ويكيبيديا

    "والتدابير المتعلقة بالميزانية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des mesures budgétaires
        
    • et mesures budgétaires voulus
        
    4. A chacune de ses réunions, le Comité permanent a examiné les actualisations des budgets et du financement grâce auxquelles il a été tenu informé des besoins de programmes, des mesures budgétaires et des niveaux de financement. UN 4- نظرت اللجنة الدائمة، في كل اجتماع من اجتماعاتها، في آخر ما استجد من معلومات بشأن ميزانياتها وتمويلها، الأمر الذي جعلها على علم بالمتطلبات البرنامجية والتدابير المتعلقة بالميزانية ومستويات التمويل.
    4. Á chacune de ses réunions, le Comité permanent a examiné les actualisations des budgets et du financement grâce auxquelles il a été tenu informé des besoins de programmes, des mesures budgétaires et des niveaux de financement. UN ٤- نظرت اللجنة الدائمة، في كل اجتماع من اجتماعاتها، في معلومات محدَّثة بشأن ميزانياتها وتمويلها، مما جعلها على علم بالمتطلبات البرنامجية والتدابير المتعلقة بالميزانية ومستويات التمويل.
    4. A chacune de ses réunions, le Comité permanent a examiné les actualisations des Budgets-programmes globaux et du financement grâce auxquelles il a été tenu informé des besoins de programmes, des mesures budgétaires et des niveaux de financement. UN 4- نظرت اللجنة الدائمة، في كل اجتماع من اجتماعاتها، في معلومات محدَّثة بشأن ميزانياتها البرنامجية الإجمالية وتمويلها، مما جعلها على علم بالمتطلبات البرنامجية والتدابير المتعلقة بالميزانية ومستويات التمويل.
    4. A chacune de ses réunions, le Comité permanent a examiné les actualisations des Budgets-programmes globaux et du financement grâce auxquelles il a été tenu informé des besoins de programmes, des mesures budgétaires et des niveaux de financement. UN 4- نظرت اللجنة الدائمة، في كل اجتماع من اجتماعاتها، في معلومات محدَّثة بشأن ميزانياتها البرنامجية الإجمالية وتمويلها، مما جعلها على علم بالمتطلبات البرنامجية والتدابير المتعلقة بالميزانية ومستويات التمويل.
    L'État partie devrait adopter les programmes et mesures budgétaires voulus pour que tous les enfants nés sur son territoire soient enregistrés à l'état civil à la naissance ou peu après. UN ينبغي أن تعتمد الدولة الطرف ما يلزم من البرامج والتدابير المتعلقة بالميزانية لضمان تعميم تسجيل جميع الأطفال المولودين على أراضيها في مرحلة مبكرة من حياتهم.
    4. A chacune de ses réunions, le Comité permanent a examiné les mises à jour sur les budgets-programmes globaux et le financement grâce auquel il a été tenu informé des besoins de programme, des mesures budgétaires et des niveaux de financement. UN 4- نظرت اللجنة الدائمة، في كل اجتماع من اجتماعاتها، في معلومات محدَّثة بشأن ميزانياتها البرنامجية الإجمالية وتمويلها مما جعلها على علم بالمتطلبات البرنامجية والتدابير المتعلقة بالميزانية ومستويات التمويل.
    4. A chacune de ses réunions, le Comité permanent a examiné les actualisations des Budgets globaux et du financement grâce auxquelles il a été tenu informé des besoins de programmes, des mesures budgétaires et des niveaux de financement. UN 4- نظرت اللجنة الدائمة، في كل اجتماع من اجتماعاتها، في آخر ما استجد من معلومات بشأن ميزانياتها البرنامجية الإجمالية وتمويلها، الأمر الذي جعلها على علم بالمتطلبات البرنامجية والتدابير المتعلقة بالميزانية ومستويات التمويل.
    4. A chacune de ses réunions, le Comité permanent a examiné les actualisations des Budgets-programmes globaux et du financement grâce auxquelles il a été tenu informé des besoins de programmes, des mesures budgétaires et des niveaux de financement. UN 4- نظرت اللجنة الدائمة، في كل اجتماع من اجتماعاتها، في آخر ما استجد من معلومات بشأن ميزانياتها البرنامجية الإجمالية وتمويلها، الأمر الذي جعلها على علم بالمتطلبات البرنامجية والتدابير المتعلقة بالميزانية ومستويات التمويل.
    4. A chacune de ses réunions, le Comité permanent a examiné les actualisations des Budgets globaux et du financement grâce auxquelles il a été tenu informé des besoins de programmes, des mesures budgétaires et des niveaux de financement. UN 4- نظرت اللجنة الدائمة، في كل اجتماع من اجتماعاتها، في آخر ما استجد من معلومات بشأن ميزانياتها البرنامجية الإجمالية وتمويلها، الأمر الذي جعلها على علم بالمتطلبات البرنامجية والتدابير المتعلقة بالميزانية ومستويات التمويل.
    L'État partie devrait adopter les programmes et mesures budgétaires voulus pour que tous les enfants nés sur son territoire soient enregistrés à l'état civil à la naissance ou peu après. UN ينبغي أن تعتمد الدولة الطرف ما يلزم من البرامج والتدابير المتعلقة بالميزانية لضمان تعميم تسجيل جميع الأطفال المولودين على أراضيها في مرحلة مبكرة من حياتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد