Rapport initial et deuxième rapport périodique de l'Albanie | UN | التقرير الجامع للتقرير الأولي والتقرير الدوري الثاني لألبانيا |
Rapport initial et deuxième rapport périodique combinés de la Suisse | UN | التقرير الجامع للتقرير الأولي والتقرير الدوري الثاني لسويسرا |
L'État partie indique que le document présenté comprend à la fois le rapport initial et le deuxième rapport périodique. | UN | وتلاحظ الدولة الطرف أن الوثيقة تشمل التقرير الأولي والتقرير الدوري الثاني على السواء. |
Il a également établi des projets de liste concernant les quatrièmes rapports périodiques du Maroc et de la Norvège et le deuxième rapport périodique de la République de Corée, que le Comité examinera à sa soixante—septième session. | UN | وكذلك وضع مشاريع قوائم تتعلق بالتقريرين الدوريين الرابعين للمغرب والنرويج والتقرير الدوري الثاني لجمهورية كوريا، الذي ستنظر فيه اللجنة في دورتها السابعة والستين. |
Le Comité a eu l'occasion de réitérer cette position à propos d'Israël en 1998 et en 2003, lors de l'examen du rapport initial et du deuxième rapport périodique. | UN | وقد سنحت الفرصة للجنة لتؤكد هذا الموقف مجددا بخصوص إسرائيل في عامي 1998 و2003، أثناء استعراض التقرير الأولي والتقرير الدوري الثاني. |
Le Comité examinera aussi les rapports initiaux et les deuxièmes rapports périodiques des États parties en séance plénière. | UN | وستنظر اللجنة أيضا في التقرير الأولي والتقرير الدوري الثاني المقدمين من كل دولة طرف في جلسة عامة. |
i) Rapport initial et deuxième rapport périodique combinés Suisse | UN | `1 ' التقرير الأولي والتقرير الدوري الثاني الموحدان، سويسرا |
Rapport initial et deuxième rapport périodique de la Lituanie | UN | التقرير الأولي والتقرير الدوري الثاني لليتوانيا |
Rapport initial et deuxième rapport périodique combinés du Koweït | UN | التقرير الجامع للتقرير الأول والتقرير الدوري الثاني للكويت |
Rapport unique de la Malaisie valant rapport initial et deuxième rapport périodique | UN | التقرير الجامع للتقرير الأول والتقرير الدوري الثاني لماليزيا |
Rapport unique du Turkménistan valant rapport initial et deuxième rapport périodique | UN | التقرير الجامع للتقرير الأول والتقرير الدوري الثاني لتركمانستان |
Rapport initial et deuxième rapport périodique combinés du Mozambique | UN | التقرير الجامع للتقرير الأولي والتقرير الدوري الثاني لموزامبيق |
I. Application de la Convention et mise en œuvre des recommandations concernant le rapport initial et le deuxième rapport périodique II. | UN | 1 - تنفيذ الاتفاقية وتطبيق التوصيات المتعلقة بالتقرير الأولي والتقرير الدوري الثاني |
Le rapport initial et le deuxième rapport périodique ont été examinés en août 2000. | UN | ونُظر في التقرير الأولي والتقرير الدوري الثاني في آب/أغسطس 2000(). |
Le rapport initial et le deuxième rapport périodique à établir en application de la Convention relative aux droits de l'enfant ont été soumis au Comité des droits de l'enfant et le rapport unique (valant troisième et quatrième rapports périodiques) est attendu en août 2008. | UN | وقد قُدم التقرير الأول والتقرير الدوري الثاني بموجب اتفاقية حقوق الطفل إلى لجنة حقوق الطفل ويحين موعد تقديم التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع في آب/أغسطس 2008. |
La Commission a également appelé l'attention du Gouvernement sur le fait que, selon le rapport initial et le deuxième rapport périodique de 1996 sur les mesures prises pour appliquer la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, les critères d'évaluation et de classement figurant dans plusieurs conventions collectives continuaient néanmoins de favoriser la main-d'oeuvre masculine. | UN | ووجّهت اللجنة أيضا انتباه الحكومة إلى أنه وفقا للتقرير الأولي والتقرير الدوري الثاني لعام 1996 عن التدابير المتخذة لوضع اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة موضع التنفيذ، ما زالت معايير التقييم والتصنيف الواردة في عدة اتفاقات جماعية تحابي، رغم ذلك، العاملين الذكور. |
Le rapport initial présenté par la Nouvelle-Zélande en application de la Convention relative aux droits de l'enfant (CRC/C/28/Add.3) et le deuxième rapport périodique récemment présenté; et | UN | والتقرير الأولي المقدم من نيوزيلندا بموجب اتفاقية حقوق الطفل (CRC/C/28/Add.3)؛ والتقرير الدوري الثاني المقدم مؤخراً؛ |
Ce rapport expose les réalisations les plus importantes en ce qui concerne les grands thèmes abordés par la Convention et comprend également une synthèse des observations faites par le Comité au sujet du rapport initial et du deuxième rapport périodique. | UN | ويعرض هذا التقرير أهم الإنجازات فيما يتعلق بالمواضيع الرئيسية التي تتناولها الاتفاقية، وهو يتضمن كذلك موجزا للملاحظات التي أبدتها اللجنة بخصوص التقرير الأولي والتقرير الدوري الثاني. |
27. Le Comité a accepté, à la demande des gouvernements concernés, de reporter l'examen du rapport initial de l'Arménie et du deuxième rapport périodique du Sénégal. | UN | ٢٧ - ووافقت اللجنة على إرجاء النظر في التقرير اﻷولي ﻷرمينيا والتقرير الدوري الثاني للسنغال، بناء على طلب الحكومتين المعنيتين. |
Celui—ci a tenu neuf séances au cours desquelles il a examiné les listes des points qui lui avaient été présentées par les membres du Comité concernant les rapports initiaux de quatre pays (Autriche, Barbade, Belize et Koweït) et les deuxièmes rapports périodiques de deux pays (Bolivie et Suède). | UN | وعقد الفريق تسع جلسات بحث فيها قوائم المسائل التي طرحها أعضاء اللجنة فيما يتعلق بالتقارير اﻷولية للبلدان اﻷربعة التالية: بربادوس وبليز والكويت والنمسا، والتقرير الدوري الثاني لكل من بوليفيا والسويد. |
Rapport initial et deuxième rapport périodiques combinés du Suriname | UN | التقرير الجامع للتقرير الأولي والتقرير الدوري الثاني المقدم من سورينام |
Premier et deuxième rapports périodiques combinés | UN | 1 - التقرير الأولي والتقرير الدوري الثاني الموحدان |
Quant à savoir combien de rapports complets sont requis de la part des États parties, il estime, pour sa part, qu'un rapport initial et un deuxième rapport périodique suffisent dans la plupart des cas. | UN | وفيما يخص عدد التقارير الكاملة المطلوب من الدول الأطراف، أعرب عن رأي مفاده أن التقرير الأولي والتقرير الدوري الثاني يكفيان في معظم الحالات. |