ويكيبيديا

    "والتطبيق على" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et une mise en œuvre
        
    • et l'application à
        
    La cérémonie des traités de 2010 : Vers une participation et une mise en œuvre universelles UN مناسبة عام 2010 لتوقيع وإيداع صكوك المعاهدات: صوب تحقيق المشاركة والتطبيق على النطاق العالمي
    La cérémonie des traités de 2010 : Vers une participation et une mise en œuvre universelles UN مناسبة عام 2010 لتوقيع وإيداع صكوك المعاهدات: صوب تحقيق المشاركة والتطبيق على النطاق العالمي
    La cérémonie des traités de 2010 : Vers une participation et une mise en œuvre universelles UN مناسبة عام 2010 لتوقيع وإيداع صكوك المعاهدات: صوب تحقيق المشاركة والتطبيق على النطاق العالمي
    La cérémonie des traités de 2010 : Vers une participation et une mise en œuvre universelles UN مناسبة عام 2010 لتوقيع وإيداع صكوك المعاهدات: صوب تحقيق المشاركة والتطبيق على النطاق العالمي
    Le secrétariat a été encouragé à maintenir certains des éléments du cadre global sur le mercure élaboré par le Groupe de travail spécial à composition non limitée sur le mercure (UNEP(DTIE)/Hg/OEWG.2/8, annexe), notamment la souplesse des plans d'élimination et l'application à certains secteurs. UN 51 - وجرى تشجيع الأمانة على الاحتفاظ ببعض عناصر الإطار الشامل للزئبق الذي وضعه الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص بالزئبق (UNEP(DTIE)/Hg/OEWG.2/8، المرفق) مثل المرونة في خطط التخلص والتطبيق على بعض القطاعات.
    La cérémonie des traités de 2010 : Vers une participation et une mise en œuvre universelles UN مناسبة عام 2010 لتوقيع وإيداع صكوك المعاهدات: صوب تحقيق المشاركة والتطبيق على النطاق العالمي
    La cérémonie des traités de 2010 : Vers une participation et une mise en œuvre universelles UN مناسبة عام 2010 لتوقيع وإيداع صكوك المعاهدات: صوب تحقيق المشاركة والتطبيق على النطاق العالمي
    La cérémonie des traités de 2010 : Vers une participation et une mise en œuvre universelles UN مناسبة عام 2010 لتوقيع وإيداع صكوك المعاهدات: صوب تحقيق المشاركة والتطبيق على النطاق العالمي
    La cérémonie des traités de 2010 : Vers une participation et une mise en œuvre universelles UN مناسبة عام 2010 لتوقيع وإيداع صكوك المعاهدات: صوب تحقيق المشاركة والتطبيق على النطاق العالمي
    La cérémonie des traités de 2010 : Vers une participation et une mise en œuvre universelles UN مناسبة عام 2010 لتوقيع وإيداع صكوك المعاهدات: صوب تحقيق المشاركة والتطبيق على النطاق العالمي
    La cérémonie des traités de 2010 : Vers une participation et une mise en œuvre universelles UN مناسبة عام 2010 لتوقيع وإيداع صكوك المعاهدات: صوب تحقيق المشاركة والتطبيق على النطاق العالمي
    La cérémonie des traités de 2010 : Vers une participation et une mise en œuvre universelles UN مناسبة عام 2010 لتوقيع وإيداع صكوك المعاهدات: صوب تحقيق المشاركة والتطبيق على النطاق العالمي
    La cérémonie intitulée " Cérémonie des traités de 2010 : Vers une participation et une mise en œuvre universelles " donnera l'occasion aux États de démontrer leur attachement au principe de la primauté du droit dans les relations internationales. UN وهذه المناسبة التي تنظَّم تحت عنوان " مناسبة عام 2010 لتوقيع وإيداع صكوك المعاهدات: صوب تحقيق المشاركة والتطبيق على النطاق العالمي " ، تتيح للدول فرصة مميزة لإظهار التزامها المستمر بالدور المحوري لسيادة القانون في العلاقات الدولية.
    La cérémonie intitulée " Cérémonie des traités de 2010 : Vers une participation et une mise en œuvre universelles " donnera l'occasion aux États de démontrer leur attachement au principe de la primauté du droit dans les relations internationales. UN وهذه المناسبة التي تنظَّم تحت عنوان " مناسبة عام 2010 لتوقيع وإيداع صكوك المعاهدات: صوب تحقيق المشاركة والتطبيق على النطاق العالمي " ، تتيح للدول فرصة مميزة لإظهار التزامها المستمر بالدور المحوري لسيادة القانون في العلاقات الدولية.
    La cérémonie intitulée " Cérémonie des traités de 2010 : Vers une participation et une mise en œuvre universelles " donnera l'occasion aux États de démontrer leur attachement au principe de la primauté du droit dans les relations internationales. UN وهذه المناسبة التي تنظَّم تحت عنوان " مناسبة عام 2010 لتوقيع وإيداع صكوك المعاهدات: صوب تحقيق المشاركة والتطبيق على النطاق العالمي " ، تتيح للدول فرصة مميزة لإظهار التزامها المستمر بالدور المحوري لسيادة القانون في العلاقات الدولية.
    La cérémonie intitulée " Cérémonie des traités de 2010 : Vers une participation et une mise en œuvre universelles " donnera l'occasion aux États de démontrer leur attachement au principe de la primauté du droit dans les relations internationales. UN وهذه المناسبة التي تنظَّم تحت عنوان " مناسبة عام 2010 لتوقيع وإيداع صكوك المعاهدات: صوب تحقيق المشاركة والتطبيق على النطاق العالمي " ، تتيح للدول فرصة مميزة لإظهار التزامها المستمر بالدور المحوري لسيادة القانون في العلاقات الدولية.
    La cérémonie intitulée " Cérémonie des traités de 2010 : Vers une participation et une mise en œuvre universelles " donnera l'occasion aux États de démontrer leur attachement au principe de la primauté du droit dans les relations internationales. UN وهذه المناسبة التي تنظَّم تحت عنوان " مناسبة عام 2010 لتوقيع وإيداع صكوك المعاهدات: صوب تحقيق المشاركة والتطبيق على النطاق العالمي " ، تتيح للدول فرصة مميزة لإظهار التزامها المستمر بالدور المحوري لسيادة القانون في العلاقات الدولية.
    La cérémonie intitulée " Cérémonie des traités de 2010 : Vers une participation et une mise en œuvre universelles " donnera l'occasion aux États de démontrer leur attachement au principe de la primauté du droit dans les relations internationales. UN وهذه المناسبة التي تنظَّم تحت عنوان " مناسبة عام 2010 لتوقيع وإيداع صكوك المعاهدات: صوب تحقيق المشاركة والتطبيق على النطاق العالمي " ، تتيح للدول فرصة مميزة لإظهار التزامها المستمر بالدور المحوري لسيادة القانون في العلاقات الدولية.
    Le secrétariat a été encouragé à maintenir certains des éléments du cadre global sur le mercure élaboré par le Groupe de travail spécial à composition non limitée sur le mercure (UNEP(DTIE)/Hg/OEWG.2/8, annexe), notamment la souplesse des plans d'élimination et l'application à certains secteurs. UN 51 - وجرى تشجيع الأمانة على الاحتفاظ ببعض عناصر الإطار الشامل للزئبق الذي وضعه الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص بالزئبق (UNEP(DTIE)/Hg/OEWG.2/8، المرفق) مثل المرونة في خطط التخلص والتطبيق على بعض القطاعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد