ويكيبيديا

    "والتدريب في مجال نزع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et de la formation en matière de
        
    • et la formation en matière de
        
    • et la formation pour le
        
    • et à la formation en matière de
        
    Adaptation de l'éducation et de la formation en matière de désarmement et de non-prolifération aux réalités contemporaines UN ثانيا - تعريف التثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار في العصر الحديث
    Évaluation des acquis d'expérience dans le domaine de l'éducation et de la formation en matière de désarmement et de non-prolifération UN ثالثا - تقييم التجربة الحالية المتصلة بالتثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    Promotion de l'éducation et de la formation en matière de désarmement et de non-prolifération : recommandations pratiques UN ثامنا - النهوض بالتثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار: توصيات عملية
    C'est pourquoi l'éducation et la formation en matière de désarmement et de non-prolifération n'ont jamais été aussi nécessaires. UN ومن ثم غدت الحاجة إلى التثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار أشد مما كانت عليه في أي وقت مضى.
    Il recommande également d'envisager les moyens de promouvoir l'éducation et la formation en matière de désarmement et de non prolifération et d'utiliser les nouvelles méthodes pédagogiques. UN ويوصي أيضا بتقديم توصيات عن سبل تعزيز التثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة وتجربة وسائل لاستخدام أساليب جديدة في علم أصول التدريس.
    À cette fin, le Conseil a recommandé de faire faire une étude sur l'éducation et la formation pour le désarmement et la non-prolifération et a élaboré un projet de mandat pour cette étude. UN وفيما يتعلق بالتصدي لهذه الحالة من الرضا المفرط عن النفس في الأجل الطويل، أوصى المجلس بالتكليف بإجراء دراسة بشأن التثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح ومنع الانتشار، وأعد مشروعا للولاية المنوطة بتلك الدراسة.
    À cette fin, le Mexique s'est efforcé de mener des actions tendant à l'éducation et à la formation en matière de désarmement. UN ولهذا الغرض، دعت المكسيك إلى اتخاذ إجراءات ترمي إلى تحقيق التثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح.
    À l'heure actuelle, les objectifs de l'éducation et de la formation en matière de désarmement et de non-prolifération sont les suivants : UN 7 - وتتمثل أهداف التثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار في العصر الحديث فيما يلي:
    L'objectif général de l'éducation et de la formation en matière de désarmement et de non-prolifération nucléaires est de diffuser des connaissances et des aptitudes parmi les hommes, pour les mettre à même d'apporter leur propre contribution, en tant que citoyens de leur pays, et citoyens du monde, à la réalisation de mesures concrètes de désarmement et de non-prolifération nucléaires. UN والهدف العام للتثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة هو تلقين الأفراد المعارف والمهارات قصد تمكينهم من الإسهام، كمواطنين وطنيين ودوليين، في إعمال تدابير ملموسة لنـزع السلاح وعدم الانتشار.
    L'objectif général de l'éducation et de la formation en matière de désarmement et de nonprolifération nucléaires est de diffuser des connaissances et des aptitudes parmi les hommes, pour les mettre à même d'apporter leur propre contribution, en tant que citoyens de leur pays, et citoyens du monde, à la réalisation de mesures concrètes de désarmement et de nonprolifération nucléaires. UN والهدف العام للتثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة هو تلقين الأفراد المعارف والمهارات قصد تمكينهم من الإسهام، كمواطنين وطنيين ودوليين، في إعمال تدابير ملموسة لنـزع السلاح وعدم الانتشار.
    Utilisation de l'éducation et de la formation en matière de désarmement et de non-prolifération à l'appui de la consolidation de la paix en situation d'après conflit UN سادسا - سبل الأخذ، في حالات ما بعد الصراع، بأسباب التثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار باعتبار ذلك مساهمة في بناء السلام
    Au nom du Groupe, le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement a sollicité des informations auprès des États Membres, d'instituts de recherche universitaires et d'organisations non gouvernementales afin de faire le point sur la situation actuelle à l'égard de l'éducation et de la formation en matière de désarmement et de non-prolifération, et ce, dans l'ensemble des régions du monde. UN وباسم الفريق، طلب وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح معلومات من الدول الأعضاء والمؤسسات البحثية الأكاديمية والمنظمات غير الأكاديمية بغية تقييم التثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار في العصر الحديث في جميع مناطق العالم.
