ويكيبيديا

    "والتجمع الكونغولي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Rassemblement congolais
        
    • RCD-ML
        
    • MLC
        
    • et le RCD
        
    • RCD-N
        
    • RCD-National
        
    • comme le RCD
        
    • et du RCD
        
    • et le RCD-Goma
        
    Un programme consacré aux enfants soldats a été lancé en collaboration avec le Gouvernement et le Rassemblement congolais pour la démocratie-Goma (RCD-Goma). UN وجرى الاضطلاع بعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج من جانب الحكومة والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما.
    Il s'agit notamment de Mudundu 40 et du MLAZ qui collaboreraient avec le Gouvernement du Rwanda et le Rassemblement congolais pour la démocratie (RCD-Goma). UN ويُذكر أن بعض المجموعات من قبيل MUDUNDU 40 و MLAZ تتعاون مع حكومة رواندا والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما.
    A. Le conflit entre le Gouvernement et le Rassemblement congolais UN ألف- النزاع بين الحكومة والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية
    Les Gouvernements ougandais et rwandais conviennent de travailler de façon constructive avec le RCD, le MLC et le RCD-ML pour s'assurer qu'ils respectent la lettre et l'esprit de la déclaration sur la démilitarisation de Kisangani et de la présente déclaration commune. UN 12 - تتفق حكومتا أوغندا ورواندا على العمل البناء إلى جانب التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية وحركة تحرير الكونغو والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - حركة التحرير لضمان الالتزام بنزع السلاح في كيسنغاني والامتثال لهذا البيان نصا وروحا.
    Les membres du Conseil de sécurité ont unanimement condamné toutes les violations des droits de l'homme et autres exactions commises par le MLC et le RCD dans la région d'Ituri. UN وشجب أعضاء مجلس الأمن بالإجماع جميع انتهاكات حقوق الإنسان وعمليات الابتزاز الأخرى التي ارتكبتها في منطقة إيتوري حركة تحرير الكونغو والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية الجناح الوطني.
    Le Président Kabila a ajouté que le FLC et le RCD ne représentaient pas le peuple congolais. UN وأضاف الرئيس كابيلا قائلا إن جبهة تحرير الكونغو والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية لا يمثلان الشعب الكونغولي.
    Le 12 octobre 2002, les forces du MLC et du RCD-N, assistées par l'UPC, ont attaqué la ville une première fois. UN 106- وفي 12 تشرين الأول/أكتوبر 2002 هاجمت قوات حركة تحرير الكونغو والتجمع الكونغولي من الديمقراطية - التجمع الوطني بمساعدة اتحاد الوطنيين الكونغوليين، البلدة لأول مرة.
    Nymawisi et le RCD-National de Lumbala annoncent une alliance. UN إعلان نيامويسي والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - التجمع الوطني بزعامة لومبالا قيام تحالف بينهما.
    En République démocratique du Congo, les négociations se sont intensifiées pour aboutir à la signature de l'Accord de cessez-le-feu par les mouvements rebelles - le Mouvement pour la libération du Congo (MLC) et le Rassemblement congolais pour la démocratie (RCD). UN وقد تكثفت المفاوضات في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتكللت بتوقيع حركتي التمرد، وهما حركة تحرير الكونغو والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية، على اتفاق وقف إطلاق النار.
    " Groupes armés " s'entend des forces autres que celles du Gouvernement de la République démocratique du Congo, du Rassemblement congolais pour la démocratie et du Mouvement pour la libération du Congo, qui ne sont pas signataires du présent Accord. UN الجماعات المسلحة: تعني القوات غير قوات الحكومة والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية وحركة تحرير الكونغو، من غير الموقعين على هذا الاتفاق.
    Accord signé par la MONUC, le Gouvernement de la République démocratique du Congo, le Rassemblement congolais pour la démocratie et le Mouvement de libération du Congo UN وقعت البعثة وحكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية وحركة تحرير الكونغو على اتفاق بهذا الشأن
    Le conflit entre le Gouvernement et le Rassemblement congolais pour la démocratie UN ألف - الصراع بين الحكومة والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية
    :: Accord signé par la MONUC, le Gouvernement de la République démocratique du Congo, le Rassemblement congolais pour la démocratie (RCD) et le Mouvement de libération du Congo (MLC) UN وقع على الاتفاق كل من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وحكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية وحركة تحرير الكونغو
    Les principales coalitions sont le Parti du peuple pour la reconstruction et la démocratie (PPRD), le Rassemblement congolais pour la démocratie (RCD) et le Mouvement pour la libération du Congo (MLC), ainsi que la Coalition des Démocrates Congolais (CODECO). UN وتشمل هذه الائتلافات الرئيسية حزب الشعب للإعمار والديمقراطية والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية وحركة تحرير الكونغو وتحالف الديمقراطيين الكونغوليين.
    Elle fusionne le MLC de Bemba, le RCD-ML et le RCD-National de Lumbala. UN وتجمع هذه الجبهة بين حركة بمبا لتحرير الكونغو، والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - حركة التحرير، والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية، التجمع الوطني للومبالا.
    Le bois d'oeuvre exploité dans cette région occupée par l'armée ougandaise et le RCD-ML transitait exclusivement par l'Ouganda ou était utilisé dans ce pays. UN 48 - وقد انتقلت الأخشاب المقطوعة من هذه المنطقة التي يحتلها الجيش الأوغندي والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية، إلى أوغندا أو ظلت فيها.
    Seul ce dernier volet a été respecté à un certain point, exception faite des affrontements armés entre le MLC et le RCD. UN والاتفاق الأخير هو الوحيد الذي تمت مراعاته، ما عدا في القتال بين حركة تحرير الكونغو والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية.
    Le Gouvernement de la République démocratique du Congo et le RCD/Goma ont tous deux décidé de soutenir cette initiative. UN ووافقت كل من حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية على دعم هذه المبادرة.
    Les membres du Conseil ont condamné dans les termes les plus vifs les massacres et les violations systématiques des droits de l'homme perpétrés par le MLC et le RCD-N dans la région d'Ituri. UN وأدان أعضاء المجلس بلهجة بالغة الشدة المجازر وانتهاكات حقوق الإنسان المنتظمة من قبل حركة تحرير الكونغو والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - الجناح الوطني في منطقة إيتوري.
    Le Gouvernement comme le RCD ont demandé des enquêtes spéciales sur le massacre de Katogota, mais, en raison de l'insécurité ambiante et par manque de moyens financiers, ces enquêtes n'ont pas encore été menées. UN وطلب كل من الحكومة والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية إجراء تحقيقات خاصة في مذبحة كاتوغوتا. ونظرا لشيوع جو من انعدام الأمن ولقلة الموارد المالية، فلم تجر هذه التحقيقات بعد.
    2. Exiger du Rwanda et du RCD/Goma l'arrêt immédiat et sans conditions des hostilités et le désengagement de leurs troupes sur leurs positions initiales; UN 2 - مطالبة رواندا والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية/غوما بوقف أعمال القتال فورا ودون أي شرط وسحب قواتهما إلى مواقعها الأولى؛
    Le 6 janvier, l'UPC et le RCD-Goma ont conclu une alliance officielle à la suite de laquelle le chef de l'UPC, M. Lubanga, s'est rendu à Kigali. UN 10 - وفي 6 كانون الثاني/يناير، دخل اتحاد الوطنيين الكونغوليين والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما في تحالف رسمي، توجه بعده زعيم اتحاد الوطنيين الكونغوليين إلى كينغالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد