Mise en œuvre de l'Approche stratégique de la gestion internationale des produis chimiques : échange d'informations et coopération scientifique et technique | UN | تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية: تبادل المعلومات والتعاون العلمي والتقني |
Echange d'informations et coopération scientifique et technique | UN | تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية: تبادل المعلومات والتعاون العلمي والتقني |
G. Echange d'informations et coopération scientifique et technique | UN | زاي - تبادل المعلومات والتعاون العلمي والتقني |
Elles favorisent l'échange d'informations et la coopération scientifique et technique, la cohérence entre les instruments relatifs à la gestion des produits chimiques au niveau international et le renforcement des capacités nationales de gestion des produits chimiques, conformément aux fonctions de la Conférence. | UN | وتساعد هذه الأحداث في تعزيز تبادل المعلومات والتعاون العلمي والتقني وفي تعزيز التناسق فيما بين صكوك إدارة المواد الكيميائية على المستوى الدولي وتقوية القدرات الوطنية لإدارة المواد الكيميائية تمشياً مع مهام المؤتمر. |
La formation, ainsi que la coopération scientifique et technique, ont été un élément prioritaire de la coopération espagnole avec le Nicaragua. | UN | وقد حظي التدريب والتعاون العلمي والتقني باﻷولوية في مجال التعاون بين اسبانيا ونيكاراغوا. |
F. Échange d'informations et coopération scientifique et technique | UN | واو - تبادل المعلومات والتعاون العلمي والتقني |
G. Echange d'informations et coopération scientifique et technique | UN | زاي - تبادل المعلومات والتعاون العلمي والتقني |
g) Echange d'informations et coopération scientifique et technique; | UN | (ز) تبادل المعلومات والتعاون العلمي والتقني. |
g) Echange d'informations et coopération scientifique et technique | UN | (ز) تبادل المعلومات والتعاون العلمي والتقني |
g) Echange d'informations et coopération scientifique et technique; | UN | (ز) تبادل المعلومات والتعاون العلمي والتقني. |
f) Échange d'informations et coopération scientifique et technique | UN | (و) تبادل المعلومات والتعاون العلمي والتقني |
En font partie les relations culturelles et sociales, la coopération scientifique et technique et l'assistance aux pays en développement dans le domaine de l'enseignement. | UN | ويشمل ذلك العلاقات الثقافية والاجتماعية، والتعاون العلمي والتقني والمساعدة التعليمية للبلدان النامية. |