    a) Définir les principes de l'éducation et de la formation en matière de désarmement et de non-prolifération à l'aune des exigences actuelles, en gardant à l'esprit la nécessité de promouvoir une culture de la non-violence et de la paix; UN (أ) تعريف التثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار في العصر الحديث مع مراعاة ضرورة النهوض بثقافة السلام واللاعنف؛
    Ces deux résolutions visent à souligner la nécessité de généraliser et d'améliorer l'éducation et la formation en matière de désarmement et de non-prolifération. UN ويهدف كلا القرارين إلى إبراز ضرورة توسيع نطاق التثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار وتحسينهما.
    Dans sa résolution 55/33 E en date du 20 novembre 2000, l'Assemblée générale a demandé au Secrétaire général de réaliser, avec l'assistance d'un groupe d'experts gouvernementaux qualifiés, une étude sur l'éducation et la formation en matière de désarmement et de non-prolifération. UN طلبت الجمعية العامة، في قرارها 55/33 هاء المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، إلى الأمين العام أن يعد، بمساعدة فريق من الخبراء الحكوميين المؤهلين، دراسة بشأن التثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح.
    Pour conserver leur pertinence vis-à-vis des exigences en matière de sécurité des populations et des États, l'éducation et la formation en matière de désarmement et de non-prolifération ne doivent pas être envisagées isolément, mais bien plutôt intégrées à cette perspective plus vaste. UN فإن أريد لتلك العملية أن تظل على أهميتها بالنسبة للاحتياجات الأمنية لدى الشعوب والدول ينبغي ألا يجري تناول التثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار من فراغ بل لا بد من إدماجها في ذلك المنظور العريض.
    Depuis 2000, le Mexique présente tous les deux ans les résolutions de l'Assemblée générale intitulées < < Étude de l'Organisation des Nations Unies sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération > > et < < Programme d'information des Nations Unies sur le désarmement > > en vue de souligner la nécessité de généraliser et d'améliorer l'éducation et la formation en matière de désarmement et de non-prolifération. UN 3 - ومنذ عام 2000، تقدم المكسيك كل سنتين قرار الجمعية العامة المعنون " دراسة الأمم المتحدة بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار " وقرارها المعنون " برنامج الأمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح " من أجل إبراز ضرورة توسيع نطاق التثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار وتحسينهما.
    Le séminaire a recherché des moyens novateurs de promouvoir l'application des recommandations figurant dans l'étude de l'ONU sur l'éducation et la formation en matière de désarmement et de non-prolifération (A/57/124). UN وسعت الحلقة الدراسية إلى إيجاد سبل مبتكرة لتعزيز تنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة التي أجرتها الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار (A/57/124).
    c) Recommander des moyens de promouvoir l'éducation et la formation en matière de désarmement et de non-prolifération à tous les niveaux du système éducatif et des filières d'enseignement extrascolaires, en particulier dans le cadre de la formation des éducateurs, des parlementaires, des dirigeants municipaux, des officiers et des fonctionnaires gouvernementaux; UN (ج) التوصية بسبل تكفل النهوض بالتثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار في جميع مراحل التعليم النظامي وغير النظامي مما يشمل بوجه خاص تدريب المعلمين والقادة المحليين وضباط الجيش والمسؤولين الحكوميين؛
    La Hongrie a coparrainé, lors de la troisième session du Comité préparatoire (NPT/CONF.2005/PC.III/WP.17), ainsi qu'à la Conférence d'examen, un document de travail sur l'éducation et la formation pour le désarmement et la non-prolifération. UN 9 - وقـــد شاركت هنغاريـــا فــي تقديم ورقــــة عمل بشأن التثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار النووي في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية (NPT/CONF.2005/PC.III/WP.17) وفي المؤتمر الاستعراضي.
    La Hongrie a coparrainé, lors de la troisième session du Comité préparatoire (NPT/CONF.2005/PC.III/WP.17), ainsi qu'à la Conférence d'examen, un document de travail sur l'éducation et la formation pour le désarmement et la non-prolifération. UN 9 - وقـــد شاركت هنغاريـــا فــي تقديم ورقــــة عمل بشأن التثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار النووي في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية (NPT/CONF.2005/PC.III/WP.17) وفي المؤتمر الاستعراضي.
    H. Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires La Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires attache une grande importance à l'éducation et à la formation en matière de désarmement et de non-prolifération. UN 59 - تولي اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية أهمية كبيرة للتثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد