ويكيبيديا

    "والتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et ratifier le Protocole facultatif se rapportant
        
    • et de ratifier le Protocole facultatif à
        
    • ratification du Protocole facultatif se rapportant
        
    90.2 Signer et ratifier le Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. UN 90-2- التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Le Comité encourage l'État partie à envisager de signer et ratifier le Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. UN 62- وتشجّع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    3. Signer et ratifier le Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (Royaume-Uni, Argentine); UN 3- التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية مناهضة التعذيب (المملكة المتحدة، الأرجنتين)؛
    8. Signer et ratifier le Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels (Espagne); UN 8- التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (إسبانيا)؛
    3. En 2002 également, le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a demandé instamment à la Tunisie de signer et de ratifier le Protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. UN 3- وفي عام 2002 أيضاً، حثت لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة تونس على التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية القضاء على التمييز ضد المرأة(10).
    Recommandation relative à la signature et à la ratification du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels UN التوصية بالتوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    130.1 Signer et ratifier le Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels (Portugal); UN 130-1- التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية (البرتغال)؛
    Le Comité encourage l'État partie à envisager de signer et ratifier le Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. UN 25- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Le Comité encourage l'État partie à envisager de signer et ratifier le Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. UN 32- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    34. Le Comité encourage l'État partie à envisager de signer et ratifier le Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. UN 34- تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    101.5 Adhérer aux traités internationaux relatifs aux droits de l'homme et ratifier le Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels (Portugal); UN 101-5 الانضمام إلى المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان والتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (البرتغال)؛
    135.1 Signer et ratifier le Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels et le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications (Portugal); UN 135-1- التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إجراء تقديم البلاغات (البرتغال)؛
    2. Signer et ratifier le Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels (Espagne); UN 2- التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (إسبانيا)؛
    98.4 Signer et ratifier le Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, et ratifier la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées (Espagne); UN 98-4- التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والتصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري (إسبانيا)؛
    136.4 Signer et ratifier le Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels et le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications (Portugal); UN 136-4- والتوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة (البرتغال)؛
    100.1 Signer et ratifier le Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels dans les plus brefs délais, pour permettre au Comité des droits économiques, sociaux et culturels d'examiner les communications émanant de personnes ou de groupes de personnes qui se plaignent d'être victimes d'une violation de l'un quelconque des droits énoncés dans le Pacte (Portugal); UN 100-1- التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في أقرب وقت ممكن، بما يتيح للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية النظر في الشكاوى الفردية المتعلقة بادعاءات انتهاك هذه الحقوق (البرتغال)؛
    78.4 Signer et ratifier le Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, le Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, et le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés (Espagne); UN 78-4- التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب، والبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة (إسبانيا)؛
    84.2 Signer et ratifier le Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels (Portugal, Espagne) afin de permettre au Comité des droits économiques, sociaux et culturels d'examiner les plaintes de particuliers se disant victimes de violations de ces droits (Portugal); UN 84-2- التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (البرتغال وإسبانيا) الذي يسمح بأن تستمع اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لشكاوى فردية تتعلق بانتهاكات مزعومة لهذه الحقوق (البرتغال)؛
    VI. La Zambie s'engage à ratifier la Convention relative aux droits des personnes handicapées et s'efforcera également de signer et de ratifier le Protocole facultatif à cette convention que l'Assemblée générale a adopté le 13 décembre 2006 et qui a été ouvert à la signature le 30 mars 2007. UN سادسا - تتعهد زامبيا بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وستسعى أيضاً إلى التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بها الذي أقرته الجمعية العامة في 13 كانون الأول/ديسمبر 2006 وفُتح للتوقيع في 30 آذار/مارس 2007.
    L'Espagne s'est félicitée des progrès réalisés dans le domaine des droits de l'homme, notamment des politiques adoptées par la RDC pour intégrer les femmes à la vie politique et de la ratification du Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture. UN 47- وأشادت إسبانيا بالتقدم الذي تحقق في ميدان حقوق الإنسان، خاصة سياسات البلد في مجال إدماج المرأة في الحياة السياسية والتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد