ويكيبيديا

    "والتصاميم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et études
        
    • et des études
        
    • et des spécifications techniques
        
    • et l'aménagement
        
    • et aménagements
        
    • conception et
        
    • et de conception
        
    • et la conception
        
    • dessins et modèles
        
    • et dessins
        
    • et les plans
        
    • de la représentation graphique
        
    Transfert au Centre des normes et études techniques UN نُقلت إلى مركز المعايير والتصاميم الهندسية
    Le Centre des normes et études techniques : principales fonctions, résultats et valeur ajoutée UN المهام الرئيسية والأداء والقيمة التي أضافها مركز المعايير والتصاميم الهندسية
    Total, Centre des normes et études techniques UN المجموع، مركز المواصفات والتصاميم الهندسية
    Centre des normes et des études techniques (Service de la logistique) UN مركز توحيد المعايير والتصاميم الهندسية التابع لدائرة الخدمات اللوجستية
    Améliorer les politiques, les plans et l'aménagement en faveur de villes plus compactes, sans exclusion sociale, mieux intégrées et reliées entre elles, qui soient propices au développement urbain durable et résilientes face aux changements climatiques. UN تحسين السياسات والخطط والتصاميم من أجل إقامة مدنٍ أكثر تركيزاً وشمولاً من الناحية الاجتماعية وأفضل تكاملاً واتصالا تعزِّز التنمية الحضرية المستدامة وأقدر على التكيف مع تغير المناخ.
    Poste transféré au Centre des normes et études techniques (Service de la logistique) UN منقولة إلى مركز توحيد المعايير والتصاميم الهندسية في دائرة الخدمات اللوجستية
    Analyse du Centre des normes et études techniques et du Centre de gestion du Système d'information géographique UN تحليل مركز المعايير والتصاميم الهندسية ومركز نظام المعلومات الجغرافية
    Centre des normes et études techniques UN مركز توحيد المعايير والتصاميم الهندسية
    Le Comité consultatif a également estimé que le transfert des postes du Groupe de la planification et des projets au Centre des normes et études techniques pouvait se faire dans la limite des ressources disponibles. UN وأضاف أن اللجنة الاستشارية اعتبرت أيضا أن من الممكن توفير مهام الوظائف الأربع المقترح نقلها من وحدة التخطيط والمشاريع إلى مركز توحيد المعايير والتصاميم الهندسية، ضمن حدود القدرات الموجودة.
    Centre des normes et études techniques UN مركز المعايير والتصاميم الهندسية
    Centre des normes et études techniques UN مركز المعايير والتصاميم الهندسية
    Analyse du Centre des normes et études techniques et du Centre de gestion du Système d'information géographique UN الثالث - تحليل مركز المعايير والتصاميم الهندسية ومركز نظام المعلومات الجغرافية موجز
    Centre des normes et études techniques UN مركز المعايير والتصاميم الهندسية
    Le rôle du Centre des normes et études techniques consiste à uniformiser la conception de plans, modèles et maquettes pour les projets de génie civil exécutés par les opérations sur le terrain. UN 21 - مركز المعايير والتصاميم الهندسية هو بمثابة جهاز مركزي يتولى وضع التصاميم والمقاييس والنماذج الموحدة الخاصة بالأعمال الهندسية التي تنفذ في عمليات الأمم المتحدة الميدانية.
    Centre des normes et des études techniques UN مركز توحيد المعايير والتصاميم الهندسية
    Objectif de l'Organisation : Améliorer les politiques urbaines et la planification et l'aménagement du milieu urbain pour des villes plus compactes, mieux intégrées et reliées entre elles, sans exclusion sociale, qui soient résilientes face aux changements climatiques UN هدف المنظمة: تحسين السياسات والخطط والتصاميم من أجل مدنٍ أكثر تركيزاً وشمولاً من الناحية الاجتماعية وأفضل تكاملاً واتصالا وأقدر على التكيف مع تغير المناخ
    b) Adoption, par les villes partenaires, de politiques, plans et aménagements améliorés pour des villes et des quartiers compacts, intégrés et reliés entre eux UN (ب) تحسين السياسات والخطط والتصاميم التي تعتمدها المدن الشريكة من أجل إيجاد مدن وأحياء مركزة ومتكاملة ومترابطة
    — La conception et la mise au point de missiles et composants de missiles interdits; l'importation de composants de missiles interdits et l'importation clandestine d'éléments à déclarer en vertu du Plan de contrôle et de vérification; UN ● العمل في مجال المكونات والتصاميم الرئيسية المحظورة في مجال القذائف واستيراد مكونات القذائف المحظورة، والحصول بطريقة سرية على مواد يجب اﻹعلان عنها وفقا لخطة الرصد؛
    Il ne s'agissait pas d'un contrat, mais d'une proposition de contrat, qui n'avait pas été signée par le maître d'ouvrage prévu, le Ministère de l'agriculture, et le Centre AlFurat d'études et de conception technique du laboratoire hydraulique chargé des projets d'irrigation. UN ولم يكن ذاك عقدا، وإنما اقتراح عقد ولم يكن موقَّعا من صاحب العمل المعتزم، أي المختبر الهيدروليكي لمركز الفرات للدراسات والتصاميم المتعلقة بمشاريع الري التابع لوزارة الزراعة والري.
    Les méthodes et la conception appropriées dépendent donc du contexte et devraient en outre venir de la base, en consultation avec les communautés. UN ولذلك فإن الأشكال والتصاميم المناسبة تتوقف على السياق، كما أنها ينبغي أن تنشأ من القاعدة إلى القمة، بالتشاور مع المجتمعات المحلية المعنية.
    i) Licences obligatoires, coûts afférents aux brevets, dessins et modèles industriels, et redevances; UN `1` الترخيص الإلزامي والتكاليف المرتبطة بالبراءات والتصاميم والإتاوات؛
    Elle établit également le principe de la priorité dans le cas de brevets, marques de commerce et de fabrique et dessins industriels, et contient un petit nombre de règles communes que tous les États contractants doivent suivre en matière de brevets, marques de commerce et de fabrique, dessins industriels, indications d’origine, concurrence déloyale et administrations nationales. UN وتنص الاتفاقية أيضا على حق الأولوية في حالة البراءات، والعلامات، والتصاميم الصناعية، وتقر بضع قواعد موحدة يجب أن تتبعها جميع الدول المتعاقدة فيما يتصل بالبراءات، والعلامات، والتصاميم الصناعية، والأسماء التجارية، والإشارات إلى المصادر، والمنافسة الجائرة، والإدارات الوطنية.
    Il a été informé que l'analyse de la valeur est l'opération qui consiste à examiner les objectifs du projet et les plans élaborés pour sa réalisation en recherchant des solutions plus économiques pour atteindre les mêmes objectifs. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن هندسة القيمة كانت عملية لاستعراض أهداف المشروع والتصاميم الفعلية وإيجاد سبل لتحقيق الأهداف نفسها بتكلفة أقل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد