ويكيبيديا

    "والتقرير السنوي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le rapport annuel
        
    • et du rapport annuel
        
    • et rapport annuel
        
    • rapport annuel de
        
    • et examen de son rapport annuel
        
    • ainsi que du Rapport annuel
        
    • au rapport annuel
        
    • les rapports annuels
        
    Pour ce faire, le rapport annuel est l'un des moyens utiles à cette fin. UN والتقرير السنوي هو إحدى القنوات التي يمكن أن تستخدم لهذا الغرض.
    le rapport annuel axé sur les résultats fournissait déjà un fondement essentiel au niveau des pays. UN والتقرير السنوي الذي يركز على النتائج وقد وفَّر الأساس الفعلي للاضطلاع بتلك المهمة على الصعيد القطري.
    le rapport annuel axé sur les résultats fournissait déjà un fondement essentiel au niveau des pays. UN والتقرير السنوي الذي يركز على النتائج وقد وفَّر الأساس الفعلي للاضطلاع بتلك المهمة على الصعيد القطري.
    Examen à mi-parcours du plan stratégique du PNUD et du rapport annuel de l'Administrateur UN استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والتقرير السنوي لمدير البرنامج
    Il veille à la préparation du budget et du rapport annuel sur les frais de fonctionnement. UN ويسهر على إعداد الميزانية والتقرير السنوي عن نفقات التسيير.
    Publication du bilan, avis de l'auditeur et rapport annuel UN نشر الميزانية، ورأي مراجع الحسابات، والتقرير السنوي
    On trouvera dans le présent document le rapport trimestriel et le rapport annuel du Secrétaire général concernant le recours à du personnel fourni à titre gracieux. UN تتضمن هذه الوثيقة كلا من التقرير الفصلي والتقرير السنوي للأمين العام عن استخدام الأفراد المقدمين دون مقابل.
    Le bilan trimestriel et le rapport annuel sur la gestion des avoirs des associations peuvent faire l'objet d'inspection de la part du fisc. UN وتخضع الميزانية رُبع السنوية والتقرير السنوي المتعلق بإدارة أصول المنظمات للتحقيق من جانب مصلحة الضرائب.
    Conformément aux mandats des organes directeurs, le rapport annuel constitue également un rapport sur l'exécution du programme. UN والتقرير السنوي يشكّل أيضا تقريرا عن أداء البرنامج، امتثالا للمهام الموكلة من الهيئات التشريعية.
    Le projet de résolution et le rapport annuel donnent un compte rendu détaillé des activités menées dans certains domaines d'intérêt particulier. UN ويوفر مشروع القرار والتقرير السنوي وصفاً تفصيلياً للأنشطة المضطلع بها في مجالات ذات اهتمام محدد.
    Les informations concernant les activités menées en 2003 figurent dans le document de séance GC.10/CRP.5 et dans le rapport annuel 2003. UN وقد تضمّنت ورقة غرفة الاجتماعات GC.10/CRP.5 والتقرير السنوي لعام 2003 معلومات عن الأنشطة المنفذة في عام 2003.
    Plusieurs délégations ont engagé le Fonds à fusionner le rapport sur la mise en oeuvre du PFP et le rapport annuel, et ont recommandé au Fonds de présenter un rapport sur le PFP tous les deux ans. UN وحثت وفود كثيرة صندوق الأمم المتحدة للسكان على الربط بين تقرير الإطار التمويلي المتعدد السنوات والتقرير السنوي واقترحت أن يرفع الصندوق تقريرا عن الإطار التمويلي المتعدد السنوات كل سنتين.
    le rapport annuel de la Cour montre clairement que la CPI est désormais pleinement opérationnelle. UN والتقرير السنوي للمحكمة الجنائية الدولية يوضح أنها تعمل الآن بكامل طاقتها.
    Elle collaborera à l'établissement de la documentation de la dixième session de la Conférence et du rapport annuel sur la coopération technique. UN وستقدم مساهمة في إعداد وثائق للدورة العاشرة للمؤتمر والتقرير السنوي بشأن التعاون التقني.
    Elle collaborera à l'établissement de la documentation de la dixième session de la Conférence et du rapport annuel sur la coopération technique. UN وستقدم مساهمة في إعداد وثائق للدورة العاشرة للمؤتمر والتقرير السنوي بشأن التعاون التقني.
    I. Adoption du rapport de la session et du rapport annuel UN طاء - اعتماد التقرير عن أعمال الدورة والتقرير السنوي
    Asie-Pacifique Source: Datatec Ltd, informations sur la société et rapport annuel. UN المصدر: المعلومات التي قدمتها شركة Datatec Ltd؛ والتقرير السنوي.
    Deux rapports sur le droit de la concurrence et deux rapports sur les politiques en matière de concurrence; et rapport annuel de la Commission; UN تقريران عن مسائل القوانين والسياسات التنافسية؛ والتقرير السنوي للجنة؛
    Deux rapports sur le droit de la concurrence et deux rapports sur les politiques en matière de concurrence; et rapport annuel de la Commission; UN تقريران عن مسائل القوانين والسياسات التنافسية؛ والتقرير السنوي للجنة؛
    XIV. Déclaration du Directeur exécutif et examen de son rapport annuel UN رابع عشر - بيان المدير التنفيذي والتقرير السنوي للمدير التنفيذي
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre ainsi que du Rapport annuel et des annexes ci-joints comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة والتقرير السنوي المرفق ومرفقاته باعتبارها من وثائق مجلس الأمن.
    Les améliorations apportées à la procédure annuelle d'appel de fonds et au rapport annuel sur les contributions volontaires sont accueillies avec satisfaction. UN أما التحسينات التي شهدها النداء السنوي من أجل التبرعات والتقرير السنوي بشأنها فإنها تحظى بالترحيب.
    Une délégation a proposé de revoir le calendrier des sessions pour permettre des discussions approfondies et suffisamment longues sur le CFP et sur les rapports annuels axés sur les résultats. UN واقترح أحد الوفود دراسة توقيت الجلسات حرصا على توفير وقت كاف للمناقشات المتعمقة بشأن إطار التمويل المتعدد السنوات والتقرير السنوي الذي يركز على النتائج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد