المؤرخ 29 تشرين الأول/أكتوبر 2009، والبيانات التي أدلى بها رئيسه بشأن الحالة في كوت ديفوار، والقرار 1885 (2009) المؤرخ 15 أيلول/سبتمبر 2009 المتعلق بالحالة في ليبريا، |
Réaffirmant toutes ses résolutions précédentes et les déclarations antérieures de son Président sur la situation au Burundi, | UN | إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة والبيانات التي أدلى بها رئيسه بشأن الحالة في بوروندي، |
Réaffirmant toutes ses résolutions précédentes et les déclarations antérieures de son Président sur la situation au Burundi, | UN | " إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة والبيانات التي أدلى بها رئيسه بشأن الحالة في بوروندي، |
Rappelant également toutes les résolutions et les déclarations présidentielles du Conseil de sécurité ainsi que les rapports du Secrétaire général au Conseil sur la protection des civils en période de conflit armé, | UN | وإذ تشير أيضا إلى جميع قرارات مجلس الأمــن والبيانات التي أدلى بها رئيسه والتقارير التي قدمها الأمين العام إلى المجلس عن حماية المدنيين في النزاعات المسلحة، |
Rappelant également toutes les résolutions et les déclarations présidentielles du Conseil de sécurité, ainsi que les rapports du Secrétaire général au Conseil sur la protection des civils en période de conflit armé, | UN | وإذ تشير أيضا إلى جميع قرارات مجلس الأمــن والبيانات التي أدلى بها رئيسه والتقارير التي قدمها الأمين العام إلى المجلس عن حماية المدنيين في النـزاع المسلح، |
Rappelant ses résolutions précédentes, en particulier les résolutions 1804 (2008) du 13 mars 2008, 1807 (2008) du 31 mars 2008 et 1857 (2008) du 22 décembre 2008, ainsi que les déclarations de son Président concernant la République démocratique du Congo, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة، ولا سيما القرارات 1804 (2008) المؤرخ 13 آذار/مارس 2008 و 1807 (2008) المؤرخ 31 آذار/مارس 2008 و 1857 (2008) المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2008، والبيانات التي أدلى بها رئيسه بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية، |